Молекулярные субстанции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молекулярные субстанции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
molecular entities
Translate
молекулярные субстанции -



Да, но может ли радиация изменить молекулярную структуру... субстанции с органической до неорганической?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but could radiation alter the molecular structure of a... substance... from organic to inorganic?

До появления современных молекулярных исследований связь этой группы с другими живыми и ископаемыми растениями считалась проблематичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the advent of modern molecular studies, the relationship of this group to other living and fossil plants was considered problematic.

Телепортация с ним разрушила бы их молекулярную структуру до неузнаваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teleporting within it would disrupt their molecular structure beyond recognition.

На некоторых молекулярных фрагментах еще читается код галактического патента на это совершенно законное медицинское применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The galactic patent code for that perfectly legitimate medical application was still readable on some of the molecular fragments.

Молекулярные предпосылки муковисцидоза были открыты в 1989-м году моей группой, сотрудничающей с другой группой в Торонто, которая открыла, что мутация находилась в конкретном гене в седьмой хромосоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cystic fibrosis had its molecular cause discovered in 1989 by my group working with another group in Toronto, discovering what the mutation was in a particular gene on chromosome 7.

Сперма плавает в «супе» из молекулярной информации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm swim in a soup of molecular messages

Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat.

Молекулярная аномалия, встроеная в генетическую структуру королевского дома Атриоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A molecular anomaly buried in the genetic structure of the royal house of Atrios.

Она должна содержаться в сосуде со стабильной молекулярной структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be contained in a vessel with a stable molecular structure.

Его молекулярная структура и так достаточно неустойчива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, his molecular structure is scrambled enough as it is.

Нашим первым экспериментом будет измерение молекулярного веса бутана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first experiment is gonna be measuring... the molecular weight of butane.

Путешествие, чтобы исследовать молекулярный механизм в основе жизни на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A voyage to investigate the molecular machinery at the heart of life on Earth.

Распространение волны в молекулярной структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion of the wave through the molecular structure.

Эта биомимикрическая составляющая воспроизвела молекулярную структуру экипажа так совершенно, что я никогда бы не обнаружил этого, если бы не знал, что искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a biomimetic compound that duplicated the crew's molecular structure so precisely that I would never have detected it if I hadn't known what to look for.

Помнишь, Леонард сказал, что мы не можем прийти к тебе на прослушивание, потому что мы идем на симпозиум по молекулярному позитронию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how Leonard told you we couldn't come because we were attending a symposium on molecular positronium?

Токийский электротехнический университет что гельбаны были разорваны на молекулярном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis at the university laboratory reveals that the gel-banas have been torn apart on a molecular level.

Молекулярная энергия связи монотопливе выпускается, как правило, посредством использования катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecular bond energy of the monopropellant is released usually through use of a catalyst.

Поскольку молекулярные структуры синтетических каннабиноидов отличаются от ТГК и других незаконных каннабиноидов, синтетические каннабиноиды не были технически незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because synthetic cannabinoid molecular structures differ from THC and other illegal cannabinoids, synthetic cannabinoids were not technically illegal.

Всего через два дня французский физик Луи Поль Кайе объявил о своем собственном методе сжижения молекулярного кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just two days later, French physicist Louis Paul Cailletet announced his own method of liquefying molecular oxygen.

Таким образом, мембранный диализ с 10к номинального отсечения по молекулярной массе обычно сохраняют более чем 90% белок, имеющий молекулярную массу по меньшей мере 10kDa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a dialysis membrane with a 10K MWCO will generally retain greater than 90% of a protein having a molecular mass of at least 10kDa.

Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes.

Кроме того, теоретические достижения в молекулярной электронике способствовали дальнейшему пониманию неадиабатических процессов переноса заряда на границах раздела электрод-электролит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, theoretical advances in molecular electronics have facilitated further understanding of non-adiabatic charge transfer events at electrode-electrolyte interfaces.

Металл может быть химическим элементом, таким как железо; сплавом, таким как нержавеющая сталь; или молекулярным соединением, таким как полимерный нитрид серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metal may be a chemical element such as iron; an alloy such as stainless steel; or a molecular compound such as polymeric sulfur nitride.

В технологии эти последовательности специфичных нуклеаз используются в молекулярном клонировании и ДНК-дактилоскопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In technology, these sequence-specific nucleases are used in molecular cloning and DNA fingerprinting.

Структура имеет изогнутую молекулярную геометрию для двух водородов из кислородной вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure has a bent molecular geometry for the two hydrogens from the oxygen vertex.

Двойное оплодотворение in vitro часто используется для изучения молекулярных взаимодействий, а также других аспектов слияния гамет в цветущих растениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vitro double fertilization is often used to study the molecular interactions as well as other aspects of gamete fusion in flowering plants.

Схема названа в честь молекулярных моделей CPK, разработанных химиками Робертом кори и Лайнусом Полингом и усовершенствованных Уолтером колтуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme is named after the CPK molecular models designed by chemists Robert Corey and Linus Pauling, and improved by Walter Koltun.

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress.

Вот краткий список источников свободно доступных молекулярных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a short list of sources of freely available molecular data.

Это также привело к разработке методов молекулярных часов для определения времени дивергенции таксонов и калибровки их с помощью ископаемой летописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also led to the development of molecular clock techniques to date taxon divergence times and to calibrate these with the fossil record.

