Наиболее важным международным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наиболее целесообразно - most advisable
наиболее возбуждающее время - most exciting time
в наиболее уязвимом месте - between wind and water
второй наиболее часто используемым - second most commonly used
который получает наиболее - who gets the most
наиболее эффективный подход - the most effective approach
один из наиболее высоко - one of the most appreciated
Наиболее важное свойство - most important property
наиболее важные узкие места - most important bottlenecks
наиболее влиятельный банк города - major city bank
Синонимы к наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение наиболее: Более других, особенно.
быть важным - be important
крайне важным - extremely important
были важным шагом вперед - were an important step forward
быть важным шагом на - be an important stepping
все более и более важным - more and more important
и критически важным - and critically important
Наиболее важным из всех - most important of all
функционально важным - functionally important
является важным вопросом - being an important issue
оставаясь важным - remaining important
Синонимы к важным: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
международная дата-линия - international date line
Международная социалистическая организация - International Socialist Organization
Международная гоночная трасса в Довере - dover international speedway
международная клиентская база - international client base
международная бизнес-корпорации действуют - international business corporations act
международная информационно-разъяснительная - international advocacy
Международная организация по уходу за приемным - international foster care organisation
Международная организация стандартизации - international organization of standardization
международная политическая сцена - international political scene
международная правовая помощь по уголовным делам - international legal assistance in criminal matters
Синонимы к международным: международный, межнациональный
Поскольку он наиболее часто используется в международных сделках, доллар США является основной резервной валютой мира. |
As it is the most used in international transactions, the U.S. dollar is the world's primary reserve currency. |
Международный рынок с наиболее высокими уровнями оборотов, более $ 4 трлн. ежедневно. |
It is the most heavily traded international market, with over $4 trillion in daily volume. |
Широко распространилось мнение о том, что геноцид является наиболее серьезным международным преступлением. |
It has been widely held that genocide is the most serious international crime. |
В этом отношении Международный астрономический союз выбрал наиболее развитую из имеющихся теорий. |
In that respect, the International Astronomical Union chose the best-developed available theory. |
Французский язык стал наиболее часто используемым языком в дипломатии, науке, литературе и международных делах и оставался таковым вплоть до XX века. |
French became the most-used language in diplomacy, science, literature and international affairs, and remained so until the 20th century. |
Международные кинофестивали Вальядолида и Сан-Себастьяна являются старейшими и наиболее актуальными в Испании. |
International Film Festivals of Valladolid and San Sebastian are the oldest and more relevant in Spain. |
Эти программы еще не получили широкого признания, и канадский паспорт остается наиболее полезным и широко признанным международным проездным документом. |
These programmes have not yet gained widespread acceptance, and the Canadian passport remains the most useful and widely accepted international travel document. |
Одним из наиболее спорных международных вопросов, связанных с Нидерландами, является их либеральная политика в отношении легких наркотиков. |
One of the more controversial international issues surrounding the Netherlands is its liberal policy towards soft drugs. |
Причиной, которая была наиболее частым и последовательным бенефициаром, стала правозащитная деятельность организации Международная амнистия. |
The cause that has been the most frequent and consistent beneficiary has been the human rights work of Amnesty International. |
В списке ниже перечисляются некоторые из наиболее известных норм США и международных нормативов, определяющих требования, для реализации которых может использоваться технология ведения журналов Exchange. |
The following list shows some of the more well-known U.S. and international regulations where Exchange journaling may help form part of your compliance strategies. |
Наиболее примечательное проявление нового международного тоталитаризма прослеживается в культурной сфере. |
The most notable manifestation of the new international totalitarianism surfaces in the cultural sphere. |
Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права. |
Here we have a virtual Achilles heel of international law. |
Одним из наиболее широко принятых бухгалтерских определений актива является определение, используемое Советом по международным стандартам бухгалтерского учета. |
One of the most widely accepted accounting definitions of asset is the one used by the International Accounting Standards Board. |
Испанский язык является вторым наиболее часто используемым языком в международном общении. |
