Морские конструкции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морские конструкции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marine constructions
Translate
морские конструкции -



Торпеды с использованием ПВТ использовались с 1950-х годов, но другие военно-морские силы прекратили их использование из-за опасности, присущей их конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torpedoes using HTP had been in use since the 1950s, but other navies stopped using them because of the danger inherent in their design.

Это более распространено в морских приложениях, потому что морские двигатели обычно основаны на модульной конструкции, с отдельными головками на цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more common in marine applications because marine engines are usually based on a modular design, with individual heads per cylinder.

В результате морские конструкторы испробовали новый способ вооружения своих кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, naval designers tried a novel method of armoring their ships.

Нэд Берринг был инженером-конструктором нескольких оружейных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned Berring was a design engineer for several weapons systems.

Поэтому мы считаем, что необходимо срочно призвать к проявлению конструктивного духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we feel it is urgent to appeal for a constructive spirit.

Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation.

Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution.

По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council.

Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked.

Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy is already drooling over this thing.

С самого начала Эпохи исследования, большое количество людей перешло моря по многочисленным причинам и морские источники коммерции связали регионы мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the dawn of the Age of Exploration, large numbers of people have crossed the seas for myriad reasons, and marine-based commerce has connected the world’s regions.

Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role.

Поэтому в ситуации, когда вам необходимы дополнительные возможности или вы хотите внести некоторые изменения, используйте конструктор запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for increased flexibility and to make whatever changes you might need, use the Query Designer.

Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue.

Разрушение конструкции через 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural failure in 30 seconds.

Военно-Морские Кресты за рытьё окопов не дают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't give out Navy Crosses just for digging trenches.

И заставил их читать вслух французские романы и морские рассказы, где вещи назывались своими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he made them read him French novels and seafaring tales, containing realistic language.

Ладно, ищите здания сложной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look for buildings with a structural challenge.

Конструкции, основанные на стелляции, также позволяют получать правильные полигональные соединения в тех случаях, когда плотность и количество вершин не совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructions based on stellation also allow for regular polygonal compounds to be obtained in cases where the density and amount of vertices are not coprime.

У обеих сторон было мало танков и устаревших самолетов, а военно-морские силы были достаточно ровными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides had few tanks and outdated aircraft, and naval capacity was reasonably even.

Путь камня-это не единственная разница между шлифовальными и хонинговальными станками, они также отличаются жесткостью своей конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The path of the stone is not the only difference between grinding and honing machines, they also differ in the stiffness of their construction.

Западные области содержали меньшую влагу, которая пришла с северо-запада, так как морские районы постепенно уменьшились до недавнего Каспийского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The westerlies contained the lesser moisture that has come from the northwest since the marine areas gradually minimized to the recent Caspian Sea.

Морские месторождения нефти и газа в Мексиканском заливе являются основным источником нефти и природного газа в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offshore oil and gas in the Gulf of Mexico is a major source of oil and natural gas in the United States.

В оригинальной конструкции Армстронга использовалась триодная вакуумная трубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armstrong's original design used a triode vacuum tube.

Примером такого подхода является формализм Берда–Мертенса, и этот подход можно рассматривать как еще одну форму корректности по конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this approach is the Bird–Meertens formalism, and this approach can be seen as another form of correctness by construction.

Общий внешний вид конструкции не отличался от тяжелого танка типа 95.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general outer appearance design was not dissimilar to the Type 95 Heavy Tank.

Береговая линия и прилегающие воды поддерживают высокопродуктивные морские экосистемы, такие как окаймляющие коралловые рифы и мелководные пласты прибрежных и эстуарийных водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastline and adjacent waters support highly productive marine ecosystems such as fringing coral reefs and shallow beds of coastal and estuarine seagrasses.

Фрегатные птицы-это крупные морские птицы, обычно обитающие в тропических океанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frigatebirds are large seabirds usually found over tropical oceans.

В лаборатории, однако, морские звезды были способны ловить необузданных гребешков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the laboratory, however, the starfish were able to trap unrestrained scallops.

Некоторые материалы менее желательны, чем другие в конструкции червячного бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some materials are less desirable than others in worm bin construction.

Польские военно-морские части, оказавшиеся в ловушке на Балтике, были уничтожены в ходе операции Ju 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish naval units trapped in the Baltic were destroyed by Ju 87 operations.

Военное плавание обычно осуществляется силами специальных операций, такими как морские котики и спецназ армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military swimming is usually done by special operation forces, such as Navy SEALs and US Army Special Forces.

В августе 1854 года франко-британские военно-морские силы захватили и разрушили русскую крепость Бомарсунд на Аландских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1854 a Franco-British naval force captured and destroyed the Russian Bomarsund fortress on Åland Islands.

