Мы делаем это потому, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы проводим - we do
мы предположили - we hypothesized
мы приехали - we arrived
куда мы едем - where are we going
действительно ли мы имеем - do we really have
быть уверены, что мы будем - be assured that we will
каждый день мы имеем - every day we have
где мы едим - where are we eating
где мы проведем линию - where do we draw the line
как мы выполняем - how we perform
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
мы делаем все возможное, - we are doing our best
Вот как мы это делаем - this is how we do it
мы делаем в - are we doing at
мы делаем о - are we doing about
что мы делаем и почему - what we do and why
мы делаем так - we are doing so
мы делаем скидку - we make a discount
мы делаем что-то неправильно - we were doing something wrong
мы делаем это произойдет - we make it happen
мы не делаем никаких заверений или гарантий любого рода - we make no representations or warranties of any kind
Это выглядит - It looks
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени - This apex predator, Tyrannosaurus his time
это было невероятно - that was incredible
это из за - it is because
это один - It is one
во это мило - in this cute
это плохо - this is bad
насколько это опасно - how dangerous is it
кому это надо - who needs it
возьми вот это - take this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
большой, потому что - great because
если бы это было потому, что - if it was because
потому что вы потеряли - because you lost
потому что это очень - because it is very
может быть, потому что он был - maybe because he was
потому что в дополнение - because in addition
потому что я не мог видеть - because i could not see
потому что большинство из них - because most of them
только потому, что я не сделал - only because i did not
потому что ты не любишь меня - because you don't love me
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
что-либо неудачное - unsuccessful
ввиду того, что - in view of the fact that
взяться за что л - take up that l
и что же - and what
интересно что - interesting that
получить что-л. без очереди - get smth. queue
то что происходит - what is going on
Что такое - What
что они - what are they
что они могут - that they can
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Здесь они нам не страшны, потому что мы с ними что хотим, то и делаем, а тогда! |
Here they aren't terrible to us, because we do with them whatever we want— but at that time! |
кем бы то ни было, потому что мы только и делаем, что ищем кристаллы да сражаемся с демонами-убийцами. |
Do anything, because all we do is look for crystals and fight demonic killers. |
О, А я думал мы все бы имея Джамбалайю вместе потому что, согласно booklover69 на вашем сайте, ну вот и все, что мы делаем вокруг здесь весь день. |
Oh, I thought we'd all be having Jambalaya together because according to booklover69 on your website, that's pretty much all we do around here all day long. |
мы можем работать хорошо или плохо, мы делаем это в стиле, который нам больше всего подходит потому что мы - итальянцы, короли стиля. |
We can do a good or bad job, we've opted to do it with style which is pretty easy for us because we're Italians, the kings of style. |
Но так выходит, что мы делаем это не потому, что это важно для нашего бизнеса, а просто потому, что так надо. |
“But it turns out that the reason we’re doing these things for employees is not because it’s important to the business, but simply because it’s the right thing to do. |
Мы делаем это потому что, шеф Шепард предложил нам восстановить наши навыки отзывчивости к пациентам. вот почему. |
We are doing this because chief Shepherd suggests we brush up on our patient sensitivity skills, that's why. |
Справедливость восторжествовала, - потому что мы делаем нашу работу. |
Justice was served because we did our jobs. |
Мы хотим построить такое общество, даже не осознавая, что мы делаем, потому что отдали право принятия решений машинам, которых до конца не понимаем? |
Is this the kind of society we want to build, without even knowing we've done this, because we turned decision-making to machines we don't totally understand? |
Она назвала этот комментарий опрометчивым и неверным, потому что это не то, что мы там делаем. |
She called that comment reckless and untrue, because, That's not what we're doing there. |
Вы знаете, я думаю, - люди ведут себя плохо потому что нигде не записывается, о том, что мы говорим или делаем. И никто больше не верит в то, что Бог все видит |
I think people behave badly because there are no records of what we say or do, and nobody believes anymore that God's watching. |
