Мысль культуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вторая мысль - second thought
общественная мысль - social thought
пугающая мысль - scary thought
читать мысль - read mind
давая мысль - giving a thought
мысль прямо - thought right
мысль о потере - the thought of losing
это наводит на мысль о необходимости - this suggests a need for
только мысль об этом делает - just the thought of it makes
музыкальная мысль - musical thought
Синонимы к мысль: положение, идея, план, мнение, принцип, течение, ум, сознание, представление
Значение мысль: То же, что мышление (во 2 знач.).
имя существительное: crop, education, civilization, cultivation, growth
суспензионная культура - suspended cell culture
культура его - culture its
культура компании - company culture
культура мира является - a culture of peace is
культура отрицания - culture of denial
культура справедливости - culture of fairness
слабая культура - weak culture
малоурожайная культура - poor-quality crop
шведская культура - swedish culture
Основная товарная культура - main cash crop
Синонимы к культура: культура, дисциплина, повиновение, разведение, выведение, выращивание
Значение культура: Совокупность достижений человечества в производственном, общественном и духовном отношении.
Хотя Набатеи изначально были частью арамейской культуры, современные ученые отвергают теории о том, что они имеют арамейские корни. |
Although the Nabataeans were initially embedded in Aramaic culture, theories about them having Aramean roots are rejected by modern scholars. |
Единственное место культуры Миссисипи, где археологи обнаружили медную мастерскую, - это Кахокия в западном Иллинойсе. |
The only Mississippian culture site where a copper workshop has been located by archaeologists is Cahokia in western Illinois. |
Там могут быть физические признаки, наводящие на мысль о гипотиреозе, такие как изменения кожи или увеличение языка. |
There may be physical signs suggestive of hypothyroidism, such as skin changes or enlargement of the tongue. |
Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться? |
Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president? |
Они отделились от Земли, развили собственные культуры и начали презирать и угнетать планету-мать. |
They broke away from Earth, developed their own cultures, and came to despise and oppress the mother planet. |
Найтхорс хотел бы навести на мысль, что стрелку необходимо было укрытие. |
Nighthorse would want to suggest the shooter needed cover. |
Я пытаюсь примирить его с жизнью, но он отвергает всякую мысль об этом. |
I would reconcile him to life, but he repulses the idea. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом. |
The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad. |
Твой случай наталкнул меня на мысль. Я просмотрела записи, которые собрал Тесла с голографической карты, и нашла идеальный вариант. |
Your experience with the sunlight gave me the idea, so I scanned through the records that Tesla was able to glean from the holographic map, and I found a perfect match. |
Даже мысль о том, что Мадлена была когда-то в близких отношениях с его другом, начинала раздражать Дю Руа. |
And George began even to grow irritated at the thought of the bygone relations between his friend and his wife. |
И как бы тебе ни претило быть объектом вожделения... на самом деле тебе неприятна мысль о том, что ты можешь не быть им. |
And as much as you hate being the object of desire what you truly loathe is the idea you might not be. |
It's a very dull place, a narrow valley, the mountains restrict both vision and thought. |
|
Я бы хотел попробовать исследовать наши культуры. |
I like to experiment between our cultures. |
Такое скорое проявление симптомов после заражения наводит на мысль, что патоген более опасен, чем мы думали. |
The onset of symptoms so soon after exposure suggests the bio-agent is more virulent than we thought. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
Я не удивлялся и не возмущался, а только напрягал мысль, чтобы понять, для чего понадобился этот обман. |
I was not surprised and I was not indignant. I only racked my brains to think why this deception was necessary. |
Мысль, что она замужняя женщина, заключала в себе что то отталкивающее для меня. |
The idea of her being a married woman had something in it repellent to me. |
Hanna, that thought never even crossed my mind. |
|
Ей и в мысль не пришло, что он может умереть, даже когда Фиа и Пэдди, не зная, что еще делать, опустились на колени у кровати и стали молиться. |
