Мы прекрасно провели время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы высоко ценим - we highly appreciate
мы считаем, что наши - we consider our
было то, что мы должны - was that we should
время мы не будем - time we will not
где мы остановимся - where we will stop
как бы мы знаем - how would we know
как мы будем иметь дело - how are we going to deal
как мы видим из - as we see from
как мы выяснили, - as we found out
как мы должны знать - how are we supposed to know
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
наречие: fine, goodly, nobly, A1, first-rate
словосочетание: like a million, like a house on fire
прекрасный экземпляр - beautiful specimen
прекрасный потенциал - excellent potential
прекрасная цезальпиния - barbados pride
оно прекрасно - it is beautiful
Вы прекрасно провели время - you have had a great time
прекрасно настроенный - finely tuned
прекрасные фотографии - wonderful photos
прекрасный зеленый - lovely green
прекрасная репутация - excellent reputation
прекрасный порядочный - fine upstanding
Синонимы к прекрасно: с удовольствием, с радостью, все в порядке, на славу, на удивление, хорошо, вот это да, как Бог, как на картинке
провели акции протеста - held protests
отлично провели время с вами - had a great time with you
провели вместе - have spent together
провели тщательный обзор - undertook a thorough review
провели обыски в офисах - raided the offices
что они провели - that they had undertaken
провели сидячую - held a sit-in
мы великолепно провели время - we had a rattling time
статус женщин провели - the status of women held
провели наши собственные - held our own
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время занятия - holding time
во время покушения - during an assassination attempt
летнее время Индии - indian daylight time
официальное рабочее время - official working hours
стандартное время Филиппин - philippine time
курс на время закрытия биржи - exchange rate at the time of closing
предоставлять время для выступления по радио или телевидению - sell time
рейсовое время - block hours
время бодрствования - waking time
время деньги - time is money
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Потому что я думал, что мы прекрасно провели время в ту ночь, когда ты напилась и поцеловала меня. |
Because I thought we had a great time the night you got drunk and kissed me. |
Как прекрасно мы провели здесь время! |
What a pleasant time we have had here! |
Но вечером он вывез их в оперу, и они прекрасно провели время. |
But he took his daughters out in the evening, and they liked going with him. |
Она уже битый час рассказывает о том, как вы прекрасно и весело провели время. |
She's in there going on and on about what a super time you guys had. |
Наша школа, в которой мы провели свои самые молодые и сумасшедшие дни, подарила нам прекрасное время нашей жизни. |
Ching-Chen high school represents our young and crazy days it gave us the most wonderful times of our life. |
Сколько тысяч часов мы провели над этими прекрасными макетами! |
We spent thousands of hours together with these replicas. |
Тем не менее, мы прекрасно провели выходные, она подвозила меня до аэропорта, мы приехали в JFK, хотя я улетал из Ла Гардиа. |
So anyway, we have this great weekend, and she drives me to the airport, and we get to JFK, but I'm flying out of Laguardia. |
He said you two had an amazing night together. |
|
«Мы провели примерно пять или шесть прекрасных дней вместе. Он был очень впечатлен», — сказал Арас Агаларов о визите Трампа в телевизионном интервью в 2015 году. |
In a television interview in 2015, Aras Agalarov said of Trump’s visit, “We spent probably five or six beautiful days together. He left here very impressed.” |
your pink Teddy bear and I shared a wonderful moment in time. |
|
Что ж, мы прекрасно провели время вместе. |
Well, we had a fine time together. |
Мо, сколько времени не провели бы мы вместе, оно Будет прекрасным |
Moe, whatever small time together we have will be wonderful. |
Пока что оба турдобвигателя прекрасно справляются с этой сухостью, без всякой спешки. |
Both turbocharged engines loving this crisp dry air and no fuss so far. |
Всё это прекрасно. |
These are all good things. |
Джайлза и Гвенду провели в просторную гостиную, обитую цветастым кретоном. |
Giles and Gwenda were shown into a large airy sitting-room with cretonne covers patterned with flowers. |
Я чувствовал некоторое раскаяние, хотя прекрасно понимал разницу между Отражениями и действительностью. |
I felt some remorse, though I knew the difference between Shadow and Substance. |
Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме. |
Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm. |
До Элвина никогда не доходило, что Алистра прекрасна, ибо он никогда не видел человеческого уродства. |
It had never occurred to Alvin that Alystra was beautiful, for he had never seen human ugliness. |
Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества. |
Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool. |
Wouldn't it be lovely if it was just full of stocks or bonds. |
|
It's beautiful without knowing anything. |
|
Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после - почувствовала недомогание. |
She was very well before lunch, but felt sick afterward. |
Это свидетельствует о том, что Секретариатом была проделана прекрасная работа. |
That attested to the excellent work done by the Secretariat. |
Какая прекрасная новость, сир. |
This is most heartening news, Sire! |
Однажды она уже использовала его как пешку в шахматной игре, и теперь Тони прекрасно видел все ее хитрости. |
