Нагрубание молочных желез - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какао-молочный напиток - cacao milk beverage
жареный молочный поросенок - roast suckling pig
молочный магазин - dairy store
говядина и молочные продукты - beef and dairy
сыр молочных продуктов - cheese dairies
молочные коровы - dairy cows
молочный суп - milk soup
шоколадный молочный коктейль - chocolate milkshake
мясные и молочные продукты - meat and dairy products
пить молочный коктейль - drink your milkshake
Синонимы к молочных: молочная, молочный, маслодельня, сыроварня, молочная ферма
железистый источник - chalybeate spring
железная решимость - iron determination
железная палица - iron Mace
аберрантная поджелудочная железа - aberrant pancreas
железа вода - iron water
железа шлака - iron slag
железная руда 2,5y - iron ore 2,5y
твердая [железная] рука - firm [iron] hand
содержание железа - ferrous content
равнинная железная дорога - flat-gradient railroad
Более легкие случаи послеродового мастита часто называют нагрубанием молочных желез. |
Lighter cases of puerperal mastitis are often called breast engorgement. |
Нагрубание груди происходит в молочных железах вследствие расширения и давления, оказываемого синтезом и хранением грудного молока. |
Breast engorgement occurs in the mammary glands due to expansion and pressure exerted by the synthesis and storage of breast milk. |
Кооператив был основан в 1918 году как Объединенная ассоциация Молочников,а в 1930 году он купил объединенную компанию молочных продуктов. |
The cooperative was founded in 1918 as the United Dairymen's Association, and it bought the Consolidated Dairy Products Company in 1930. |
Экспорт замороженного мяса и молочных продуктов по-прежнему составлял основу экспорта Новой Зеландии. |
Frozen meat and dairy exports continued to form the backbone of New Zealand's. |
Основная функция груди, как и молочных желез, заключается в питании ребенка грудным молоком. |
When Laura's new strategy does not work, her Ma persuades her that she should be true to her real self. |
Фримартины кажутся женскими, но бесплодны и поэтому не могут быть использованы для разведения или производства молочных продуктов. |
Freemartins appear female, but are infertile and so cannot be used for breeding or dairy production. |
У животных жирные кислоты образуются из углеводов преимущественно в печени, жировой ткани и молочных железах в период лактации. |
In animals, fatty acids are formed from carbohydrates predominantly in the liver, adipose tissue, and the mammary glands during lactation. |
Однако эта характеристика может быть нежелательна в мягких или твердозамороженных молочных десертах. |
However, this characteristic may be undesirable in soft-serve or hard-frozen dairy desserts. |
Некоторые виды сыров требуют прививки молочных Творогов с грибковыми видами, которые придают сыру уникальный вкус и текстуру. |
Certain types of cheeses require inoculation of milk curds with fungal species that impart a unique flavor and texture to the cheese. |
Изменения включали в себя введение стандарта пастеризации и значительное ужесточение стандартов чистоты в молочных домах на молочных фермах. |
The changes included making pasteurization standard and greatly tightening the standards of cleanliness in milkhouses on dairy farms. |
Связь между потреблением молочных продуктов и раком особенно сильна для рака простаты. |
The connection between dairy intake and cancer is particulary strong for prostate cancer. |
В более высоких широтах потребляют больше молока и других молочных продуктов. |
More milk and other dairy products are consumed at the higher latitudes. |
транспортными средствами, которые используются для сбора молока на фермах и возвращения на фермы молочной тары и молочных продуктов, предназначенных для кормления животных. |
Vehicles used for milk collection from farms and the return to farms of milk containers or milk products intended for animal feed. |
для пакетирования обработанного мяса и куриных продуктов, вареных колбас, паштетов и других мясных и молочных продуктов. |
For packaging of processed meat and poultry products, boiled sausages, pastes and other meat and milk products. |
Предприятия китайской провинции Хэйлунцзян заинтересованы в поставках из Витебской области молочных продуктов и льноволокна. |
Companies of the Chinese Province of Heilongjiang are interested in supplies of dairy products and flax fibre from Vitebsk Oblast of Belarus. |
Более 90 процентов от общего объема импортируемых молочных продуктов составляет порошковое молоко. |
Milk powder represents more than 90 per cent of dairy imports. |