It never occurred to her that he might die, even when Fee and Paddy sank to their knees by the bed and prayed, not knowing what else to do. |
Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью. |
Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night. |
Мысль, что следует застрелиться, показалась ему очень убедительной, потому что он не почувствовал никакого испуга. |
It was the lack of shock, when he thought he would kill himself, that convinced him he should. |
Мне ненавистна мысль прислушиваться к его словам, но, возможно, по чистой случайности он говорит дело. |
I'm loath to take up his errand, but dumb luck may have stumbled him into something useful. |
Теперь, почти у каждой культуры есть знания по существу, или в том, что она обманывает смерть. |
Now, almost every single culture has the lore of a creature or being that cheats death. |
Именно поэтому многие цыгане не выглядят дравидийцами или индийцами, а скорее напоминают персидскую, афганскую или Североиндийскую культуры, такие как Джатты, раджпуты и сикхи. |
That is why many Roma don't look dravidian or indian but rather resemble Persian, Afghan or North Indian cultures such as Jatts, Rajputs and Sikhs. |
Это делается для того, чтобы уменьшить вероятность передачи вредителей и болезней от одной культуры к другой. |
This is done to reduce the possibility of pests and diseases being carried over from one crop to another. |
Некоторые символы имеют значение только для определенной культуры. |
Some symbols meaning only to a particular cultures. |
Лесбийский и феминистский сепаратизм вдохновил создание искусства и культуры, отражающих его видение общества, ориентированного на женщин. |
Lesbian and feminist separatism have inspired the creation of art and culture reflective of its visions of female-centered societies. |
Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены. |
Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled. |
Певица также прокомментировала использование символизма и сочетания различных произведений культуры, от поэзии Райнера Марии Рильке до музыки Ника Кейва. |
Singer also commented on the use of symbolism and the combinations of diverse pieces of culture, from the poetry of Rainer Maria Rilke to the music of Nick Cave. |
Документы Джулии Пенелопы хранятся в библиотеке Рубенштейна Университета Дьюка, приобретенной в рамках Центра истории и культуры женщин Салли Бингем. |
Julia Penelope's papers are in the Rubenstein Library at Duke University, acquired as part of the Sallie Bingham Center for Women's History and Culture. |
Многие культуры коренных американцев имеют традиции курения трубки, которые были частью их культуры задолго до прихода европейцев. |
A number of Native American cultures have pipe-smoking traditions, which have been part of their cultures since long before the arrival of Europeans. |
Антропософия описывает реинкарнацию с точки зрения западной философии и культуры. |
Anthroposophy describes reincarnation from the point of view of Western philosophy and culture. |
Многочисленные нефтяные магнаты штата также являются популярной темой поп-культуры, как видно из популярного телесериала Даллас. |
The state's numerous oil tycoons are also a popular pop culture topic as seen in the hit TV series Dallas. |
This did not exclude martial arts culture. |
|
Культуры рыболовов-охотников Аравийского побережья были ответственны за обширные миддены вдоль Аравийского побережья и, возможно, были первоначальными Шумерийцами. |
The fisher-hunter cultures of the Arabian littoral were responsible for the extensive middens along the Arabian shoreline, and may have been the original Sumerians. |
Сегодня культура Японии является одной из ведущих и наиболее выдающихся культур во всем мире, главным образом благодаря глобальному охвату ее популярной культуры. |
Today, the culture of Japan stands as one of the leading and most prominent cultures around the world, mainly due to the global reach of its popular culture. |
Однако в настоящее время около 80% фермеров в Бразилии и Пакистане выращивают зерновые культуры на основе сохраненных семян от предыдущих урожаев. |
However, currently around 80 percent of farmers in both Brazil and Pakistan grow crops based on saved seeds from previous harvests. |
При выведении из культуры саженцам требуется время, чтобы приспособиться к более естественным условиям окружающей среды. |
When taken out of culture, the plantlets need time to adjust to more natural environmental conditions. |
Исследование 2001 года, проведенное Вайнбергом, Николсом и Стичем, предполагает, что эффект проблемы Геттиера варьируется в зависимости от культуры. |
