Мы можем переслать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы можем переслать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we can forward
Translate
мы можем переслать -

- мы

we

- переслать

глагол: send on



Мы вообще-то можем их создавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually can create them.

так что мы можем спокойно поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dismissed all the helpers for today, so that we can eat by ourselves peacefully.

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

Но мы можем быть оптимистами на долгое время, и мы можем быть амбициозными в том, за что боремся и что мы ожидаем от наших правительств, от нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can still be optimistic on the long term, and we can still be ambitious about what we fight for and what we expect from our governments, from our planet.

Во времена острого расового и социального напряжения благодаря этому движению и другим, подобным ему, мы можем преодолеть границы существующего статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a time of racial and social tension, embracing this movement and others like this help us to rise above the confines of the status quo.

Пилотная программа позволила нам показать, что мы можем использовать невероятную силу естественного разложения для того, чтобы превращать тела в почву, и сейчас мы работаем и с другими университетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pilot program has allowed us to demonstrate that it's possible to harness the incredible power of natural decomposition to turn human bodies into soil, and we're working with other universities as well.

Взамен мы можем делать лишь непрямой массаж сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead, we can do compression-only CPR.

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

Ясно, что мы можем всё запороть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly we can get this wrong.

Меньшее, что мы можем сделатьсознаться: это преступная ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The least we can do is call it what it is: a hate crime.

Мы можем узнать его рост, вес, размер обуви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can estimate height, weight, shoe size.

Теперь мы можем производить на 25% больше бензина и дизельного топлива из данного количества нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can now produce 25% more petrol and diesel fuel from a given quantity of crude oil.

И мы не можем осуществлять другую операцию пока не выявим утечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can't execute another operation until the leak is plugged.

Мы можем использовать музыкальный отсчёт для синхронизации разных ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use a musical countdown to synchronize the different kicks.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Мы не можем поступить опрометчиво и подчиниться его требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't possibly act rashly and submit to the man's demands.

Можем ли мы прекратить страдания любого, кто болен этой неизлечимой болезнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May we take on the suffering of everyone who has this terrible illness.

Разве мы не можем прямо сейчас подпрыгнуть и взлететь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't we just jump off these roofs and fly?

К сожалению, мы не можем оказать вам такую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we can't oblige your request.

Также спрашивали, как мы можем поддержать превентивные усилия в подобных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question was asked how we can support preventive efforts in places like these.

Она настолько хороша, что мы не можем ждать, пока демократический процесс приведет к признанию демократии в каждой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so good that we cannot wait for the democratic process to bring about its own acceptance by every country.

О документе, подписанном в Маркусси, мы можем говорить не стесняясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can talk freely about the Marcoussis text.

Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation?

Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.

Мы не можем позволить себе быть неосмотрительными, Редж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't afford to be cavalier, Reg.

Мы не можем предпринимать действия без ответных действий со стороны палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot take action without reciprocal Palestinian action.

Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could switch the sensor input to the backup scanners.

Мы можем перейти от наших отношений любви-ненависти к просто ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can switch from frenemies to enemies.

Слушай, мы можем устроить вечеринку с ночевкой, как мы делали это в старые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we can have a slumber party, just like we used to in the old days.

Мы с вами часто говорим о мозговых штурмах, но редко можем увидеть или послушать настоящую мозговую бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we all talk about brainstorms in our daily lives, but we rarely see or listen to one.

Или мы можем листать страницы внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, we can scroll through the pages at the bottom.

Помни, мы не можем с точностью предсказать результат, поскольку все земные пациенты поступают к нам либо со смертельными травмами, либо с неизлечимыми болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear in mind, however, that we cannot evaluate our results with certainty, since all our human patients come to us with either deadly injuries or mortal illnesses.

После направления вам уведомления за 30 дней мы можем начислять дополнительные вознаграждения и/или комиссии, либо повысить текущие вознаграждения и/или комиссии по Договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may, following 30 days notice to you, charge you additional fees and/or commissions or increase the current fees and/or commissions) under the Agreement.

Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats.

