Наброски бюджета на двухгодичный период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наброски бюджета на двухгодичный период - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
budget outline for the biennium
Translate
наброски бюджета на двухгодичный период -

- набросок [имя существительное]

имя существительное: sketch, study, outline, draft, drawing, draught, rough draft, skeleton, essay, plot

сокращение: dft

- бюджет [имя существительное]

имя существительное: budget

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.



Ведь сначала ты просил сделать наброски, даже не видя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, first, you tried to get me to work on this without even seeing the space.

Наброски и акценты требуют серьезной перестройки на самом высоком уровне от того, кто может охватить всю войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outline and emphasis needs serious restructuring at the highest level from someone who can grasp the entire war.

Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I directly run to my home office, sit at my computer, I type in the ideas, I sketch things out and I keep a database of ideas.

Он очень любит читать газеты, очень любит рисовать карандашом фантастические наброски, очень любит природу, очень любит искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very fond of reading the papers, very fond of making fancy-sketches with a pencil, very fond of nature, very fond of art.

Это включает в себя веб-сайты, карандашные наброски, фанатские фильмы, самодельные обложки книг, самодельные комиксы, картины, все, что им нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes websites, crayon sketches, fan films, homemade book covers, homemade comics, paintings, whatever they like.

Лист сказал Фридхейму, что еще не пришло время опубликовать рукопись под названием наброски гармонии будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liszt told Friedheim that the time was not yet ripe to publish the manuscript, titled Sketches for a Harmony of the Future.

В этом качестве он попросил ее представить наброски своей духовной автобиографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this capacity, he asked her to provide sketches of her spiritual autobiography.

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

Каждый известный вам писатель пишет просто ужасные первые наброски, но он продолжает высиживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every writer you know writes really terrible first drafts, but they keep their butt in the chair.

У меня появились новые наброски к вашему заявлению по ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the new draft of your WTO statement.

Мы пришлём наброски и условия, но вы будете придумывать собственный оригинальный сюжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll send start papers and parameters, but you will be imagineering your own original story.

Один из проектов, рассчитанный на двухгодичный период 2012-2013 годов, непосредственно направлен на внедрение более чистых процессов промыш-ленного производства на основе применения ядерных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One project for the 2012-2013 biennium specifically supported cleaner industrial production processes using nuclear techniques.

Проекты, финансируемые со Счета развития, являются многолетними проектами, программный цикл которых охватывает два двухгодичных периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development account projects are multi-year projects with a programming period of two bienniums.

В течение рассматриваемого двухгодичного периода Департамент активизировал контакты с медийными организациями и другими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department increased its reach to media organizations and other clients during the biennium.

В течение этого двухгодичного периода была проведена оценка 10 страновых проектов и одной региональной рамочной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten country projects and one regional framework were evaluated during the present biennium.

Период отчетности был сокращен, с тем чтобы он соответствовал регулярному двухгодичному периоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time-frame of reporting has been reduced in order to fit with the regular biennium.

Предложение В будет связано с такими же дополнительными периодическими издержками, как и предложение А, а именно 26 млн. долл. США за двухгодичный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proposal B would incur the same additional recurrent costs as proposal A, namely $26 million per biennium.

Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in.

Консультативный комитет рекомендовал, чтобы остальные ежегодные аудиторские доклады представлялись на двухгодичной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee had recommended that the remaining annual audit reports should be submitted biennially.

Если не возникнет необходимости расходования больших сумм из резерва, то к концу текущего двухгодичного периода УОПООН предполагает обеспечить его полное финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring any major drawdowns from the reserve, UNOPS expects to reach full funding of the reserve by the end of the current biennium.

В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes.

Ожидается, что имеющиеся в магазине товарно-материальные запасы будут реализованы к концу нынешнего двухгодичного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the current inventory will be sold out by the end of the current biennium.

В ответах на вопросник за двухгодичный период со-держатся данные о проведении заместительной терапии, во многом аналогичные данным о дезинтоксикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biennial questionnaire yields data on the provision of substitution therapy that are broadly similar to those found for detoxification.

Это недо-использование средств было вызвано главным образом дефицитом наличности, особенно в первый год двухгодичного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This underutilization was mainly caused by cash shortages especially in the first year of the biennium.

Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003

Эти потребности будут покрыты за счет средств резервного фонда, что потребует выделения дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an additional appropriation for the biennium 2008-2009.

Исполнительный совет может пожелать утвердить бюджетную смету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Board may wish to approve the estimates for the biennial support budget for 2008-2009.

В основном это наброски, но мы можем это отшлифовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's mostly broad strokes, but we can hone it.

Имели громовой успех портреты из проса, пшеницы и мака, смелые наброски кукурузой и ядрицей, пейзажи из риса и натюрморты из пшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made portraits in barley, wheat, and poppy seeds, bold sketches in corn and buckwheat, landscapes in rice, and still-lifes in millet-every one a smashing success.

Это э-э то, где я делаю наброски своих книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's, uh, where i outline my books.

Мы с Томом уже начали собирать всякие наброски, поговорили о нескольких новых номерах, и о том, чтобы поменять местами несколько сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom and I have already started compiling some notes, talking about a few new numbers, maybe reordering some of the scenes.

