Налогоплательщиками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Налогоплательщиками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
taxpayers
Translate
налогоплательщиками -


Ранние последователи философии Джорджа называли себя единовластными налогоплательщиками, поскольку верили, что единственным законным и широко распространенным налогом является земельная рента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early followers of George's philosophy called themselves single taxers because they believed that the only legitimate, broad-based tax was land rent.

Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.

Стоимость этой помощи была оценена налогоплательщиками в $132,1 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of this bailout was estimated at $132.1bn to taxpayers.

Когда республиканцы пришли к власти в южных штатах после 1867 года, они создали первую систему государственных школ, финансируемых налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Republicans came to power in the Southern states after 1867, they created the first system of taxpayer-funded public schools.

Он несет ответственность за действия руководителей университетов, а его члены обязаны отчитываться перед налогоплательщиками и студентами и обеспечивать прозрачность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is responsible for the actions of university leaders, and its members owe taxpayers and students accountability and transparency.

Большая часть доходов университета свободы поступала из источников, финансируемых налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Liberty University's revenue came from taxpayer-funded sources.

Эти расходы оплачиваются налогоплательщиками и зависят от юрисдикции тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These costs are paid by taxpayers and depend on the jurisdiction of the prison.

Гахапати были главными налогоплательщиками государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gahapatis were the primary taxpayers of the state.

Это школа, которая никогда не должна была быть связана с американскими налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a school that should never have been associated with U.S. taxpayer funds.

Это можно объяснить тем фактом, что западные правительства продолжают поддерживать Израиль, который щедро субсидируется американскими налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be explained by the fact that Israel is supported by Western governments and generously subsidized by American taxpayers.

Выборы должны были проводиться на основе зарегистрированных избирателей, Городские финансы должны были подвергаться единообразному аудиту, а городские чиновники избирались местными налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections were to be based on registered voters, city finances had to be audited in a uniform fashion, and city officials were elected by the local taxpayers.

В большинстве штатов человек с самой высокой базовой зарплатой, обеспечиваемой налогоплательщиками, является тренером по футболу или баскетболу в государственном колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most states, the person with the highest taxpayer-provided base salary is a public college football or basketball coach.

Ранние последователи философии Джорджа называли себя единовластными налогоплательщиками, поскольку верили, что единственным законным и широко распространенным налогом является земельная рента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early followers of George's philosophy called themselves single taxers because they believed that the only legitimate, broad-based tax was land rent.

После того, как у вампиров появились средства к существованию, кроме людской крови, я искренне надеялся, что они станут мирными и законопослушными налогоплательщиками в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once these vampers have sustenance other than human beings, it is my fervent hope that they will return to being peaceful, law-abiding, tax-paying members of our society.

И мы хотим добиться сдвига в системе, чтобы открыть двери и помочь людям, которые были налоговым бременем, самим стать налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we want to shift the systems that open the doors for people who were formerly tax burdens to become part of the tax base.

Контракты между BAE Systems и правительством Саудовской Аравии были подписаны Департаментом гарантирования экспортных кредитов-системой страхования, финансируемой налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contracts between BAE Systems and the Saudi government have been underwritten by the Export Credits Guarantee Department, a tax-payer funded insurance system.

Некоторые системы позволяют налоговому органу игнорировать информацию, своевременно не предоставленную налогоплательщиками, в том числе такую предварительную документацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems allow the tax authority to disregard information not timely provided by taxpayers, including such advance documentation.

Они послали хороших солдат в армию Конфедерации и теперь являются землевладельцами и налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have sent good soldiers to the Confederate Army, and are now landowners and taxpayers.

Это школа, которая финансируется американскими налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a school that is funded by U.S. taxpayers.

Он используется в служебных целях, отдельными налогоплательщиками и подавляющим большинством коммерческих предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used for official purposes, by individual taxpayers and by the overwhelming majority of business enterprises.

Потом мы, пользуясь Законом о свободе информации, выясняем, что чек оплачивался за счёт налогоплательщиков, и он составляет такую-то сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we go through freedom of information act to find out that the taxpayers are paying the bar bill, and it's so much money.

В нем предлагались серьезные поправки, призванные защитить и поощрить честных налогоплательщиков и эффективно бороться с мошенническим уклонением от уплаты налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggested major amendments to protect and encourage the honest taxpayer and effectively deal with fraudulent evasion.

И экономит нам около триллиона долларов без единого пенни из дохода налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it saves us over a trillion dollars without a single penny of taxpayer income.

Он сказал собравшимся, что фонд сэкономил деньги налогоплательщиков, так как он оплачивал дела, которые могли быть оплачены через его пособие Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the crowd that the Fund had saved the taxpayer money, since it paid for matters that could have been paid for through his Senate expense allowance.

За деньги налогоплательщиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the taxpayers' expense?

Ты думаешь, он достойно отрабатывает доллары налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think he'd have something better to do with taxpayer dollars.

Я прогнозирую также, что капиталовложения, которые потребуются будут где-то в районе половины того, что налогоплательщик США тратит на насовские разработки пилотируемых космических полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I predict, also, that the investment that will flow into this will be somewhere around half of what the U.S. taxpayer spends for NASA's manned spacecraft work.

Его охотно поддержали сотни тысяч инвесторов и налогоплательщиков, несмотря на более высокие налоги на землю и новый подоходный налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was willingly supported by hundreds of thousands of investors and tax payers, despite the higher taxes on land and a new income tax.