До замужества я была акушеркой, и я здесь для того, чтобы поделиться своим личным опытом относительно приготовления молочных смесей, стерилизации бутылочек и т.д. |
I was a midwife before I married and I'm here to share some of my own experience with regard to mixing formula and sterilising bottles and so forth. |
Вы возглавляете отдел молочных продуктов? |
You're head of dairy products. |
Пара молочных коктейлей и картошка фри из Нунна, было бы здорово. |
A couple of milkshakes and some curly fries from Noonan's would be great. |
Go change the expiration dates... on the dairy products. |
|
За пару молочных коктейлей? |
What's a couple of milkshakes? |
Проекционная рентгенография молочных желез называется маммографией. |
Projectional radiography of the breasts is called mammography. |
То же самое относится и к маститу у овец, коз и других молочных самок. |
The same considerations apply to mastitis in sheep and goats and other milk-producing females. |
Лечение нагноения молочных желез можно разделить на немедицинские и медицинские методы. |
The treatment for breast engorgement can be divided into non-medical and medical methods. |
Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей. |
Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen. |
В июне 2019 года Кэмерон объявил о создании совместно с кинорежиссером Питером Джексоном предприятия по производству растительного мяса, сыра и молочных продуктов в Новой Зеландии. |
In June 2019, Cameron announced a business venture with film director Peter Jackson, to produce plant-based meat, cheese, and dairy products in New Zealand. |
Молочных свиней в стране называют lechón de leche, что соответствует термину cochinillo в Испании. |
Suckling pigs in the country are referred to as lechón de leche, which corresponds to the term cochinillo in Spain. |
В 1994 году научную комиссию ЕС попросили отчитаться о частоте возникновения мастита и других заболеваний у молочных коров, а также о других аспектах их благополучия. |
In 1994, an EU scientific commission was asked to report on the incidence of mastitis and other disorders in dairy cows and on other aspects of their welfare. |
Большое количество небольших молочных ферм в Америке в начале 19-го века сделало молоко, сливки и гоголь-моголь более доступными для американской публики. |
The large number of small dairy farms in America in the early 19th century made milk, cream, and eggnog more accessible to the American public. |
Вид ассоциируется с маститом у молочных животных. |
The species is associated with mastitis in dairy animals. |
Около 5% людей придерживались вегетарианской диеты, где потребление мяса воздерживалось, но потребление яиц и/или молочных продуктов строго не ограничивалось. |
About 5% of people followed vegetarian diets; where consumption of meat is abstained from, but egg and/or dairy consumption is not strictly restricted. |
Подразделение по переработке жидких продуктов Альфа Лаваль было поглощено Tetra Pak, а подразделение, специализирующееся на производстве молочных продуктов, было организовано отдельно как Alfa Laval Agri. |
Alfa Laval's liquid processing unit was absorbed into Tetra Pak and the unit specialising in dairy production machinery was organised separately as Alfa Laval Agri. |
Сильный рефлекс разочарования часто совпадает с гиперактивным производством молока, нагрубанием и проблемами с сосанием/дыханием ребенка. |
A strong letdown reflex often coincides with overactive milk production, engorgement, and problems with the sucking/breathing pattern of the baby. |
Эктазия молочных протоков может имитировать рак молочной железы. |
Mammary duct ectasia can mimic breast cancer. |
Таким образом, морские токсины могут передаваться наземным животным, а затем проявляться в мясных и молочных продуктах. |
In this way, marine toxins can be transferred to land animals, and appear later in meat and dairy products. |
Мастит обошелся американской молочной промышленности примерно в $ 1,5-2 млрд в год на лечение молочных коров. |
Mastitis has cost American dairy industries an estimated $1.5 to 2 billion per year in treating dairy cows. |
На крупных молочных фермах с более чем 100 животными трубопровод устанавливается в доильном зале, по которому животные проходят для доения на стационарных станциях. |
In large dairy farms with more than 100 animals, the pipeline is installed within a milking parlor that the animals walk through in order to be milked at fixed stations. |
Здесь было много морепродуктов, хлеба, каши, молочных продуктов, овощей, фруктов, ягод и орехов. |
There were plenty of seafood, bread, porridges, dairy products, vegetables, fruits, berries and nuts. |