Барон дал свои черновые наброски; г-жа Нусинген прочла их, улыбаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baron gave her sundry rough drafts he had made; Madame de Nucingen read them, and smiled.

У него это получалось лучше, чем можно было ожидать, и постепенно он стал делать собственные наброски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He copied them better than anyone could have expected, and presently he did little pictures of his own.

Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only.

Впрочем, попадались и акварельные наброски, а также пара натюрмортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were water-colour sketches as well, and one or two still lifes.

Ну она двухгодичный партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's a second-year associate.

Компьютер, наличка и наброски моей новой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer, cash from the register, and the sketches for my new line.

И он понял, что могут сделать ваши наброски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he figured out what your sketches could do.

И ты сделал наброски на своем контракте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you drew it on your company contract.

Обычно на этом этапе я делаю наброски каждого в отдельности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I normally only do one of you at a time at this stage...

Четыре индонезийских истребителя типа Flanker, включая Су-27, впервые приняли участие в двухгодичных учениях Pitch Black exercise в Австралии 27 июля 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Indonesian Flanker-type fighters including Su-27s participated for the first time in the biennial Exercise Pitch Black exercise in Australia on 27 July 2012.

В магнитофонном архиве пола Блэкберна в Калифорнийском университете в Сан-Диего можно услышать, как Гинзберг читает ранние наброски своего стихотворения своим коллегам-писателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Paul Blackburn Tape Archive at the University of California, San Diego, Ginsberg can be heard reading early drafts of his poem to his fellow writing associates.

Существует также 15 финансируемых государством двухгодичных общественных колледжей и технических школ, которые отделены от системы PASSHE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also 15 publicly funded two-year community colleges and technical schools that are separate from the PASSHE system.

Ускоренные программы МВА-это разновидность двухгодичных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accelerated MBA programs are a variation of the two-year programs.

Cupar также принимает участие в двухгодичном фестивале искусств Cupar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cupar also plays host to the biennial Cupar Arts Festival.

Блай старался вести дневник на протяжении всего путешествия, наблюдая, делая наброски и составляя карты, пока они шли на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bligh endeavoured to continue his journal throughout the voyage, observing, sketching, and charting as they made their way west.

В 1950-х годах Чжу Цичжань много путешествовал по Китаю, делая наброски кистью и тушью на пленэре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, Zhu Qizhan traveled extensively in China sketching with brush and ink in the plein air.

В 1950-х годах он путешествовал по разным местам и делал наброски методом пленэра китайскими чернилами и кистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He traveled to different places and sketched using the plein air method with Chinese ink and brush in the 1950s.

К сожалению, в последние годы своей жизни он часто оказывался в нищете и даже обменивал свои наброски на выпивку в своих любимых забегаловках вроде таверны Митра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragically over the latter part of his life he was often destitute and even bartered his sketches for drinks at his favourite watering holes like the Mitre Tavern.

Аризона имеет широкую сеть двухгодичных профессиональных школ и колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arizona has a wide network of two-year vocational schools and community colleges.

В 1989 году Фелтер курировал первую из трех международных двухгодичных выставок художественных марок в галереях Дэвидсона в Сиэтле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, Felter curated the first of three International Biannual Exhibitions of Artistamps at Davidson Galleries in Seattle.

Действительно, доклад Всемирного фонда дикой природы о живой планете дополняет двухгодичные расчеты отпечатков с помощью индекса биоразнообразия Живой Планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, WWF's Living Planet Report complements the biennial Footprint calculations with the Living Planet Index of biodiversity.

Подкаст, организованный Джоном Дейли, где он делает наброски и то, что он хочет, например, делает песню с Хар Мар суперзвездой или звонит Робу Хьюбелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A podcast hosted by Jon Daly where he does sketches and what he wants like making a song with Har Mar Superstar or calling Rob Huebel.

Дэвис наблюдал за испанскими военными и делал наброски укреплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis observed the Spanish military and sketched fortifications.

Именно там он испытывал новые идеи и набрасывал наброски для полнометражного Originea românilor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was where he tested new ideas and drafted outlines for the full-length Originea românilor.

Ранние наброски были озаглавлены священные звери и превратили старого энтузиаста корриды в кинорежиссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early drafts were entitled Sacred Beasts and turned the older bullfight enthusiast into a film director.

Здесь Кросби делал наброски, а Томбс писал анекдоты о строительстве автомобилей в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Crosby sketched and Tombs wrote anecdotes about the construction of cars at the time.

К середине года команда уже имела приблизительные наброски, а к концу 2012 года были завершены грубые сценарии игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team had a rough outline by mid-year, and by late 2012, rough scripts of the game had been completed.

Я добавляю набросок некоторых старых соломенных крыш и наброски двух полотен 30-го размера, изображающих обширные поля пшеницы после дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am adding a sketch of some old thatched roofs and the sketches of two size 30 canvases representing vast fields of wheat after the rain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наброски бюджета на двухгодичный период». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наброски бюджета на двухгодичный период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наброски, бюджета, на, двухгодичный, период . Также, к фразе «наброски бюджета на двухгодичный период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information