Может пройти весь путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лучше и быть не может - it couldn't be better
что совет может - that the council may
Вам может понадобиться помощь - you might need some help
вполне может заменить - may well replace
каждый может использовать - anyone can use
все еще может быть достигнуто - could still be achieved
все еще может быть хорошо - may still be good
все, что вы скажете, может быть дано - anything you do say may be given
думает, что он может быть - thinks he may be
в противном случае, это может быть - otherwise, it may be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
должны пройти сертификацию - have to go through certification
вы должны пройти - you have to pass
довести пройти - to bring to pass
должен был пройти весь путь - had to walk all the way
легко пройти - easily pass
мы все еще предстоит пройти долгий путь - we still have a long way
помочь мне пройти через это - help me get through this
пройти суровую школу жизни - be disciplined by adversity
ничто не может пройти между нами - nothing can come between us
пройти процесс регистрации - go through the registration process
Синонимы к пройти: все прошло, уйти, войти, произойти, попасть, прошлый, вчера, перестать
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
весьма ощутимый - very palpable
весьма широко - very well
объем средней годичной вырубки запаса насаждения за весь период рубок ухода - average annual stand depletion
весьма необычно - very unusual
весь аммиак - total ammonia
весь механизм - entire mechanism
весь экипаж - whole crew
весьма либеральное - highly liberal
весьма ненадежны - quite unreliable
лететь через весь континент - fly across the continent
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
путь фильтрации - path of percolation
добрый путь - farewell
новый путь - new way
путь перемещения - runway
путь открыт - the way is open
оптимальный путь - optimal way
должен видеть путь - should see the way
законный путь - legal way
Вы идете свой путь - you go your way
Единственный путь наружу это пройти через это - the only way out is through
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
Опять же, существует минимальное время, задержка предварительной зарядки строки, tRP, которое должно пройти, прежде чем этот банк полностью простаивает, и он может получить другую команду активации. |
Again, there is a minimum time, the row precharge delay, tRP, which must elapse before that bank is fully idle and it may receive another activate command. |
Может пройти час, до того как прием запросов возобновится. |
It can take up to an hour for your requests to that page to be accepted again. |
Может пройти несколько недель, прежде чем заинтересованный волонтер заметит Ваш отзыв. |
It may take weeks before an interested volunteer spots your review. |
Дикость, жестокость, и как даже сквозь тьму, как надежда может пройти долгий путь. |
The savagery, the brutality, and how even through darkness, how hope can go a long way. |
На максимальной скорости, учитывая уменьшение, подлодка может пройти сердце ровно за пятьдесят семь секунд. |
At top speed, adjusting distance for degree of miniaturization... the sub should get through the heart in exactly 57 seconds. |
Maybe I should take the test drive... |
|
Но таким путем он не может пройти мимо большого множества людей, но если это будет зимой. |
But by that way, he may not pass no great multitude of people, but if it be in winter. |
Нет, мы только говорили, что не думаем, что он должен подавать в отставку из-за романа. Что в эти времена, он может пройти через что-то подобное. |
No, we just said we didn't think he had to resign over an affair that in this day and age, he could get through that. |
После крупных стихийных бедствий может пройти значительное время, прежде чем качество воды вернется на докризисный уровень. |
After major natural disasters, a considerable length of time might pass before water quality returns to pre-disaster levels. |
Они получают деньги за свою работу и, как правило, знают, что происходит. Может кто-нибудь пройти и убрать тон? |
They are getting paid for their work and typically know this is what's going on. Can someone go through and clean up the tone? |
Смотря на этот круг, который я не создаю, но который создает меня, это наматывание видимого на видимое может пройти через другие тела, и оживить их, как и мое. |
watching this circle, which I do not create but which creates me, this winding of the visible within the visible can go through and animate other bodies, as well as mine. |
