Наделять правами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наделять правами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endow with rights
Translate
наделять правами -

- наделять [глагол]

глагол: endow, endue, gift, indue, allot, portion, vest

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative.

Не могла я вас видеть в фильме, защищённом авторскими правами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I seen you in some copyrighted movie?

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both classes have clan rights to live and work on land.

Поэтому в отношении свободы выбора места жительства женщины пользуются теми же правами, что и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women therefore have the same right as men as regards the freedom to choose their residence and domicile.

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every society must balance civil rights against national security.

Из пункта 7 ясно следует, что граждане и иностранцы пользуются равными гражданскими правами, что является весьма позитивным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 7 made it clear that foreigners enjoyed the same civil rights as nationals, which was very positive.

Все лица, страдающие психическими расстройствами, обладают всеми правами и свободами граждан, предусмотренными Конституцией Туркменистана и законодательством Туркменистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All persons with mental disorders are entitled to all the rights and freedoms of citizens set out in the Constitution and national legislation.

В трудовых отношениях члены профсоюза и работники, не состоящие в профсоюзе, пользуются одинаковыми правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of trade unions and workers who are not members of trade unions have equal rights in industrial relations.

Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality.

У этой переменной такое же значение, что и у РАТН, но в ней перечисляются только те каталоги, которые нужно просматривать при вводе команды пользователем с правами root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variable has the same function as PATH, but this one only lists the directories that should be checked when the root-user enters a command.

При доступе к содержимому, защищенному DRM (например, к музыке или видео), с помощью приложения Silverlight, оно отправляет запрос на право использования мультимедийного содержимого на сервер управления правами в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you access DRM-protected content (such as music or video) with Silverlight, it will request media usage rights from a rights server on the Internet.

Дополнительные сведения о соединителе RMS и инструкции по установке см. в статье Развертывание соединителя службы управления правами Azure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn more about the RMS connector and how to install it, see Deploying the Azure Rights Management connector.

У меня нет выбора. Оштрафую за езду с просроченными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have to hang on to this... and write you a citation for driving with an expired license.

Джен, я и без того буду вашим братом, а мои сестры будут вашими сестрами, - для этого вам вовсе не нужно жертвовать своими законными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, I will be your brother-my sisters will be your sisters-without stipulating for this sacrifice of your just rights.

Ты не можешь надеть это в эфир, у нас будут проблемы с правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't wear this on camera. It's a copyright issue.

Не могла я вас видеть в фильме, защищённом авторскими правами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I seen you in some copyrighted movie?

Это очевидная правда что все люди созданы равными они наделены создателем неотчуждаемыми правами среди этих прав жизнь и свобода... свобода и право на счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are self-evident truths that all men were created equal and were endowed by the Creator with inalienable rights including being life and freedom ... and the pursuit of happiness .

Все люди созданы равными и обеспеченны неотъемлимыми правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All men are created equal and endowed with certain inalienable rights.

А откуда быть ему, когда у врага они пользуются всеми правами, а у нас подвергаются одним гонениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where are they to get it, when they enjoy all rights with the enemy, and with us they're only subjected to persecution?

После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens.

Обязанности сопряжены с правами; власть, деньги, почести: их-то ищут женщины, - сказал Песцов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duties are bound up with rights-power, money, honor; those are what women are seeking, said Pestsov.

Мы наделены нашим создателем определенными неотъемлемыми правами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are endowed by our Creator with certain unalienable rights.

Это присуще пользователям, особенно тем, у кого не было предыстории прошлого владения устройствами, антропоморфизировать и наделять человеческими характеристиками Синтов, как могли бы и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for users, especially those without a history of prior appliance ownership, to anthropomorphise... as you might a pet, and attribute human characteristics to the synthetic.

Слушайте, мы настаиваем на том... что Старк Индастриз по-прежнему обладает правами на модель Mark II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, it's our position that Stark has and continues to maintain proprietary ownership of the Mark II platform.

Я утверждаю, что городские железнодорожные компании должны пользоваться известными правами. Но, конечно, у населения тоже есть свои права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I insist that the street-car companies have some rights; at the same time the people have rights too.

Поддержка вас - не сделка с партией свободы ... которое может вступить в противоречие с правами человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you also supporting a deal with the Freedom Party... which might be contrary to human rights?

Фил, ты правда так озабочен правами Мелиссы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil, are you really concerned with Melissa's rights?

Может потому что вражеский тебе клан владеет правами на воду в половине Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe because your rival tribe owns the water rights to half of Los Angeles.

Вы так одержимы авторскими правами и защитой от копирования, что упускаете то великое, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You obsess so much about copyright and DRMs, you're missing what's great about what's going on.

Это контракт на 3 года, с авторскими правами на каждую игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 3-year contract, with royalties On every game.

MPI Home Video в настоящее время владеет правами на домашнее видео для серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MPI Home Video currently holds the home video rights to the series.

Землевладелец, обладающий правами на нефть или полезные ископаемые в своей собственности, может лицензировать эти права другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A landowner with petroleum or mineral rights to their property may license those rights to another party.

Его пропагандистская работа направлена на формирование дискуссий по вопросам, связанным с гуманизмом, правами нерелигиозных людей и пропагандой гуманистического отношения к социальным проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its advocacy work focuses on shaping debates on issues associated with humanism, the rights of the non-religious, and promoting humanist attitudes to social issues.

