Далёкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далёкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distant
Translate
далёкой -


Создание нового экономического порядка, основанного на принципах справедливого распределения благ, по-прежнему остается далекой целью, для достижения которой ЮНИДО необходима более широкая поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of a new economic order based on equitable sharing of wealth was still a distant goal, whose attainment called for greater support for UNIDO.

Эта мысль показалась ему какой-то далёкой и несущественной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought seemed distant and unimportant.

Отчего-то Лисил вспомнил вдруг свою красавицу мать, зеленые кроны деревьев своей далекой родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some unsettling reason, Leesil thought of his own beautiful mother and the green trees of his homeland.

Утопические предложения вроде создания всемирного правительства или глобального банка, несущего ответственность перед всеми странами, пока что остаются далекой мечтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utopian schemes such as a global government or a global bank answerable to all nations are a distant dream.

Прежняя жизнь казалась очень, очень далекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old life seemed very, very far away.

Вновь оказавшись в России, далекой от очарования личностью Меттерниха, он вновь был тронут стремлениями своего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more in Russia, far from the fascination of Metternich's personality, he was once again moved by the aspirations of his people.

В эпизоде Фрай оказывается брошенным на далекой планете, где он дружит с жителем, который помогает защитить его и найти дорогу домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the episode, Fry becomes marooned on a distant planet, where he befriends an inhabitant who helps protect him and find his way home.

В отличие от солнечного времени, которое соотносится с видимым положением Солнца, звездное время-это измерение времени относительно времени далекой звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike solar time, which is relative to the apparent position of the Sun, sidereal time is the measurement of time relative to that of a distant star.

Было решено назвать его муравьем, в честь их любимого самолета из далекой Чехословакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be carried on airplanes as luggage.

Я знаю, что перспектива нормальной жизни кажется далекой, для таких людей как мы, мистер Риз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the prospect of a normal life seems remote to people like us, Mr. Reese.

Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation.

Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today.

Мазур финишировала далекой 23-й в многоборье на чемпионате мира 2014 года в Штутгарте после серии многочисленных ошибок из всех ее аппаратных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazur finished a distant 23rd in the all-around at the 2014 Stuttgart World Cup after a series of multiple mistakes from all her apparatus routines.

Пионтковский полагает, что Североатлантический альянс не захочет нападать на Москву из-за крохотной страны, чрезвычайно далекой от географического центра НАТО и от дум и сердец граждан ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piontkovsky believes that NATO would balk at attacking Moscow over a small country remote from NATO’s heartland and the hearts of its citizens.

Затем он отступает и на полпути к далекой горе издает громкий пронзительный свист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small-scale mines are unregulated, with high levels of child labor and workplace injury.

Война казалась далекой, как футбольный матч в чужом колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war seemed as far away as the football games of some one else's college.

Рич Тэррил помогал в проектах миссий на Марс, открыл четыре новых спутника Сатурна, Нептуна и Урана, и получил изображение далекой солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A superpower would reel from successful attacks on its bridges, its electrical grid or its water supply.

Наша история берет начало в далекой мгле забытой эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our story begins in the distant mists of a lost era.

Всем своим сознанием он был прикован к далекой точке в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all his consciousness he was riveted to a distant point in space.

В матовом синеватом свете сумерек Пат казалась мне серебряным факелом, неожиданно и ошеломляюще изменившейся, праздничной и очень далекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it Pat gave the effect of a silver torch in the blue twilight, swiftly and amazingly changed, dignified and remote.

Важность рыбы определяла шведское население и характер торговли еще в далекой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of fish has governed Swedish population and trade patterns far back in history.

Кроме того, США является довольно далекой страной для многих других стран мира и континентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the USA is quite a remote country for many other world countries and continents.

Час был поздний, и ему пришлось идти домой пешком, но дорога не показалась ему далекой: он был на седьмом небе от счастья - ноги несли его сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so late that he had to walk home, but it did not seem a long way, for he was intoxicated with delight; he seemed to walk on air.

Пусть мятежники останутся в далёкой памяти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And see Rebellion distant memory!

С момента своего открытия в 1846 году и до открытия Плутона в 1930 году Нептун был самой далекой из известных планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its discovery in 1846 until the discovery of Pluto in 1930, Neptune was the farthest known planet.

Слава о его строительных работах достигла далекой Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fame of his building works reached far-away Syria.

Италия кажется мне такой далекой. И столько препятствий разделяет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy seems so far away and there are so many perils.

