Нажми и говори (РТТ) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нажми и говори (РТТ) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
push-to-talk (ptt)
Translate
нажми и говори (РТТ) -

- нажми

press down

- и [частица]

союз: and



я же первый ушёл. Быстро говори и уходи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your pride has been hurt because I said it first, hurry up and say it then leave.

Чтобы создать новую статью Gene Wiki, нажмите на заголовок, который вы хотите использовать из предложений, или введите свой собственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a new Gene Wiki article, click on the title you want to use from the suggestions, or enter your own.

Если ты говоришь обо мне... то говори с уверенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you speak of me... speak with certainty.

Никогда не говори мне, с кем играть, Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever tell me who I play again.

Чтобы посетить данный раздел, нажмите на кнопку «Надбавки заказчика».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on customer mark ups to visit this section.

Не говори сотня лимонов, даже если просто десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't say a hundred million, even just ten million cash.

Не говори никому, но быть этим тюремным надзирателем... это тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell anyone, but this being a prison warden... it's hard.

Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point.

В эл. письме или уведомлении нажмите Скачать Страницу и введите пароль, чтобы продолжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the email or notification, click Download Page and enter your password to continue.

Иначе нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть панель управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, click or tap Cancel to close Control Panel.

Нажмите Связанные аккаунты YouTube, затем Связать аккаунт YouTube и выполните вход, используя учетные данные вашего аккаунта YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the box that opens, select either I own this channel or Someone else owns this channel, and then complete the steps to link your account.

Выберите проводку продажи или покупки и нажмите кнопку ОК, чтобы перенести сведения о проводке в форму Интрастат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the purchase or sales transactions, and then click OK to transfer the transaction details in the Intrastat form.

Войдите в MyFXTM и нажмите «Открыть счет» в верхнем меню или же на иконку «Новый счет» на рабочем столе трейдера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Login to MyFXTM and click Open Account at the top menu or New Account on your Trader’s Desktop

Нажмите Связать мой профиль с Twitter или Связать Страницу с Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Link My Profile to Twitter or Link a Page to Twitter

Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price.

Выберите пункт Импорт из другой программы или файла и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose Import from another program or file, and then click Next.

Для фильтрации данных в зависимости от поля в заголовке или любой строки в форме нажмите кнопки фильтров на панели инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To filter the data based on any field in the header or any line in the form, click the filter buttons on the toolbar.

Выберите тег игрока и нажмите кнопку A на геймпаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the gamertag and press the A button on your controller.

Нажмите на значок Редактировать справа от способа оплаты и внесите необходимые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Edit icon to the right of your payment method and make your updates.

Нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть гид, а затем выберите Вход и войдите в систему с вашей учетной записью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press the Xbox button to open the guide, then select Sign in and sign in with your account.

На вкладке Анимация в коллекции анимаций нажмите кнопку Дополнительные параметры, а затем в списке Пути перемещения выполните одно из указанных ниже действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ANIMATIONS tab, click More in the Animation Gallery, and under Motion Paths, do one of the following.

Отметьте поле галочкой, чтобы согласиться с Условиями, и нажмите Отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the box to agree to the terms, and then click Submit.

В форме Правила выставления счетов нажмите кнопку Создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Billing rules form, click New.

Нажмите +, чтобы выбрать изображение со своего компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click + to add an image from your computer.

В Windows 8.1 нажмите кнопку Пуск, начните вводить Просмотр сетевых подключений и выберите этот пункт из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Windows 8.1, select the Start button, start typing View network connections, and then select it in the list.

Только никому не говори. Ведь в глазах всех я преданный Делу партийный организатор, стоящий выше подобных шуточек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell anybody; publicly I'm a dedicated party organizer above such things.

Просто нажми на ввод, и антивирус начнёт распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hit enter. It'll disseminate the antivirus.

Только не говори это Модулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell that to Magnitude.

Не говори со мной когда я вибрирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't talk to me when I'm vibrating.

Говори твердо, но уважительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authoritative but respectful tone.

Говори, негодяй, и мы остановим музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk and we'll stop the phonograph.

Старшина, дай мне ещё шесть пистолетов, разряди все, кроме двух, но не говори, какие заряжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quartermaster, get me six more pistols, remove the shot from all but two, but do not tell me which two.

Кнопку нажми, дятел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push the talk button, numb nuts!

И не говори, на входе четыре пистолета изъяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me about it. They confiscated four guns at the door.

Говори за себя, я бы взглянула на его покалеченное хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speak for yourself, I'd take a peek at them mangled gennies.

Между тем, не говори мне как быть лидером черных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, don't tell me how to lead black men.

Для получения оплаты нажмите кнопку 1, если у вас есть номер, нажмите на кнопку 2, если у вас нет номера, нажмите на кнопку 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press 1 for an existing case, press 2 if you are a member or 3 if you wish to join.

Не говори никому, спрячь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell no-one, you keep him hid.

Больше ничего не говори... Сейчас я нажму на кнопку, которая либо увеличит вас на экране, либо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say no more - I'm gonna tap a button now that's either gonna make you larger on my screen or

Этот? Не говори о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention the guy who makes these.

Если уж ты такая всезнающая, говори, пусть тебя все слышат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're so smart, spit it out! Let it all out!

Только не говори, что ты с утра побежала на скрапбукинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't tell me you went to the early bird scrapbooking thing.

Говори, что хочешь, но прошлой ночью я понял, как мне не хватает занятий любовью с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you like, but last night... I realized how much I miss making love to you.

Марта, говори со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marta, talk to me.

Не говори этого Гермионе, но они какие-то невзрачные, эти егеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell Hermione this, but they're a bit dim, Snatchers.

Ну, что не говори, а оптика у них хорошая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, anyway you look at it, the optics aren't good.

Круто, давай пушку и говори, куда целиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, give me a gun and tell me where to point it.

Джоан, нажми на спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joanne, take the trigger.

Но пока никому не говори, что встречались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, tell no one that we have met.

Не говори мне, что в тебе начинает просыпаться совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell me you're starting to grow a conscience.

Что ни говори, но здесь нет ничего подобного хорошему стейку или почкам в тесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you like about it... but there's nothing like a good steak and kidney pie.

Никогда не говори, что для тебя есть только смерть, хотя свинцовые небеса могут скрывать дни синевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never say that there is only death for you, Though leaden skies may be concealing days of blue.

Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on a coloured area to see an article about English in that country or region.

Для получения дополнительной информации нажмите на номер района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, click on district number.

Не приписывай ни одной душе того, чего ты не хотел бы приписать себе, и не говори того, чего не делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ascribe not to any soul that which thou wouldst not have ascribed to thee, and say not that which thou doest not.

Джимми хорош собой, и он это знает. Он гордится своей работой и даже признался, что сделал бы это бесплатно - только не говори мэру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was capable of also using its flaps as airbrakes for diving attacks, a notable characteristic of this aircraft.

Нажмите на ссылку Настройки в верхней части страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Preferences link at the top of the page.

Нажмите на любое из чисел в этой таблице, чтобы перейти на страницу, где вы можете увидеть статьи, которые были оценены так, как описано в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on any of the numbers in this table to go to a page where you can see the articles that have been rated as the table describes.

Если вы заинтересованы в обсуждении этого вопроса, пожалуйста, нажмите здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are interested in discussing it, please CLICK HERE!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажми и говори (РТТ)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажми и говори (РТТ)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажми, и, говори, (РТТ) . Также, к фразе «нажми и говори (РТТ)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information