Может столкнуться с проблемами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может столкнуться с проблемами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could face problems
Translate
может столкнуться с проблемами -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- столкнуться

глагол: run into, confront, run down, cannon

словосочетание: fall aboard

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Общая проблема, с которой люди могут столкнуться, пытаясь получить образование для карьеры, - это стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common problem that people may encounter when trying to achieve an education for a career is the cost.

Более ранняя дата выпуска говорит о том, что продукт в настоящее время не поддерживается, и пользователи могут столкнуться с техническими проблемами и получить незначительную техническую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An older release date suggests that the product is not currently supported and users may encounter technical issues and receive little to no technical support.

мы можем столкнуться с такими же проблемами, с которыми столкнулись в 1917 году».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia will experience the same problems as it did during the Bolshevik revolution of 1917.

Общая проблема, с которой люди могут столкнуться, пытаясь получить образование для карьеры, - это стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest Aramaic alphabet was based on the Phoenician alphabet.

Приобретая СПИД через изнасилование, люди рискуют столкнуться с психологическими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acquiring AIDS through rape puts people risk of suffering psychological problems.

Получение медицинской помощи за рубежом может привести к тому, что медицинские туристы столкнутся с незнакомыми юридическими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving medical care abroad may subject medical tourists to unfamiliar legal issues.

Чем дольше действует закон, тем больше вероятность того, что люди столкнутся с проблемами, которые не были предусмотрены при его принятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer a law is in force, the more likely it is, that people will run into problems with it, that were not foreseen when the law was made.

Те, у кого больше 1000, но значительно меньше 2000 правок, могут столкнуться с проблемами, но многие такие кандидаты уже прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with more than 1,000, but well under 2,000, edits may face concerns but many such nominees have passed.

В будущем другим странам Восточной Европы предстоит столкнуться примерно с теми же проблемами, что и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future other countries in Eastern Europe are going to be dealing with demographic problems that are overwhelmingly similar to Russia’s.

С 1995 года они ожидали, что европейские институты столкнутся с проблемами, поскольку их механизмам не хватает демократических механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1995, they had anticipated that the European institutions would encounter problems because its machinery lacked democratic mechanisms.

Дети, которых фотографируют и имена которых предают гласности, могут столкнуться с дополнительными проблемами и преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who are photographed and identified by name can be exposed to additional problems and harassment.

Проблема с этим методом заключается в том, что если одна зона идет вниз, то все AGV рискуют столкнуться с любым другим AGV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem with this method is if one zone goes down all the AGV's are at risk to collide with any other AGV.

Ошибки Америки дают важные уроки странам всего мира, банки которых столкнулись или ещё столкнутся с серьёзными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's failures provide important lessons to countries around the world, which are or will be facing increasing problems with their banks.

Они могли бы скопировать его с другой веб-страницы, но тогда они могли бы столкнуться с проблемами авторских прав и лицензирования программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could conceivably copy it from another web page, but then they could run into copyright and software licensing issues.

Российские банки и компании столкнутся с растущей проблематичностью в обеспечении кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian banks and companies will face a growing credit squeeze.

Существует также много способов, с помощью которых человек может столкнуться с проблемами, думая о конкретном объекте, имеющем эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many ways in which a person can run into problems while thinking of a particular object with having this function.

Но он также предупредил Нанду о проблемах, с которыми они столкнутся в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he also warned Nanda about the problems they will encounter in their lifetime.

В случае отсутствия нужного продукта или лицензии Office 365 для бизнеса вы можете столкнуться с различными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of things can happen if you don’t have the necessary Office 365 for business product or license.

Курс спрашивает студентов, планируют ли они начать свой собственный бизнес после HBS, и подчеркивает, с какими межличностными проблемами они могут столкнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course asks students if they plan on starting their own businesses after the HBS, and highlights what interpersonal issues they may encounter.

Те, кто занимался сексом с мужчинами, могут столкнуться с насмешками со стороны других лесбиянок или проблемами идентичности в отношении определения того, что значит быть лесбиянкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have had sex with men may face ridicule from other lesbians or identity challenges with regard to defining what it means to be a lesbian.

Компании, которые не используют компанию, соответствующую требованиям FCRA, могут столкнуться с юридическими проблемами из-за сложности закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies that fail to use an FCRA compliant company may face legal issues due to the complexity of the law.

Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer.

Лесбиянки могут столкнуться с различными проблемами со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbians may encounter distinct health concerns.

Чем больше команда, тем больше проблема, но только три или четыре человека могут столкнуться с серьезными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bigger the team, the bigger the problem, but as few as three or four people can encounter serious problems.

Как и во всех видах проституции, мужчины-проститутки и их клиенты могут столкнуться с рисками и проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in all forms of prostitution, male prostitutes and their clients can face risks and problems.

Мужчины и мальчики в этой ситуации могут столкнуться со многими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and boys in this situation may face many issues.