Нелатинизированная форма содержится в названии масляной кислоты, соединении, содержащемся в прогорклых сливочном масле и молочных продуктах, таких как сыр Пармезан. |
Downloading for reproduction, especially for commercial reasons, was expressly forbidden but was impossible to control with free access. |
Около 90% молочных коров в Соединенных Штатах и 85% в Великобритании - голштинцы. |
About 90% of the dairy cows in the United States and 85% in Great Britain are Holsteins. |
В свою очередь, возможности, предоставляемые этими растущими рынками, привлекли инвестиции транснациональных молочных компаний. |
In turn, the opportunities presented by these growing markets have attracted investments by multinational dairy firms. |
Также в соответствии с этим было обнаружено, что активность ЦОГ-2 в молочных железах положительно связана с объемом груди у женщин. |
Also in accordance, COX-2 activity in the breasts has been found to be positively associated with breast volume in women. |
Необходимость строгого скрининга увеличила стоимость работы молочных банков, заставив их закрыть двери. |
The need for stringent screening increased the cost of operating milk banks, forcing them to close doors. |
Отличительной особенностью класса Mammalia является наличие молочных желез. |
A distinguishing characteristic of the class Mammalia is the presence of mammary glands. |
Выпадение матки может наблюдаться у любого вида животных, но чаще всего это происходит у молочных и мясных коров и овец. |
Prolapsed uterus can occur in any species but cases are most common in dairy and beef cows and ewes. |
Нелатинизированная форма содержится в названии масляной кислоты, соединении, содержащемся в прогорклых сливочном масле и молочных продуктах, таких как сыр Пармезан. |
The unlatinized form is found in the name butyric acid, a compound found in rancid butter and dairy products such as Parmesan cheese. |
Он наиболее высок в молочных продуктах и мясе, но его можно получить с помощью веганской диеты. |
The second paper appears in a book of critical essays. |
1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой. |
1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue. |
По состоянию на 2018 год примерно 12 000 из 40 000 молочных ферм в Соединенных Штатах принадлежат амишам. |
Approximately 12,000 of the 40,000 dairy farms in the United States are Amish-owned as of 2018. |
Дальнейшие исследования проводятся на других молочных продуктах, таких как ацидофильное молоко. |
Further studies are being conducted on other milk produces like acidophilius milk. |
В разделе о молочных фильмах говорится, что они демонстративно избегают упоминания ее фамилии или ее офиса и т. д. |
The section about the Milk movies says that they pointedly avoid mentioning her last name or her office, etc. |
Эти симптомы обычно начинаются через тридцать минут-два часа после еды или питья молочных продуктов. |
These symptoms typically start thirty minutes to two hours after eating or drinking milk-based food. |
Чтобы оценить непереносимость лактозы, функция кишечника нарушается при употреблении большего количества молочных продуктов, чем может быть легко переварено. |
To assess lactose intolerance, intestinal function is challenged by ingesting more dairy products than can be readily digested. |
Низко-лактозные и безлактозные версии продуктов питания часто доступны для замены молочных продуктов для людей с непереносимостью лактозы. |
Low-lactose and lactose-free versions of foods are often available to replace dairy-based foods for those with lactose intolerance. |
В первом десятилетии XX века промышленность в этом районе перешла от заготовки древесины к производству молочных продуктов. |
In the first decade of the 20th century, industry in the area shifted from timber to dairying. |
Приготовление молочных продуктов может снизить защитный эффект против рака толстой кишки. |
Cooking dairy products may reduce a protective effect against colon cancer. |
Большинство Карри на водной основе, с редким использованием молочных продуктов и кокосового молока. |
Most curries are water based, with occasional use of dairy and coconut milk. |
Большинство десертов на основе топленого масла или молочных продуктов содержат орехи, такие как миндаль, грецкие орехи, фисташки, кешью и изюм. |
Most desserts are ghee or dairy-based, use nuts such as almonds, walnuts, pistachios, cashews, and, raisins. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагрубание молочных желез».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагрубание молочных желез» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагрубание, молочных, желез . Также, к фразе «нагрубание молочных желез» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.