Хмело-Сильвер, Дункан и Чинн приводят несколько исследований, подтверждающих успех конструктивистских проблемных и исследовательских методов обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmelo-Silver, Duncan, & Chinn cite several studies supporting the success of the constructivist problem-based and inquiry learning methods.

Он полагает, что Методические рекомендации конструктивизма слишком часто направлены на практику, основанную на открытиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposes that the instructional design recommendations of constructivism are too often aimed at discovery-based practice.

Работы над конструкцией самолета начались в конце 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on the plane structure began in late 2010.

Недавно калибровка смещения была введена в конструкции флэш-АЦП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, offset calibration has been introduced into flash ADC designs.

Батлер и морские пехотинцы взяли оплот повстанцев 17 ноября, за что он получил свою вторую медаль чести, а также гаитянскую медаль чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler and the Marines took the rebel stronghold on November 17, an action for which he received his second Medal of Honor, as well as the Haitian Medal of Honor.

Во время последней фазы войны Советский Союз и Соединенные Штаты направили военно-морские силы в Бенгальский залив в условиях противостояния холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last phase of the war, the Soviet Union and the United States dispatched naval forces to the Bay of Bengal in a Cold War standoff.

После того, как Франция пала перед нацистами в 1940 году, Вишистские военно-морские силы были блокированы на Мартинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After France fell to the Nazis in 1940, Vichy French naval troops were blockaded on Martinique.

Морские фермеры, местные общины и правительство хотели перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine farmers, local communities, and the government wanted change.

Это придает конструкции большую тепловую массу и прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the structure more thermal mass and strength.

Современные морские герметики теперь часто используются вместо смолы или даже для замены самой пакли и хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern marine sealants are frequently used now in place of the pitch, or even to supplant the oakum and cotton itself.

Бамперы были стильной, но неэффективной конструкцией биплана, установленной на телескопических пружинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bumpers were a stylish but ineffective biplane design, mounted against telescoping springs.

После русской революции русский футуризм постепенно превратился в конструктивизм, в центре которого были ключевые фигуры Малевича и Татлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian futurism gradually evolved into Constructivism after the Russian Revolution, centred on the key figures of Malevich and Tatlin.

Существуют конструкции рычагов как первого, так и второго класса; второй класс, безусловно, является наиболее распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both first- and second-class lever designs exist; second-class is by far the most common.

Для Гауди цепная арка была идеальным конструктивным элементом, способным выдерживать большие нагрузки при помощи тонкой каменной кладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Gaudí, the catenary arch was an ideal constructional element, capable of supporting great loads with slender masonry.

На хребте исследователя были найдены кораллы, ракообразные, золотые кораллы, гидрозоаны, морские моллюски и кремнеземные губки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corals, crustaceans, golden corals, hydrozoans, seastars and silica sponges have been found on Researcher Ridge.

Японская артиллерия начала обстреливать морские линии, но почти не причинила вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese artillery began shelling the Marine lines, but did little damage.

Районы, где произрастают мангровые заросли, включают эстуарии и морские береговые линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas where mangroves occur include estuaries and marine shorelines.

Морские организмы, обитающие в этой зоне, такие как моллюски и крабы, называются бентосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine organisms living in this zone, such as clams and crabs, are called benthos.

Подвесная палуба моста будет подвешена к основным конструктивным элементам на подвесном или арочном мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspended bridge deck will be suspended from the main structural elements on a suspension or arch bridge.

В начале 1942 года конструкторские работы над самим ХБ-35 начались всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1942, design work on the XB-35 itself began in earnest.

Морские синоптики освещают акваторию и судовые прогнозы погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naval forecasters cover the waters and ship weather forecasts.

Морские обсерватории расположены в Хакодате, Майдзуру, Кобе и Нагасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marine Observatories are seated in Hakodate, Maizuru, Kobe and Nagasaki.

Новозеландские морские львы развлекаются среди колючей травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand sea lions disporting themselves among the tussock grass.

Тактические морские пехотинцы потенциально являются самым прочным отрядом и отличным дополнением в любой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tactical Marines are potentially the most durable squad and a great addition in any mission.

Основным источником кальцита в известняке чаще всего являются морские организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary source of the calcite in limestone is most commonly marine organisms.

Индийские военно-морские силы также продолжат закупать HAL Dhruv в качестве многофункциональной утилитарной платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Navy will also continue to procure HAL Dhruv as a multi-role utility platform.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морские конструкции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морские конструкции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морские, конструкции . Также, к фразе «морские конструкции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information