Мы не можем предоставить Вам эту конфиденциальную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not in a position to pass on this confidential information.

Мы все еще не можем обработать рекламацию, так как Вы нам еще не выслали копию счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not yet able to handle your complaint, because you have not yet sent us an invoice copy.

Мы сожалеем, что не можем воспользоваться Вашим любезным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret that we are unable to take advantage of your kind offer.

Украина — не наше дело, она нам не принадлежит, поэтому мы не можем ее потерять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine Is Not About Us and It's Not Ours to Lose

Заявленный товар мы можем Вам предложить в следующем исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can offer you the requested article in the following models.

Впервые в истории нашей планеты мы можем напрямую конструировать организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in the history of this planet, we are able to directly design organisms.

Мы можем выбрать стать регионом (по сути) Малой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can choose to be a region of (essentially) Little England.

Мы можем винить Россию в ее действиях, и в определенной степени мы обязаны это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can blame Russia for its actions, and to an extent, we should.

А в случае отсутствия тектонических сдвигов в динамике роста и в политике, в ближайшие несколько лет мы вполне можем увидеть ещё больше событий подобного рода в Европе, особенно во Франции, Италии и Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, absent a tectonic shift in growth dynamics and policies, we may well see more of it in the next few years in Europe – specifically, in France, Italy, and Germany.

Мы можем поймать человека, который изувечил и изуродовал нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can catch the man who framed and maimed us.

Если встретитесь с кем-то, кто говорит, что можем помочь вам связаться с Богом, то бросайте исследования, разворачивайтесь и убегайте со всех ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever someone approach you, and say he can connect with God Just leave the research, take a U-turn and quickly come back here.

И они использовали весь образец, мы не можем повторить тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And used it all up so that we can't retest it.

Или мы можем устроить твоему клиенту праздник по случаю возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can give your client a little going-away fiesta.

Мы можем назвать его как угодно, и вы можете выбрать имя, которое вам больше нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean we can put any label on it, and you chose the one that works best for you.

мы не можем его отпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't release him now that the murders have stopped...

Мы будем значительно выделяться, и их наблюдатели нас заметят задолго до того, как мы достигнем ворот, так что мы не можем идти этой дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be vastly outnumbered, and his lookouts will spot us well before we've reached the gates, so we can't go that way.

Костров, понятное дело, разжечь не можем, деревня в двух верстах. Трактир - верста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious reasons we couldn't light fires, the nearest village was a mile and a half away, the Tavern half a mile.

Так мы можем провести тест на братьях. Ради научной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will allow the sibling trial to proceed for its purely scientific value.

Без этих свиней мы не можем летать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without these faggots we don't fly.

Да, но отец, как мы можем пренебречь человеком, который поддерживал в нас веру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but Father, how can we neglect the man who nurtured us in faith?

Мы можем перенастроить щиты на шаттле так же как мы сделали на Судьбе, и дистанционно управлять уклонением это усложнит дронам задачу уничтожения движущегося самоубийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can recalibrate the shields on the shuttle just like we did Destiny, and remote pilot an evasive course that'll make it harder for the drones to connect with a suicide run.

Я буду бормотать несколько успокаивающих слов, чтобы ввести нас в зону и затем мы будем видеть, можем ли мы вспугнуть вашего пропавшего призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will mutter a few calming words to get us into the zone and then we'll try to scare up your missing spook.

Мы не можем сбросить бомбу, сэр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't deliver the payload, sir!

мы не можем делать этого, потому что мы не верим. И на это влияет наше расписание дня, составленное из наших личных склонностей, которые и определяют, кто мы есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the answer is... is because we don't believe we can do it... and it interferes with our agenda... of our own personal addictions that define us.

И в завершении, я знаю, что мы с мужем можем предоставить дружелюбную, всестороннюю, воспитывающею обстановку, которая поддерживает культурную самобытность нашего общего индейского наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in conclusion, I feel my husband and I can provide a warm, inclusive, nurturing environment that validates the cultural identity of our shared Native American heritage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы можем переслать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы можем переслать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, можем, переслать . Также, к фразе «мы можем переслать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information