Мятежниках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Who mentioned anything about rebels? |
|
There was a report of more rebels on the platform before we took off. |
|
Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники. |
One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel. |
Они служили военными медсестрами, полагаясь на травяные и народные лекарства для лечения мятежников в отдаленных районах, где почти не было ресурсов. |
They served as military nurses, relying on herbal and folk medicines to treat rebels in remote areas with little to no resources. |
Сорок мятежников были приговорены к смертной казни трибуналом плана в Лусаке, в то время как сотни других исчезли. |
Forty mutineers were sentenced to death by a PLAN tribunal in Lusaka, while hundreds of others disappeared. |
Ответные действия мятежников в других африканских странах были предприняты против южноафриканских брендов. |
Retaliatory actions by rioters in other African nations was taken against South African brands. |
Они указывали на то, что 2-4 августа в Белфасте РПК разгоняла лоялистских мятежников в поддержку беспристрастности сил. |
They pointed to the RUC's dispersal of loyalist rioters in Belfast on 2–4 August in support of the force's impartiality. |
Горстка революционных мятежников, которые думают, что восстание все изменит. |
A bunch of revolutionary malcontents who think an insurgency will change everything. |
Представляю Геру Синдуллу: пилота мятежников, борца за свободу и лидера. |
May I introduce Hera Syndulla, rebel pilot, freedom fighter and military leader. |
Мобуту помогал другим должностным лицам вести переговоры с мятежниками, чтобы добиться освобождения офицеров и их семей. |
Mobutu assisted other officials in negotiating with the mutineers to secure the release of the officers and their families. |
С тех пор как началось восстание тайпинов, цинские войска не позволяли мятежникам, говорящим на их диалекте, сдаваться. |
Since the Taiping Rebellion began, Qing forces allowed no rebels speaking its dialect to surrender. |
Однако мятежники не были проинформированы о смерти короля. |
However, the rebels were not informed of the death of the king. |
Агобард, архиепископ Лионский, и Иессей, епископ Амьенский, также выступали против передела империи и придавали мятежникам свой епископский престиж. |
Agobard, Archbishop of Lyon, and Jesse, bishop of Amiens, too, opposed the redivision of the empire and lent their episcopal prestige to the rebels. |
Офицеры Рус открыли огонь по мятежникам в Армаге, Данганноне и Колайсленде. |
RUC officers opened fire on rioters in Armagh, Dungannon and Coalisland. |
Легион был расквартирован на Востоке, пока император Максимиан не приказал им выступить в Галлию, чтобы помочь ему против мятежников Бургундии. |
The Legion were quartered in the East until the emperor Maximian ordered them to march to Gaul, to assist him against the rebels of Burgundy. |
Мятежники повели наступление на город с востока и захватили центр города, который они удерживали в течение четырех дней, но затем, в результате контрнаступления, были вынуждены отойти. |
The rebels attacked the city from the east and penetrated as far as the centre, which they held for four days before being forced to withdraw by a counterattack. |
Часть наших солдат переметнулась к мятежникам. |
Some of your soldiers are changing sides, joining with the rebels. |
Последний издал указ, осуждающий Башира как мятежника и заменяющий его Ну'Маном Джумблаттом. |
The latter issued a decree condemning Bashir as a rebel and replacing him with Nu'man Jumblatt. |
Тысячи мятежников были убиты без предъявления обвинения или суда. |
Thousands of rebels were killed without charge or trial. |
И он был добр к моей матери, и он не сделал меня непослушным мятежником. |
And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel. |
Я прибыла с гуманитарной помощью для жителей Лотала, которые страдают от мятежников. |
I come with relief supplies for Lothal's needy, who are suffering terribly as a result of the rebel insurgency here. |
AT-DP под контролем мятежников. |
That AT-DP is under rebel control. |
Правительственным войскам удалось подняться на середину горы, взяв в плен нескольких мятежников, но не удалось захватить остальных, которые прорвали свои ряды и бежали. |
The government troops managed to get midway up the mountain, capturing a few rebels, but were unable to capture the rest who broke their lines and escaped. |
Они кучка мятежников, жаждущих перехватить власть в стране! |
They're rebellious bunch who want to take over control of this country. |
В 1999 году в страну вторглись вооруженные группы мятежников, начав новый раунд незначительных боевых действий. |
In 1999 dissident groups launched armed incursions setting off a new round of low-level fighting. |
Приблизилось, примерно, пять мятежников. |
Half a dozen insurgents approaching. |
And see Rebellion distant memory! |
|
Мятежники с корабля Баунти и их Таитянские товарищи обосновались на острове и подожгли Баунти. |
The mutineers of HMS Bounty and their Tahitian companions settled on the island and set fire to the Bounty. |
Мятежник готовился выстрелить второй раз, когда гравитонный пистолет Колина разорвал его на куски. |
The unarmored security man was lining up for a second shot when Colin's grav gun ripped him to shreds. |
Все считают мятежников разрозненными дикими бандами. |
Everybody thinks of insurgents as disorganized bands in the wilderness. |
Ближе к концу дня кавалерия мятежников вошла в воду, чтобы прикончить всех оставшихся в живых. |
Towards the end rebel cavalry rode into the water to finish off any survivors. |
В течение нескольких месяцев Колумб пытался вести переговоры с мятежниками. |
The cold water stems from sinking heavy surface water in the polar regions. |
Все равно наш успех зависит от элемента неожиданности и использования целого флота мятежников. |
Our success depends on the element of surprise and the use of the entire rebel fleet. |