Да, аргентинский долг, возможно, будет выплачен, но аргентинские налогоплательщики и рабочие понесут в ближайшие годы тяжелое бремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Argentina's debts will probably be paid in full, but Argentina's taxpayers and workers will bear a heavy burden for years to come.

Пока мы воевали, пока гибли солдаты на берегах Нормандии, мистер Хьюз обчищал карманы налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While brave men were dying on the beaches of Normandy Mr. Hughes was picking the pocket of the American taxpayer.

Налогоплательщики тратят 60 миллиардов долларов в год на содержание тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxpayers spend $60 billion a year for prisons.

Фонд президентских избирательных кампаний, принятый в 1971 году, позволяет налогоплательщикам выделять 3 доллара своих налогов на президентские избирательные кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Presidential Election Campaign Fund, enacted in 1971, allows taxpayers to allocate $3 of their taxes to presidential election campaigns.

Налогоплательщики, которые рассчитывают иметь облагаемую налогом недвижимость, иногда предпочитают платить налоги на дарение по мере их возникновения, а не копить их как часть имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxpayers that expect to have a taxable estate may sometimes prefer to pay gift taxes as they occur, rather than saving them up as part of the estate.

Результаты показали, что в течение этих лет половина налогоплательщиков перешла в другую квинтиль дохода, а половина тех, кто находится в нижней квинтили, перешла в более высокую квинтиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed that during those years, half of taxpayers moved to a different income quintile, with half of those in the bottom quintile moving to a higher one.

Фискальный обрыв был частично устранен американским законом о помощи налогоплательщикам 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fiscal cliff was partially addressed by the American Taxpayer Relief Act of 2012.

(На встрече дипломатов в апреле госсекретарь США Рекс Тиллерсон даже задал вопрос: «Почему американских налогоплательщиков должна интересовать Украина?»)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(At a meeting of diplomats in April, US secretary of state Rex Tillerson went so far as to ask, “Why should US taxpayers be interested in Ukraine?”)

Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer.

Март 2000 Налогоплательщик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March 2000: THE TAXPAYER

Но я просто думаю, что есть более лучший способ потратить деньги налогоплательщиков, чем проект по благоустройству Мэг Майл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I just think there are better ways of spending taxpayer dollars than a mag mile beautification project.

На самом деле Фред продолжал поддерживать абсолютно неэффективную отрасль на деньги налогоплательщиков исключительно ради престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What actually happened was that Fred basically kept propping up a completely inefficient industry with taxpayer money for sake of prestige alone.

Сторонники также полагали, что эти программы позволят сэкономить деньги налогоплательщиков и стимулировать экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters also thought that these programs would save taxpayer money and boost the economy.

Ущерб составил 75 долларов, и честно говоря... мы считаем, что по отношению к другим налогоплательщикам было бы нечестно покрывать расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We estimate the damage at $75, and frankly... we think it's terribly unfair that other taxpayers should foot the bill.

Снимки сделаны за территорией. Саму тюрьму содержат налогоплательщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those pictures were taken from public property, and that prison was paid for by the tax payers.

Считаешь, что я оклеветал тебя, и беспокоишься о деньгах налогоплатещиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I framed you, and you're worried about the taxpayer?

Оберг утверждал, что кредиторы переплатили правительству Соединенных Штатов и обманули налогоплательщиков на сумму свыше 22 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oberg argued that the lenders overcharged the United States Government and defrauded taxpayers of over $22 million.

Его ставка SWU была чрезвычайно низкой, что он должен был бы вращаться в течение тысяч оборотов на стоимость миллионов долларов налогоплательщиков, утверждал Аллам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its SWU rate was extremely low that it would have to be rotated for thousands RPMs on the cost of taxpayer's millions of dollars, Allam maintained.

Согласится ли американский налогоплательщик и избиратель на очередную сухопутную вылазку США на арабском Ближнем Востоке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the American taxpayer — and voter — countenance yet another American land-based foray into the Arab Middle East?

Я направляюсь к прессе сообщить им о репрессивных тарифах которые обойдутся американским налогоплательщикам в 800 000 долларов за каждое сохраненное рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm walking to the press and telling them retaliatory tariffs are gonna cost American taxpayers $800,000 for every job saved.

Это не то, как ты притворяешься угнетаемым создателем комиксов, увиливая от государства, пока порядочные налогоплательщики вроде меня спонсируют твои проблемы с выпивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not like you pretending to be a struggling cartoonist, poncing off the state while decent taxpayers like me fund your drink problem.

Чем дольше продолжается безмолвное бегство, тем больше выгод передается от здоровых банков и налогоплательщиков банкам-зомби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expedition traveled by horseback and wagon from Omaha, Nebraska, arriving toward year's end in San Francisco, California.

Он считается самым крупным налогоплательщиком в муниципалитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered as the biggest taxpayer in the municipality.

Спасибо за такую высокую оценку, но в следующий раз звоните 911, как и все налогоплательщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, thanks for the high ranking, but next time you're in trouble, just dial 911 like every other taxpayer.

Мы могли бы сказать налогоплательщикам, мы можем сэкономить вам 31,6%, оставив без помощи людей, которые в ней нуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could tell the taxpayers, we can save you 31,6 percent over the cost of leaving someone to struggle for survival on the streets.



0You have only looked at
% of the information