Мы называем это семейным собранием, потому, что мы хип-хоп коллектив, делаем официальное объявление. |
We calling' this family meeting, cos we, the hip-hop collective, is making an official announcement. |
Мы делаем это, потому что у нас появляется шанс заниматься делом, которое того стоит... вместе с командой людей, которых мы любим. |
We do it because we get the chance to work hard at work worth doing... alongside a team of people we love. |
Мы этого не делаем, потому что мы признаем, что издержки высокоскоростных автомобилей необходимо сравнить с преимуществами мобильного общества. |
We do no such thing, because we recognize that the costs of high-speed cars must be weighed against the benefits of a mobile society. |
Гэри считает, что надо продолжать Милю, потому что они знают, что мы делаем, но не знают, что мы знаем, что делают они. |
Gary thinks we should keep on with the crawl because they know what we're doing, but they don't know that we know what they're doing. |
We don't notice and therefore we don't act. |
|
Я совершенно серьезно отношусь к изменению этой политики, потому что это не то, что мы делаем. |
I am dead serious about changing this policy, because it's not what we are doing. |
Мы делаем это не потому, что так говорит Викимедиа, а потому, что это хорошая идея. |
We don't do NPOV because WikiMedia says so; we do it because it's a good idea. |
Лишь потому, что приносим в дом зарплату, мы воображаем, что делаем всю работу, в то время как... |
Just because we bring home the wages, we imagine we do all the work, whereas... |
Это ранит мои чувства, потому что мы горбатимся за вас... -... и, откровенно говоря, делаем вашу работу лучше, чем вы. |
It just hurts my feelings, because we are sticking our necks out for you guys... and, frankly, doing your job better than you are. |
Мы делаем это, потому что практика нас совершенствует. И если мы хотим вернуть этому дому его форму, нам понадобится все совершенство, на которое мы способны. |
We do these drills because practice makes perfect, if we wanna get this house back in shape, we need all the perfect we can get. |
Так что, несмотря на то, что мы наркоманы, нас это вполне устраивает, потому что мы знаем, что на самом деле делаем что-то хорошее для мира. |
So, despite being addicts, we're totally fine with it, because we know we're actually doing something good for the world. |
Фрея возразила нам за то, что мы делаем одно оружие, потому что это портит её план. |
Freya objected to us making a single weapon because it spoilt her plan. |
Потому что только проклятые, ущербные особи могут использовать свои изобретения так, как это делаем мы. |
Because only a cursed, marked, flawed species would use its discoveries as we are using them. |
We bitch and we procrastinate because that's what we do. |
|
Я добавил их, потому что мы уже делаем это. |
I added these because we already do this. |
Потому что мы думали, что делаем реально хорошую работу, но единственными, кто действительно мог бы её оценить, были иракцы, а у них было мало шансов познакомиться с нашим анализом или задать вопросы. |
Because we thought we were doing a really good job, but the one group of people who could really tell us were the Iraqis, and they rarely got the chance to find our analysis, let alone question it. |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Это изменение подхода, угла зрения должно быть вам знакомо, потому что мы это делаем каждый день. |
And this thing about changing perspectives should sound a little bit familiar to you, because we do it every day. |
Ты занимаешься охранником потому что если он сообразит, что мы тут делаем... |
You keep him occupied 'cause if he figures out what we're doing out here... |
И если мы позволяем маленькому сюжету просочиться, чтобы дать им понять, почему они получают все это сражение, мы делаем это только потому, что камера нуждается в новой настройке время от времени. |
And if we let a little plot to trickle in to let them know why they are getting all that fighting, we do it only because the camera needs a new set up now and again. |
Знаете, по-моему, люди поступают плохо, потому что никто не записывает то, что мы говорим и делаем. |
I think people behave badly because there are no records of what we say or do. |
мы можем работать хорошо или плохо, мы делаем это в стиле, который нам больше всего подходит потому что мы - итальянцы, короли стиля. |
We can do a good or bad job, we've opted to do it with style which is pretty easy for us because we're Italians, the kings of style. |
Мы делаем это потому, что вы, как частное лицо, имеете право на оружие . . . . и потому что мы любим тебя. |