Различные группы эмигрантов и противников правительства были слишком разобщены, чтобы предпринять согласованные усилия для поддержки мятежников. |
The various groups of emigres and opponents of the government were too divided to make a concerted effort to support the rebels. |
Гражданская война вскоре вспыхивает в метро, вынуждая Хлебникова защищать ОСКОМСКИЙ штаб от мятежников. |
Civil war soon breaks out in the Metro, forcing Khlebnikov to defend OSKOM headquarters from the rebels. |
Остров оказался идеальным убежищем для мятежников-необитаемый и практически недоступный, с большим количеством пищи, воды и плодородной земли. |
The island proved an ideal haven for the mutineers—uninhabited and virtually inaccessible, with plenty of food, water, and fertile land. |
И если бы я был чеченским мятежником, готовящимся сделать заявление, это именно то место, куда я бы я приехал. |
And if I were a Chechen rebel looking to make a statement, this is definitely where I'd come. |
Когда Лондон находился под контролем мятежников, Генрих III был коронован в Глостере в 1216 году; позднее он решил провести вторую коронацию в Вестминстере в 1220 году. |
When London was under the control of rebels, Henry III was crowned at Gloucester in 1216; he later chose to have a second coronation at Westminster in 1220. |
Когда мятежники двинулись к Санто-Доминго, Васкес приказал Трухильо подавить их. |
As the rebels marched toward Santo Domingo, Vásquez ordered Trujillo to suppress them. |
Да они явно были мятежниками, а если кто скажет по-другому, тот предатель. |
They were clearly armed insurgents, and anyone who claims or proves otherwise is a traitor. |
Второй - сражение между мятежниками-куманами и войсками короля. |
The second was a battle between Cuman rebels and the king's forces. |
Против мятежников Филипп мог использовать ресурсы Испании, Испанской Америки, испанской Италии и Испанских Нидерландов. |
Against the rebels Philip could draw on the resources of Spain, Spanish America, Spanish Italy and the Spanish Netherlands. |
После успеха в подавлении мятежников и принятия ими королевского штандарта Ричард вернулся в Вестминстер, чтобы встретиться с матерью и поблагодарить ее. |
After his success in quelling the rebels, and their acceptance of the standard of the realm, Richard returned to meet his mother at Westminster and to give thanks. |
Прежде всего я имею в виду трусость командующего укреплениями мятежников. |
I refer specifically to the cowardice of the rebel commander. |
Человек, которого мы поймали, вел незаконный радиоэфир, но... я всерьез сомневаюсь, что он руководитель этих мятежников. |
That guy we caught was doing pirate radio, yeah, but... I seriously doubt he's the mastermind of your insurgency. |
Испанские войска быстро начали борьбу с мятежниками, и испанские армии захватили важные торговые города Брюгге и Гент. |
Spanish troops quickly started fighting the rebels, and the Spanish armies conquered the important trading cities of Bruges and Ghent. |
В 700 году Абд ар-Рахман ибн Мухаммад ибн Аль-Ашат восстал против Омейядского халифата, а Фируз Хусейн возглавил мятежников. |
In 700, Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn al-Ash'ath rebelled against the Umayyad Caliphate, with Firuz Husayn leading the rebels. |
С другой стороны, антифедералисты встали на сторону ограниченного правительства и сочувствовали мятежникам, многие из которых были бывшими солдатами революционной войны. |
Anti-federalists on the other hand took the side of limited government and sympathized with the rebels, many of whom were former Revolutionary War soldiers. |
Получив контроль над доступом к императору, мятежники смогут не допустить встречи с ним никого, кроме Хондзе и других, кого они одобряли. |
Having gained control over access to the Emperor, the rebels would then be able to prevent anyone but Honjō and others they approved of from seeing him. |
Я мятежник и изменник. Отчего бы еще и не дезертировать? |
I am a traitor and a rebel, why not a deserter as well? |
Уверены ли мы, что мятежник, разбивший свой трепет на мосту, был действительно попыткой камикадзе? |
Are we sure that the rebel crashing his Awing into the bridge was really a kamikazi attempt? |
Северная кампания против Кай Коло в высокогорье была аналогичной, но включала в себя удаление мятежников из больших, хорошо защищенных пещер в регионе. |
The northern campaign against the Kai Colo in the highlands was similar but involved removing the rebels from large, well protected caves in the region. |
На следующий год во время восстания 1088 года, начавшегося на Пасху, мятежники сожгли и опустошили имущество короля и его последователей. |
The next year in the Rebellion of 1088, beginning at Easter the rebels burned and wasted the king's properties and those of his followers. |
На этот раз, это был Хуэй мятежников, которые были заперты в мечети. |
This time, it was the Hui rebels who were locked up in the mosque. |
Слишком много мятежников, которым бы не хотелось ничего большего, чем уши Д'Харианского капитана, чтобы украсить этим трофеем свои ремни. |
Too many rebels who'd like nothing better than the ears of a D'Haran captain to adorn their trophy belts. |
И теперь в 75-ю годовщину победы над мятежниками мы празднуем третью квартальную бойню. |
And now on this the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, we celebrate the 3rd Quarter Quell |
10 июня 1215 года Иоанн встретился с лидерами мятежников в Раннимиде, заливном лугу на южном берегу Темзы. |
John met the rebel leaders at Runnymede, a water-meadow on the south bank of the River Thames, on 10 June 1215. |
Ему удалось усмирить мятежников сочетанием угроз и уговоров. |
He managed to pacify the rebels with a combination of threats and persuasion. |
Вскоре после этого он был освобожден, не будучи связан с мятежниками, в отличие от своего брата Вольфреда, который участвовал в битве при Сен-Дени. |
He was freed soon after, not being involved with the rebels, unlike his brother, Wolfred, who participated in the Battle of Saint-Denis. |