Как вы сказали, впечатление новизны может пройти. |
As you say, the novelty will probably have worn off. |
Иногда червь может пройти через миллиардное дерево и даже попасть в желчный пузырь, вызывая острый холангит или острый холецистит. |
Occasionally, a worm can travel through the billiary tree and even into the gallbladder, causing acute cholangitis or acute cholecystitis. |
Это означает, что FA пройдет критерии GA, так что статья, которая не проходит FAR, может пройти GA nom без переписывания. |
This means that a FA would pass GA criteria so that an article that fails a FAR could pass a GA nom without rewriting. |
Теперь он стоит спиной ко мне и занят бабочкой; если пройти неслышно, мне, может быть, удастся ускользнуть, решила я. |
Now, he has his back towards me, thought I, and he is occupied too; perhaps, if I walk softly, I can slip away unnoticed. |
При этом, однако, Ирану всё ещё требуется объединить все эти программы, а это не может пройти незамеченным. |
That said, Iran must still bring all of these programs together, and that cannot happen undetected. |
It can cause you to miss something big. |
|
А пока вы там бурили скважины вы надолго выпали из поля зрения. Покупка стольких секций трубопровода не может пройти незамеченной. |
Drilling underground, you kept off everybody's radar for a very long time, but you can't buy that much piping without somebody getting curious. |
Человек может пройти предлицензионный курс продолжительностью 60 часов, а затем пройти государственную проверку на наличие лицензии агента по недвижимости. |
A person may attend a pre-license course lasting 60 hours and then be tested by the state for a real estate agent's license. |
Быть может, вам лучше пройти консультацию? |
Would you be prepared to undergo counselling? |
Как только дождь достигает Земли, он может пройти через почву, которая может обеспечить гораздо больше CO2, чтобы сформировать слабый раствор углекислоты, который растворяет карбонат кальция. |
Once the rain reaches the ground, it may pass through soil that can provide much more CO2 to form a weak carbonic acid solution, which dissolves calcium carbonate. |
Послушай,- сказал он,- ты же знаешь, каждую минуту мимо окна может пройти садовник. |
I say, I don't know if it's struck you that the gardener's quite likely to pass the window any minute. |
Точно так же слишком толстая проволока не может пройти в маленькое отверстие, но если сделать её тоньше, то это возможно сделать. |
Like a wire, if too thick to pass through a small hole, when made thinner, is able to do so. |
И я не уверен, что кто-либо, если только им не прошлось пройти через это, может...может на самом деле понять, насколько... опустошающей является эта потеря. |
And I'm not sure anyone, unless they have gone through it, can... can... can truly understand how... profound that loss is. |
How far north could a vessel proceed? |
|
Может, она знала, что у Энжел есть наркотики, чтобы пройти через съёмку. |
Maybe she knew Angel was getting drugs to get through the performance. |
Игрок может управлять этими двумя персонажами либо в одиночном режиме, либо в кооперативном режиме, когда они рискуют пройти через несколько сред, сражаясь с врагами. |
The player can control these two characters in either single mode or co-op mode as they venture through several environments fighting enemies. |
По мнению Стоун, может пройти от нескольких месяцев до нескольких лет, прежде чем зонд достигнет межзвездного пространства. |
Stone speculated that the probe could travel some months or years before it reaches interstellar space. |
Дело в том, что если я позволю вам пройти бесплатно и кто-нибудь услышит об этом, вся система может рухнуть. |
Thing is, if I let you go for free and anybody hears about that, the whole system could collapse. |
Знаменитый красный глаз - это система с высоким давлением, и может пройти 10 дней, пока закончится полный оборот. |
This famous Red Spot is a high pressure system that can take 10 days to complete a rotation. |
Без моего разрешения, никто не может пройти. |
Without my permission, no one may cross. |
Electric-shock therapy could be the answer. |
|
Призраку не надо нагибаться, он и так может пройти сквозь ветки. |
A ghost doesn't have to duck, it would crosses through the branches. |
Это означает, что FA пройдет критерии GA, так что статья, которая не проходит FAR, может пройти GA nom без переписывания. |
This means that a FA would pass GA criteria so that an article that fails a FAR could pass a GA nom without rewriting. |