Spanish is the second most used language in international communication. |
По оценке международного спасательного контингента, площадь наиболее вероятной области, в которой могут находиться обломки, составляет 1575 квадратных морских миль (5,4 тысячи квадратных километров). |
The international team set 1,575 square nautical miles (5,400 square kilometers) as the most likely area to find the wreckage. |
На международном уровне он, вероятно, наиболее известен за вандализм в работе Белоснежка и безумие истины в январе 2004 года. |
Internationally, he is probably best known for vandalizing the artwork Snow White and The Madness of Truth in January 2004. |
В международных цепях TS1 наиболее часто используется для сигнализации SS7, а TS16 используется, например, для передачи голоса. |
In international circuits TS1 is most often used for SS7 signalling and TS16 is used for voice, for example. |
В то время как он был известным ученым с международной репутацией в своем собственном праве, телос является его главным наследием миру, и это проект, за который он наиболее известен. |
While he was a renowned scholar of international repute in his own right, Telos is his major legacy to the world, and it is the project for which he is best known. |
Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном. |
The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international. |
Мост является одним из наиболее международно признанных символов Сан-Франциско, Калифорнии и Соединенных Штатов. |
The bridge is one of the most internationally recognized symbols of San Francisco, California, and the United States. |
Пожалуй, наиболее примечательным является прогресс в осуществлении международного совместного проекта по созданию синтетического генома дрожжей. |
Perhaps of greatest note is progress in the international collaborative project to build a synthetic yeast genome. |
Наиболее характерным примером здесь является управление задолженностью со стороны международных финансовых учреждений. |
The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. |
Наиболее широко признанным является Международное общество головной боли. |
The most well-recognized is that of the International Headache Society. |
Наиболее известные на международном уровне художники из Белграда-Марина Абрамович и Милован Дестиль Маркович. |
The most internationally prominent artists from Belgrade are Marina Abramović and Milovan Destil Marković. |
Лицензия Creative Commons-Это наиболее широко используемая на международном уровне система лицензирования, используемая для OER. |
The Creative Commons license is the most widely used licensing framework internationally used for OER. |
Наиболее рьяные проповедники демократии в мире, как ни странно, шарахаются от идеи перехода к демократическим принципам управления в наших международных учреждениях, включая Организацию Объединенных Наций. |
Those who noisily advocate democracy in the world recoil from the idea of democratic governance of our international institutions, including the United Nations. |
Три наиболее распространенных международных вспомогательных языка-Идо, эсперанто и Интерлингва-используют запятую в качестве десятичного разделителя. |
The three most spoken international auxiliary languages, Ido, Esperanto, and Interlingua, all use the comma as the decimal separator. |
В последнее время наиболее заметным случаем стал спор о Прасате Преах Вихеаре, переданный в Международный суд, который вынес решение в пользу Камбоджи в 1962 году. |
Recently, the most notable case has been a dispute over Prasat Preah Vihear submitted to the International Court of Justice, which ruled in favor of Cambodia in 1962. |
Смерть Чавеса в 2013 году оставила наиболее радикальное крыло без явного лидера, поскольку Николас Мадуро не имел международного влияния своего предшественника. |
The death of Chávez in 2013 left the most radical wing without a clear leader as Nicolás Maduro did not have the international influence of his predecessor. |
Незаконное браконьерство для международной торговли рогами носорога является главной и наиболее пагубной угрозой. |
Illegal poaching for the international rhino horn trade is the main and most detrimental threat. |
Апартеид вызвал значительную международную и внутреннюю оппозицию, в результате чего возникли некоторые из наиболее влиятельных глобальных общественных движений двадцатого века. |
Apartheid sparked significant international and domestic opposition, resulting in some of the most influential global social movements of the twentieth century. |
Их нередко называют наиболее заметными явлениями международной жизни в новом XXI веке. |
They are frequently referred to as the most remarkable episode in the international life of the new 21st century. |
Руины Мачу-Пикчу являются наиболее международно признанными из всех руин Перу и поэтому принимают наибольшее количество туристов. |
The ruins of Machu Picchu are the most internationally recognized of all the ruins of Peru and therefore receive the most tourists. |
Это также ограничивает способность ООН решать наиболее важные проблемы нынешней международной обстановки. |
It also impairs the UN's ability to deal with the most important problems of today's international environment. |
Монреальский протокол считается наиболее успешным международным природоохранным соглашением на сегодняшний день. |