В декабре 1961 года ВВС приняли на вооружение первое аналоговое устройство, созданное в рамках программы молекулярной электроники-радиоприемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1961, the Air Force accepted the first analog device created within the molecular electronics program – a radio receiver.

Однако точные молекулярные механизмы, посредством которых TPX2 воздействует на зависимые от ионизирующего излучения уровни γ-H2AX, еще предстоит выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the exact molecular mechanisms by which TPX2 impacts the ionizing radiation-dependent γ-H2AX levels still remains to be discovered.

Такая сильная молекулярная анизотропия и азимутальная симметрия делают RP-CARS подходящим инструментом для исследования нейронного белого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a strong molecular anisotropy and azimuthal symmetry make RP-CARS a suitable tool to investigate neural white matter.

Молекулярный анализ позволяет предположить, что расхождение лягушки и саламандры произошло значительно раньше, чем свидетельствуют палеонтологические данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular analysis suggests that the frog–salamander divergence took place considerably earlier than the palaeontological evidence indicates.

Такой же анализ можно провести и для молекулярных орбиталей циклобутена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same analysis can be carried out for the molecular orbitals of cyclobutene.

Хироптические молекулярные переключатели представляют собой специфическую подгруппу с фотохимическим переключением, происходящим между энантиомерными парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chiroptical molecular switches are a specific subgroup with photochemical switching taking place between an enantiomeric pairs.

Изучается вопрос о хранении энергии в молекулярных связях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storing energy in molecular bonds is being investigated.

В CSHL он перенес акцент своих исследований на изучение рака, а также сделал его ведущим мировым исследовательским центром в области молекулярной биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At CSHL, he shifted his research emphasis to the study of cancer, along with making it a world leading research center in molecular biology.

Молекулярная структура также может привести к локализации электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular structure can also lead to localization of electrons.

Если используемые прекурсоры являются органическими, то этот метод называется молекулярно-слоевым осаждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the precursors in use are organic, then the technique is called molecular layer deposition.

Он был перенесен в воскресший род Gennaeodryas, основанный на результатах молекулярно-филогенетического исследования, опубликованного в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was moved to the resurrected genus Gennaeodryas, based on the results of a molecular phylogenetic study published in 2011.

Процедуры ядерной медицины являются основными клиническими приложениями молекулярной визуализации и молекулярной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear medicine procedures are the major clinical applications of molecular imaging and molecular therapy.

CRISPR также требует наименьшего количества знаний в области молекулярной биологии, поскольку конструкция лежит в направляющей РНК, а не в белках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRISPR also requires the least amount of expertise in molecular biology as the design lays in the guide RNA instead of the proteins.

На молекулярном уровне, если мутация G К происходит гораздо чаще, чем мутации от A до G, затем генотипов будет стремиться развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the molecular level, if mutation from G to A happens more often than mutation from A to G, then genotypes with A will tend to evolve.

Синтетические ДНК-олигосы, необходимые для этой процедуры, широко распространены в молекулярных лабораториях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War Memorial records the loss of villagers in the armed services in two world wars.

GFP катализирует окисление и требует только молекулярного кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GFP catalyzes the oxidation and only requires molecular oxygen.

Монофилетическое происхождение этих Азиатских обезьян уже установлено посредством молекулярной филогении с использованием ядерных и митохондриальных ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monophyletic origin of these Asian monkeys are already established through molecular phylogeny using nuclear and mitochondrial DNAs.

В молекулярных структурах существуют слабые силы притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In molecular structures, there are weak forces of attraction.

Они являются одним из примерно 12 известных типов минералов, которые предшествовали Солнечной системе, а также были обнаружены в молекулярных облаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are one of about 12 known types of mineral that predate the Solar System and have also been detected in molecular clouds.

Молекулярные исследования вебкапсов во всем мире увеличили это число по меньшей мере до двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular investigation of webcaps worldwide has increased this number to at least twelve.

Одним из примеров карты молекулярного взаимодействия, созданной вручную, является карта управления клеточным циклом Курта Кона 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a manually produced molecular interaction map is the Kurt Kohn's 1999 map of cell cycle control.

По морфологическим и молекулярным данным этот вид относится к семейству Geodiidae и к роду Geodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to morphology and molecular data, this species belongs to the family Geodiidae and to the genus Geodia.

Исследования раджасекарана сосредоточены вокруг липидного обмена растений с особым акцентом на молекулярную биологию и биохимию растительных масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajasekharan's research centers around plant lipid metabolism with special focus on the molecular biology and biochemistry of plant oils.

Одиночные молекулярные системы не могут этого сделать из-за их недостаточной сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single molecular systems cannot do this, due to their lack of complexity.

Однако конкретные молекулярные триггеры, ответственные за это действие, остаются неизвестными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific molecular triggers responsible for this action, however, remain unknown.

В контексте химии энергия является атрибутом вещества как следствие его атомной, молекулярной или агрегатной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of chemistry, energy is an attribute of a substance as a consequence of its atomic, molecular or aggregate structure.

Заметной вехой в этом отношении стала формулировка нейтральной теории молекулярной эволюции Мото Кимурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable milestone in this regard was the formulation of the neutral theory of molecular evolution by Motoo Kimura.

То есть молярная масса химического соединения должна была численно равняться его средней молекулярной массе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the molar mass of a chemical compound was meant to be numerically equal to its average molecular mass.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молекулярные субстанции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молекулярные субстанции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молекулярные, субстанции . Также, к фразе «молекулярные субстанции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information