We do so because you, as an individual, have the right to arms . . . . and because we love you. |
— То, что мы делаем — в интересах и США, и Украины, потому что в Крыму и на востоке Украины появятся технологии и медиа-платформы, которые Россия контролировать не сможет». |
“It is in America and Ukraine’s interests for there to be technologies and media platforms in Crimea and Eastern Ukraine that the Russians can’t control.” |
Мы делаем все очень хорошо, потому что у нас было столько времени, чтобы разработать систему, трубопровод и все такое. |
We're doing very well because of all the time that we had to develop the system and the pipeline and all that. |
Это очень много значило для меня, потому что поклонение Богу-это самое важное, что мы делаем. |
That meant a lot to me, because the worship of God is the most important thing we do. |
It's very, very bad and we're bad for doing it. |
|
Но она переступит через боль, потому что это то, что мы делаем в издательском деле. |
But she'll tough it out, because that's what we do in publishing. |
Но ведь мы не для собственного удовольствия это делаем, а потому, что не можем иначе. |
Always that way,' he says. 'Jus' as natural as rain. You didn' do it for fun no way. |
Мы больше не можем относиться к тому, как мы что-то делаем или объясняем так, как если бы это было слишком очевидным, а потому не стоящим упоминания. |
We can no longer relate to our way of doing or construing things as if it were too obvious to mention. |
Мы делаем их работу пока их проверяют и они показавают свою благодарность, давая нам материалы и делая поставки потому что, ну, они разорены, в целом. |
We've been doing their work while they're under review and they've been showing their gratitude by giving us stocks and supplies because, well, they're broke, basically. |
Каждый офицер, кто надевает форму понимает, что это очень опасная работа, но мы все равно её делаем, потому что это то, кто мы есть. |
Every officer who puts on the uniform understands this is a very dangerous job, but we do it anyway, because that's who we are. |
Тем не менее мы делаем это потому, что убеждены в том, что Генеральная Ассамблея лишилась весьма ценного инструмента, который она могла бы использовать для оценки результатов работы Совета Безопасности. |
We are doing so, however, because we believe that the General Assembly has been deprived of a very valuable tool that it could use to measure the performance of the Security Council. |
С собственностью мы делаем тоже самое, потому что много земли необработанной, дикой, и мы заинтересованы работать. |
And with properties we do the same thing, because a lot of them are covered in wild growth, uncultivated, and we're keen on working. |
И если мы делаем это, то не потому, что хотим слепо подражать любой Вики. |
And if we are doing so, it's not because we want to blindly copycat whatever wiki. |
И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки. |
Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes. |
Мы делаем это, потому что не в силах остановиться. |
We do it because we can’t stop. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Я насчитала 6 семей, которые он пропустил, потому что они не были для него идеальны. |
I've counted six families that he passed up because they weren't his ideal. |
Потому что они, наконец, поняли, что вы их обманывали? |
Because they finally realised you'd been swindling them? |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Но я не могу волноваться за него, потому что занята тем, что волнуюсь за тебя. |
But I don't get to worry about him, because I'm busy worrying about you. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло? |
Sometimes it seems like grave digging is all we do around here, don't it, Cholo? |
Почему ты представляешь себе как мы это делаем? |
Why are you even imagining us doing it anyway? |
Мы делаем телепередачу на лету. |
We're doing this whole broadcast on the fly. |
Это то, что мы делаем лучше всего ... уничтожаем инопланетян. |
It's what we do best... wipe out aliens. |
Так что, или мы плывём на пляж и скорей всего, предаёмся петле или ничего не делаем, а тогда будет меч. |
So either we swim to the beach and likely face the noose, or else do nothing, in which case it's the sword. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы делаем это потому, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы делаем это потому, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, делаем, это, потому,, что . Также, к фразе «мы делаем это потому, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.