Up and down the guards are walking Nobody, nobody can get through. |
|
Принц ОАЭ приезжает сюда и получает лучшего хирурга, а ветеран войны не может пройти КТ. |
A Saudi prince comes here and gets the best heart surgeon we have, and a vet can't even get a CT scan. |
Maybe we should double back the way we came. |
|
Он может грабить, он может, укокошить человека, может красть, может пройти сквозь полицейскую заставу так же легко, как мы с вами можем удрать от слепого. |
He can trespass, he can burgle, he could walk through a cordon of policemen as easy as me or you could give the slip to a blind man! |
Может пройти несколько недель, прежде чем проявятся симптомы. |
It can take weeks for symptoms to manifest. |
Прежде чем разработчик ответит на ваш запрос, может пройти не менее 72 часов. |
Please allow at least 72 hours for the developer to respond to your request. |
Да, там есть две-три тропинки, по которым ловкий человек может пройти. |
Yes, there are one or two paths which a very active man can take. |
Уже несколько лет, она не может пройти мимо пляжа, не почувствовав приступ тошноты. |
For years, she couldn't go near a beach without vomiting. |
Эта штука может пройти с нужными лекарствами, но ни один из врачей, которые мне это прописывают, сейчас не работает, так что... |
This thing can go away with the right drugs, but none of the ones my doctors are prescribing seem to be working, so... |
Сигнал DSL не может пройти через правильно установленную и работающую катушку нагрузки, в то время как голосовое обслуживание не может поддерживаться на определенном расстоянии без таких катушек. |
A DSL signal cannot pass through a properly installed and working load coil, while voice service cannot be maintained past a certain distance without such coils. |
Предпочитаю то, что может пройти насквозь. |
I prefer something that can go through me. |
Это может позволить пузырькам, захваченным в легких во время нормальной декомпрессии, внезапно пройти через капилляры и стать ответственными за симптомы DCS типа II. |
This can allow bubbles trapped in the lung during a normal decompression to suddenly pass through the capillaries and become responsible for Type II DCS symptoms. |
Если говорить о крупных сетевых супермаркетах, то между уборкой урожая и попаданием фруктов и овощей к вам на стол может пройти много недель. |
In a big-bag supermarket, the farm-to-produce-aisle cycle can be weeks long. |
Мы не можем рисковать, взрывная волна может пройти через червоточину. |
We can't risk the blast wave translating through the wormhole. |
Государство - неповоротливый исполин, может пройти время, пока вас всех призовут к присяге. |
The government's a slow-moving leviathan that can take its time deposing all of you. |
A girl with a good pair of shoes can go a long way. |
|
Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний. |
Fantasia can arise anew from your dreams and wishes. |
Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения. |
The shell can be accessed from any terminal inside Division. |
И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной. |
And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous. |
Этот мягкий мячик олицетворяет всё плохое в мире, что может с тобой случиться. |
This squishy ball represents everything bad in the world that can happen to you. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
Мистер Чейз с женой не успели пройти и квартала в сторону дома, когда его остановили и велели вернуться в судоходную компанию. |
Mr. Chase and his wife had scarcely walked a block towards home when he was stopped and made to return to the Maritime office. |
Чтобы остаться, вы должны пройти Испытания. Ведите их в Храм. |
Now for probation lead these two into the Temple to be tried |
Сестра Крэмер все еще стояла перед ним, так что он не мог пройти к постели. |
Nurse Cramer was still standing directly in front of him so that he could not pass. |
Более 160 семей были вынуждены пройти курс лечения из-за посттравматического стрессового расстройства, вызванного потерей членов семьи. |
More than 160 families had to get some treatment because of post-traumatic stress disorder due to the loss of family members. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может пройти весь путь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может пройти весь путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, пройти, весь, путь . Также, к фразе «может пройти весь путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.