The Montreal Protocol is considered the most successful international environmental agreement to date. |
Сегодня CS в значительной степени заменил CN как наиболее широко используемый слезоточивый газ на международном уровне. |
Today, CS has largely replaced CN as the most widely used tear gas internationally. |
Хотя поляризация может иметь место в любом типе конфликтов, она имеет наиболее разрушительные последствия в крупномасштабных межгрупповых, государственных и международных конфликтах. |
While polarization can occur in any type of conflict, it has its most damaging effects in large-scale inter-group, public policy, and international conflicts. |
В Тунисе насчитывается 29 аэропортов, наиболее важными из которых являются Международный аэропорт Тунис–Карфаген и Международный аэропорт Джерба-Зарзис. |
There are 29 airports in Tunisia, with Tunis Carthage International Airport and Djerba–Zarzis International Airport being the most important ones. |
Это наиболее широко используемая система правил в Венгрии и Бразилии, пользующаяся большой популярностью на международных турнирах. |
This is the most widely used rule system in Hungary and Brazil, highly favored at international tournaments. |
Доллар США является валютой, наиболее часто используемой в международных сделках. |
The U.S. dollar is the currency most used in international transactions. |
Согласно опросу, проведенному международной организацией труда, проституция является одной из наиболее отчуждающих форм труда. |
According to a survey conducted by the International Labour Organization, prostitution is one of the most alienating forms of labor. |
CASP-это международная программа для оценки методов прогнозирования структуры белка и выявления наиболее продуктивных из них. |
CASP is an international program to assess methods of protein structure prediction and identify those that are most productive. |
Одной из наиболее серьезных угроз международному миру, которую нередко игнорируют, является конфликт между Израилем и Палестиной. |
One of the gravest yet often overlooked threats to world peace is the Israeli-Palestinian conflict. |
Вместе с тем для обеспечения устойчивого характера развития в среднесрочном и долгосрочном плане наиболее правильным путем было бы создание надлежащих условий международной торговли. |
However, for medium- to long-term development, the most viable strategy would be to create a favourable world trading environment. |
Международная амнистия является одной из наиболее заметных групп, призывающих к декриминализации проституции. |
Amnesty International is one of the notable groups calling for the decriminalization of prostitution. |
Магистральные железнодорожные линии включают высокоскоростные железнодорожные линии и наиболее важные обычные железнодорожные линии, определенные национальными и международными органами. |
Main railway lines comprise the high-speed railway lines and important major conventional railway lines as defined by national or international authorities. |
По его мнению, третий аргумент видится наиболее действенным и в наибольшей мере отражающим существующее международное право. |
In his view, the third rationale was the most workable and the most representative of the existing framework of international law. |
Гильберт выдвинул наиболее влиятельный список из 23 нерешенных проблем на Международном конгрессе математиков в Париже в 1900 году. |
Hilbert put forth a most influential list of 23 unsolved problems at the International Congress of Mathematicians in Paris in 1900. |
Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение. |
If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution. |
Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей. |
It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов. |
Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts. |
Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия. |
She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade. |
Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией. |
The commission was announced to mark International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia. |
В 2001 году она получила международное признание, когда снялась в главной роли в роли Мадам Н. |
In 2001, she gained international recognition when she starred as Mme. |
Среди них около 18% имеют международное происхождение. |
Among them around 18% have an international background. |
Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE. |
The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International. |
По данным Международного союза охраны природы, в Грузии насчитывается 4300 видов сосудистых растений. |
According to the International Union for Conservation of Nature, there are 4,300 species of vascular plants in Georgia. |
После терактов в Гуте в 2013 году и международного давления началось уничтожение сирийского химического оружия. |
Following the 2013 Ghouta attacks and international pressure, the destruction of Syria's chemical weapons began. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наиболее важным международным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наиболее важным международным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наиболее, важным, международным . Также, к фразе «наиболее важным международным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.