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

Речь идет об уже известных нам вызовах и проблемах, а также о сюрпризах, с которыми нам еще только предстоит столкнуться на том пути, по которому мы идем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes both the ones that we know about and the surprises that will come further down the road.

Кроме того, наземное обслуживание в самолетах является серьезной проблемой для очень высоких пропорций, и летающие животные могут столкнуться с подобными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, ground handling in aircraft is a significant problem for very high aspect ratios and flying animals may encounter similar issues.

В фильме интенсивное соперничество братьев и сестер и непредвиденные повороты сюжета заставляют семью Ким столкнуться с серьезными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the movie, the intense sibling rivalry and unforeseeable twists of plot force Kim's family to face serious challenges.

Масштабная модернизация российской армии может столкнуться с большими проблемами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's Massive Military Modernization Might Be in Big Trouble

Но если казино будут иметь дело исключительно с лохами, они столкнутся с проблемами маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the casinos do business with suckers exclusively, they'll run into marketing problems.

Несостоявшиеся беглецы должны были печально возвратиться в город, чтобы столкнуться с проблемами собственной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intended refugees had to turn sadly back into city, to face the problems of their age.

И я подозреваю, что может быть много других видов спорта, которые столкнутся с подобными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suspect there may be many other sports which will encounter similar problems.

Если вы продолжаете удалять мой текст, это правда, с которой вы не можете столкнуться, потому что это убивает вас, то это ваша собственная проблема, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are continuing to remove my text that is the truth, which you cannot face because it's killing you, than it's your own problem, dude.

Они могут столкнуться с неправильным захватом груди, с болью, проблемами молокоотделения и неправильной оценкой количества молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can have struggles with establishing latch, with pain, with milk letdown and perceptions of milk supply.

До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global.

Никакая изощренная деятельность в руководстве человечеством во все времена не могла не столкнуться с сопротивлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No complex activity seeking to direct humanity could ever proceed without opposition.

Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve.

У меня здесь проблема со свободным местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have much storage space here.

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

У нее проблема с ориентацией в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a terrible sense of direction.

Просто любопытно - это щитовидка, или какая-то глубоко засевшая проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just curious is it like a thyroid problem,or is it some deep seated self-Esteem issue?

Знаешь, в чём проблема раскрутки этого дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trouble with making this thing into a redball?

Я устал, а ты хочешь столкнуть меня с обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired and you're pushing me to the edge of a cliff.

Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a comet or asteroid were to accidentally impact Jupiter, it would be very unlikely to leave a crater. It might make a momentary hole in the clouds, but that's it.

Выходит, когда водитель игнорирует знак стоп и создает угрозу встречному автомобилю со учениками на борту, то это не ваша проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the driver runs a stop sign and collects an oncoming car, with your students on board, that won't be your problem?

Дети также могут столкнуться с материалом, который может их расстроить, или с материалом, который их родители считают не соответствующим возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children may also encounter material which they may find upsetting, or material which their parents consider to be not age-appropriate.

Альфред Маршалл утверждал, что любая экономическая проблема, которая может быть количественно оценена, аналитически выражена и решена, должна рассматриваться с помощью математической работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Marshall argued that every economic problem which can be quantified, analytically expressed and solved, should be treated by means of mathematical work.

Он-последний вызов дерби по сносу лимузинов, с которым Мордехай и Ригби должны столкнуться, чтобы выиграть конкурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the last challenge of the Limo Demolition Derby that Mordecai and Rigby must face to win the contest.

Например, пользователь, просматривающий всемирную паутину, может столкнуться с a .GZ сжатый образ, который они хотят отредактировать и повторно загрузить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a user browsing the world-wide web might come across a .gz compressed image which they want to edit and re-upload.

Лицо может столкнуться с препятствиями при получении судебного приказа для внесения изменений в документы в других государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person may face obstacles obtaining a court order in order to make a change to documents in other states.

Чистая аэродинамика, предложенная рядным двигателем, позволяла пикировать на достаточно высоких скоростях, чтобы пилоты могли столкнуться с неизвестным тогда явлением сжимаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clean aerodynamics offered by the inline engine permitted dive speeds high enough for pilots to encounter the then-unknown phenomenon of compressibility.

Таким образом, уверенность в себе может играть большую роль в критике-уверенность, чтобы критиковать, и уверенность, чтобы столкнуться с критикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So self-confidence can play a big role in criticism – the confidence to criticize, and the confidence to face criticism.

Что необходимые экстремисты будут уравновешены, когда они столкнутся, но что они будут подстегивать умеренных, когда потребуются действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the needed extremists will balance out when they clash, but that they'll spur the moderates when action is needed.

Оба чудом выжили в катастрофе, только чтобы столкнуться с быстрым обезвоживанием в сильной жаре пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both miraculously survived the crash, only to face rapid dehydration in the intense desert heat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может столкнуться с проблемами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может столкнуться с проблемами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, столкнуться, с, проблемами . Также, к фразе «может столкнуться с проблемами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information