Многие из этих законов утверждали, что азиаты не могут стать гражданами Соединенных Штатов и не могут обладать основными правами, такими как владение землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these laws stated that Asians could not become citizens of the United States and could not hold basic rights, such as owning land.

Постчеловеческие политические и естественные права были поставлены в один ряд с правами животных и правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posthuman political and natural rights have been framed on a spectrum with animal rights and human rights.

Дела часто связаны с конфликтами между свободой прессы и общественными интересами, с одной стороны, и частными личными правами-с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases often involve clashes between press freedom and public interest on the one hand, and private personal rights on the other.

France 2, 3 и 4 также были отключены за пределами Франции во время чемпионата мира по футболу 2018 года, когда они поделились французскими телевизионными правами на турнир с TF1 и beIN Sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France 2, 3 and 4 were also blacked out outside France during the 2018 FIFA World Cup when they shared French TV rights for the tournament with TF1 and beIN Sports.

Кроме того, возникли проблемы с системой B-CAS и управлением цифровыми правами в отношении домашней записи передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there have been issues with the B-CAS system and Digital Rights Management in respect to the home recording of broadcasts.

Существует напряженность между ролью животных как компаньонов человека и их существованием как индивидуумов с собственными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a tension between the role of animals as companions to humans, and their existence as individuals with rights of their own.

NBC и Broadway Video владеют основными правами на шоу, в то время как авторские права на каждый эпизод принадлежат либо NBC, либо Universal Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC and Broadway Video both hold the underlying rights to the show, while the copyright to every episode lies either with NBC or Universal Television.

Свобода вероисповедания, обращение в ислам и создание объектов, предназначенных для отправления культа, не признаются правами в Конституции и законах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of worship, conversion from Islam  and establishing facilities dedicated for worship are not recognized as rights in the country's Constitution and laws.

Фильм, конечно, был основан на книге, и один и тот же человек владеет авторскими правами как на книгу, так и на фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie of course was based on a book and the same individual holds the copyright to both the book and the movie.

Биоэтики, связанные с правами инвалидов и изучением инвалидности, утверждают, что его эпистемология основана на аблеистских концепциях инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioethicists associated with the disability rights and disability studies communities have argued that his epistemology is based on ableist conceptions of disability.

Различие между отчуждаемыми и неотчуждаемыми правами было введено Фрэнсисом Хатчесоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between alienable and unalienable rights was introduced by Francis Hutcheson.

Он был закрыт два года спустя из-за проблем с правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was closed down two years later over human rights concerns.

Кроме того, ни один кочевник пала никогда не был оштрафован за каких-либо последующих детей, и все такие дети и их семьи пользуются полными правами в общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, no Pala nomads have ever been fined for any subsequent children, and all such children and their families enjoy full rights in the community.

Сегодня каждый простолюдин в той или иной степени обладает некоторыми или всеми этими благопристойными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, every commoner has some or all of these commonable rights to a varying degree.

Мирамакс также владеет правами на распространение телевидения США, в то время как Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miramax also held the rights to the US television distribution, while Warner Bros.

Она также была страстно увлечена правами женщин и избирательным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also was passionate about women’s rights and suffrage.

В XVIII веке Хатчесон ввел различие между отчуждаемыми и неотчуждаемыми правами в юридическом смысле этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, Hutcheson introduced a distinction between alienable and unalienable rights in the legal sense of the term.

Согласно этой предложенной точке зрения, голод ускоряется из-за нарушения способности человека обмениваться своими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per this proposed view, famines are precipitated due to a breakdown in the ability of the person to exchange his entitlements.

Во многих регионах свободными считались только те из них, кто пользовался всеми общими, общественными правами и обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many regions only allodiaries were counted as freemen, i.e., those who enjoyed all common, public rights and duties.

Он намеревался наблюдать за ситуацией с правами человека, которая была объяснением участия России в Крыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to observe the human rights situation which was Russia's explanation for its engagement in Crimea.

В 1823 году Путбус был наделен городскими правами на торговлю и предпринимательство; однако полные права ему были предоставлены только 2 июля 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1823 Putbus was given town rights for trade and business; it was not granted full rights however until 2 July 1960.

ШАС - это партия Мизрахи и Сефарди хареди, которая в первую очередь занимается правами и финансированием этих демографических групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shas is a Mizrahi and Sephardi Haredi party, primarily concerned with rights and funding for those demographics.

Это означает, что жертвы бытового насилия в Венгрии были наделены теми же правами, что и жертвы в силу целого ряда обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that victims of domestic violence in Hungary were accosted the same rights as victims from a range of circumstances.

Microsoft разрешила бессоннице владеть правами на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft allowed Insomniac to own the rights to the game.

Статья 28 закона допускает штрафные санкции только в тех случаях, когда имеет место вопиющее пренебрежение правами опороченного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 28 of the Act allows for punitive damages only when a there is a flagrant disregard of the rights of the person defamed.

Warner Home Video владеет правами на сериал Грязный Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proceeds go to the University of Manitoba's Centre for Truth and Reconciliation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наделять правами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наделять правами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наделять, правами . Также, к фразе «наделять правами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information