Очарованные анатомией самцов, они решают продать их в зоопарк для экзотических форм жизни на далекой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinated by the anatomy of the males, they decide to sell them to a zoo for exotic lifeforms on a distant planet.

Эти изображения могут проследить поверхность звездообразующих облаков в нашей собственной галактике или идентифицировать звездообразующие галактики в далекой вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images can trace the surface of star-forming clouds in our own galaxy or identify star forming galaxies in the distant universe.

Первоначально она жила в маленьком коттедже, но в более поздних стихотворениях ее, по-видимому, вынудили покинуть город и поселить в далекой пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, she lives in a small cottage, but in later poems she appears to have been forced out of town and into a faraway cave.

Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody.

ПИР вывел голограмму офицера в далекой ставке, с его обычной натянутой и мрачной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AID threw up a hologram of the officer in the distant headquarters and he had his habitual tight, grim smile locked down.

Было решено назвать его муравьем, в честь их любимого самолета из далекой Чехословакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided to name him Ant, after their favourite aircraft from back in Czechoslovakia.

Из Сидотона война казалась очень далекой; от немцев деревню отделяла Швейцария, и на войну смотрели безучастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cidoton the war seemed very far away; with Switzerland to insulate them from the Germans the village was able to view the war dispassionately.

Давным-давно, в далекой печальной стране, была огромная гора из холодного черного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many, many years ago, in a sad, faraway land, there was an enormous mountain made of rough, black stone.

Ранее Хан отправился в Атлантиду из далекой земли Джарханпур, чтобы собрать группу героев для защиты королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan had earlier journeyed to Atlantis from the faraway land of Jarhanpur to assemble a group of heroes to protect the realm.

Я предпочитаю слово «изломанность» слову «неровность» потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность - это противоположность ровности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the word roughness to the word irregularity because irregularity - to someone who had Latin in my long-past youth - means the contrary of regularity.

Геологические и гидрологические исследования показали, что озеро существовало в этом районе в далекой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geological and hydrological surveys showed that lake used to existed in this area in distant history.

Ускользнув от врага, наши герои терпят кораблекрушение на далёкой планете Мэридан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a narrow escape, our heroes crash-landed on the remote world of Maridun.

Более далекой от христианства скульптуры невозможно было себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were about as un Christian as sculpture could get.

У них у всех были одинаковые жестокие истории, которые помогли ему узнать, как он стал им, с его поездкой, чтобы найти Эрику, которая была последней и самой далекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all had identical harsh stories that helped him learn how he arrived at being him, with his trip to find Erica being the last and the farthest.

Следы моря еще держатся на нас, как и следы змея той далекой эпохи, когда змей еще не был змеем, а человек человеком, когда празмей и прачеловек были одним и тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marks of the sea are still on us, as the marks of the serpent are still on us, ere the serpent became serpent and we became we, when pre-serpent and pre-we were one.

Однажды, в далекой стране, жила девочка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time in a distant country, there was a girl who was so small...

В 2011 году была открыта планета, вращающаяся вокруг далекой звезды, с температурой поверхности близкой к нашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, we discovered a rocky planet orbiting around a distant star, with daytime temperatures not too dissimilar to those found on Earth.

Оно находится в далекой земле за морем, где еще никто никогда не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to be found in a distant land, across the sea which no one has visited.

Возможно, ты мой любимый клиент, но вовсе не лучший, и не в далёкой перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean you're might be my favorite, but not y best client, not by a long shot.

В этот самый миг, в далёкой системе... Новая Республика обманывает галактику... вероломно покрывая... предателей из Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this very moment, in a system far from here... the New Republic lies to the galaxy... while secretly supporting the treachery... of the loathsome Resistance.

Окрестить язычников в далекой стране, когда сама Испания еще не объединилась целиком под знаменем Христа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convert the heathen in a far-off land when Spain itself was not yet unified in its Christianity?

на далёкой планете, и подсознательно желает положить начало новой расе, которой будут неведомы атомная энергия и войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on a distant planet, perhaps with the subconscious desire of starting a new race, one that will remain ignorant of atomic power and warfare.

Каждый день моя прежняя жизнь становится все более и более далекой, как будто она принадлежала кому-то другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, my life before gets more and more distant, like it happened to somebody else.

С далекой юго-восточной границы через все помехи нижнего мира прорвалось отчаяние сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the distant southeastern border, a sergeant's despair had burst through the netherworld interference.



0You have only looked at
% of the information