She had used him as a pawn once, and he was fully aware she was planning to try it again; but this time she would fail. |
Yes, there is! retorted the hangman, and you know it well. |
|
Лучше уж сказать мы провели вместе приятное время и разойтись. |
Then it's better ... to say nice knowing you, and get divorced. |
Прекрасно знаешь, что меня огорчает лежащий на дне реки с трупом внутри Дюзенберг! |
You know goddamn well what's displeasing me... is that Duesenberg on the bottom of the river with a dead man in it. |
Он был очень зол, прекрасно понимая, что все это дело рук Хэнда, Шрайхарта и их шайки, которая всеми силами старалась подорвать его кредит. |
It made him angry. He saw in it the work of Schryhart, Hand, and others who were trying their best to discredit him. |
You're fantastically gorgeous. |
|
Если бог нашел нужным так их покарать, значит, он прекрасно обходится без их молитв. |
If God had seen fit to punish them so, then God could very well do without prayers. |
He knew well enough how it could be arranged. |
|
Дамы и господа! Неотразимо прекрасная Люси Хардвик! |
Ladies and gentlemen, the amazingly beautiful Lucy Hardwicke. |
Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице. |
You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital. |
Моя прекрасная будущая жена получила срочный вызов на операцию, так что все откладывается на некоторое время. |
Um, my beautiful wife-to-be has been pulled into an emergency surgery, so things are gonna be delayed for a little while. |
Я не помнила до тех пор пока мы не провели всю ночь вместе просматривая наши выпускные альбомы и не начали вспоминать |
I didn't until we spent the whole night looking at our old yearbooks and started reminiscing. |
Усевшись на вращающемся стуле, забросив ноги на стол и смежив веки, он дал волю воображению: он видел себя в роли командира эскадрильи, и зрелище это было прекрасно! |
Settling back in his swivel chair, his feet up on the desk and his eyes closed, he began imagining how beautiful everything would be once he was squadron commander. |
Уверен, у него была прекрасная причина, чтобы вылить стакан вина. |
I-I'm sure he had a perfectly good reason for pouring out a glass of wine. |
Альбер считал, что прекрасная поселянка приподняла маску только потому, что он был один. |
Albert attributed to Franz's absence the extreme kindness of the fair peasant in raising her mask. |
Насилие не самая сильная твоя сторона, и мы оба прекрасно об этом знаем. |
Violence isn't your strong point, and we both know that only too well! |
Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке. |
Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft. |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
It's the most beautiful sight I've ever seen! |
|
И я прекрасно понимаю, кто. |
And I have a fairly good idea who's responsible. |
Это прекрасно, в наши дни такая возможность роскошь. |
Well, that's an amazing thing- a luxury to be able to do that in this day and age. |
В пьесе была еще одна прекрасная роль - Дона Педро, короля Месопотамии, но из-за бесчисленных перерывов трудно было взять в толк, на что он там был нужен. |
There was another good part, that of the king of Mesopotamia; but through so many interruptions, it was difficult to make out what end he served. |
Следующий день, как и накануне, провели в саду. |
They spent the next day in the garden, as the day before. |
Вы выглядите прелестно в бальных платьях, моя дорогая, и, к несчастью, прекрасно это знаете! |
You look beautiful in ball dresses, my dear, and you know it too, worse luck! |
Пролетая на самолете можно увидеть сколько людей вокруг ну разве это не прекрасно, быть частью нового мира? |
Come the private airplane, people will start spreading around. Wouldn't it be wonderful to be part of a new world? |
Я прекрасно лажу с детьми. |
I am amazing with kids. |
— Почему? Джуди прекрасно ладит с Эми. |
Why? Judy's very good with Amy. |
The bear, the bear, and the maiden fair |
|
Мне нужно, чтобы вы провели стимуляцию родов. |
I need to induce. |
Если ты не хочешь ставить колпачок здесь, это прекрасно, в больнице тоже хорошо. |
If you do not want to put the hood here there is no 'problem, goes well at the hospital. |
Хоть это и прекрасная сумка Палома, которую мы позже обсудим и уделим ей должное время. |
Albeit a very perfect paloma bag, Which we'll discuss later at great length. |
Марта много читала, прекрасно шила и была искусной пианисткой; Джефферсон часто аккомпанировал ей на скрипке или виолончели. |
Martha read widely, did fine needlework, and was a skilled pianist; Jefferson often accompanied her on the violin or cello. |
Ученые провели дальнейшие исследования с Оливером, результаты которых были опубликованы в Американском журнале физической антропологии. |
Scientists performed further studies with Oliver, the results of which were published in the American Journal of Physical Anthropology. |
Швейцария и Бельгия провели парламентские расследования по этому вопросу. |
Switzerland and Belgium have had parliamentary inquiries into the matter. |
Я даже не знаю, зачем его надо было менять, ведь это была совершенно прекрасная ее фотография. |
I don't even know why it had to be changed; it was a perfectly fine photograph of her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы прекрасно провели время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы прекрасно провели время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, прекрасно, провели, время . Также, к фразе «мы прекрасно провели время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.