A 2001 study by Weinberg, Nichols, and Stich suggests that the effect of the Gettier problem varies by culture. |
Часть доходов от богемы идет в Фонд Дьердя Мартина, который помогает в защите цыганской культуры Венгрии. |
A portion of the proceeds from 'Boheme' go to the György Martin Foundation, which aids in protecting the Roma culture of Hungary. |
Официальный Facebook Министерства культуры и туризма Пусана и официальные блоги продвигают туристические достопримечательности в Пусане. |
The official Facebook of the Busan Culture and Tourism Ministry and official blog sites promote the tourist attractions in Busan. |
Коллеги, отдельные люди, эксперты, культуры и сообщества могут создавать ярлыки. |
Peers, individuals, experts, cultures, and communities can create labels. |
В 2013 году ГМ-культуры были посажены в 27 странах; 19 из них были развивающимися странами, а 8-развитыми. |
In 2013, GM crops were planted in 27 countries; 19 were developing countries and 8 were developed countries. |
У Коэна также есть канал поп-культуры на радио SiriusXM под названием Radio Andy. |
Cohen also has a pop culture channel on SiriusXM Radio named Radio Andy. |
Почти никто не призывал к вмешательству на стороне Германии, вместо этого призывая к нейтралитету и говоря о превосходстве немецкой культуры. |
Almost none called for intervening on Germany's side, instead calling for neutrality and speaking of the superiority of German culture. |
В центре океана есть текучесть, и культуры имеют возможность заимствовать между собой. |
There is fluidity at the ocean's centre and cultures have the opportunity to borrow between them. |
Не будет ли благоразумным включить что-то в этом отношении в раздел культуры? |
Wouldn't it be prudent to include something under the Culture section in this regard? |
Ассоциация слов и идей с негативными чувствами является эффективным средством пропаганды культуры страха. |
The association or words and ideas with negative sentiments is an effective means of promoting a culture of fear. |
Аналогичные находки были сделаны в более ранних культурах среднего стога, ямной культуры и катакомбной культуры. |
Similar founds have been made in the earlier Sredny Stog culture, Yamnaya culture and Catacomb culture. |
Коренные американские культуры используют рассказывание историй, чтобы научить детей ценностям и урокам жизни. |
Indigenous American cultures use storytelling to teach children the values and lessons of life. |
ДНК жеребенка происходит из культуры эмбриональных клеток, впервые созданной в 1998 году в Университете штата Айдахо. |
The foal's DNA comes from a fetal cell culture first established in 1998 at the University of Idaho. |
По словам Энн Бернетт, концепция культуры изнасилования объясняет, как общество воспринимает и ведет себя по отношению к жертвам изнасилования и насильникам. |
According to Ann Burnett, the concept of rape culture explains how society perceives and behaves towards rape victims and rape perpetrators. |
Они были датированы 14 веком до нашей эры, принадлежа к периоду культуры Сива. |
They have been dated to the 14th century BC, belonging to the period of Siwa culture. |
Третий проект финансировался за счет средств Министерства культуры. |
The third was financed by means of the Ministry of Culture. |
Он считает, что носители балтийских языков, возможно, сыграли важную роль в распространении культуры шнуровой посуды. |
He believes that speakers of Baltic languages may have played an important role in the diffusion of the Corded Ware culture. |
Культуры не часто берутся и не нужны, так как большинство случаев разрешаются либо со временем, либо типичными антибиотиками. |
Cultures are not often taken or needed as most cases resolve either with time or typical antibiotics. |
Она стремится к мировоззрению по вопросам культуры и является антиевропейской и антиимпериалистической. |
It seeks for a worldview on cultural affairs and is anti-Eurocentric and anti-imperialist. |
Развитие рассматривается как утрата собственной культуры страны, восприятия людьми самих себя и образа жизни. |
Development is being seen as a loss of a country's own culture, people's perception of themselves and modes of life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мысль культуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мысль культуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мысль, культуры . Также, к фразе «мысль культуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.