Напорный откос дамбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
напорный трубопровод - pressure line
напорный капот - pressure cowling
напорный ящик с воздушной подушкой - air loaded pressure headbox
Всасывающий и напорный - suction and delivery
напорный водозабор - intake pressure
напорный диск - paring disc
напорный резервуар отдельного объекта - elevated private reservoir
напорный рукав - forcing hose
напорный трубопровод из железобетонных труб - precast-concrete penstock
напорный ящик закрытого типа - closed high-head slice
Синонимы к напорный: нагнетательный
имя существительное: slope, escarpment, scarp, escarp, bank, inclination, dip, splay, declivity, talus
откос уступа - bench slope
ломаный откос - variable slope
откос дымовой трубы - jamb of flue
поперечный откос - bridge bank
откос двери - doorjamb
верховой откос - wet embankment
нормальный эрозионный фас или откос сброса - normal erosion fault scarp
низовой откос - dry embankment
низовой откос дамбы - levee land side
метал. наваривать откос - to frit the bank
Синонимы к откос: наклон, склон, уклон, крутизна, покатость, откос, крутость, эскарп, крутой откос, склонность
Значение откос: Покатый спуск, боковая наклонная поверхность дорожной насыпи.
имя существительное: dam, dike, dyke, causeway, levee, seawall, mole, embankment, bund, barrage
насыпная дамба - earth fill coffer barrage
ограждающая дамба - levee
речная дамба - river embankment
дугообразная дамба - half-moon dike
струеотбойная дамба - spur dike
защита от наводнений дамба - flood protection dam
вода дамба - water damming
земляная намывная дамба - hydraulic fill embankment
дамба с глиняным ядром - puddle dyke
фашинная дамба - fascine dyke
Синонимы к дамба: плотина, дамба, запруда, перемычка, мол, запруженная вода, тротуар, гать, мостовая, мощеная дорожка
Значение дамба: Гидротехническое сооружение, насыпь для предохранения от затопления водой низких мест, для ограждения водохранилищ и т. п..
Если только не было стены, построенной вдоль верхней части откосов, ее смысл неясен, а словосочетание не энциклопедично. |
Unless there was a wall built along the top of the escarpments, its meaning is unclear and the verbiage in non-encyclopedic. |
I started up the embankment, slipping in the mud. |
|
Внизу лежала куча отбросов. Мы решили, что одна большая куча, это лучше, чем две маленькие и будет лучше выбросить прямо под откос. |
At the bottom was another pile of garbage, and we decided that one big pile was better than two little ones. |
Я бы хотела сказать ему, что я сожалею, что кое-что пошло под откос. |
I would tell him that I'm sorry for the way things went down. |
Одним из наиболее эффективных типов напорного теплообменника является роторный напорный теплообменник. |
One particularly efficient type of pressure exchanger is a rotary pressure exchanger. |
По обе стороны ее, под откосами насыпи, широко стлалась низина, усеянная хибарками, обветшалые крыши которых были вровень с полотном дороги. |
On either hand the land dropped more sharply; a broad flat dotted with small cabins whose weathered roofs were on a level with the crown of the road. |
И это так же подло, как подсовывать записки под двери и безо всякой причины пускать под откос жизни других людей. |
And it's just as weak as posting notes through doors and messing up people's lives for no reason at all. |
Каменистые откосы крутых холмов выглядели достаточно надежными в этом зыбком мире. |
The rocky terrain looked blessedly sturdy in a shaky world. |
Напорный песчаный фильтр обычно устанавливается в линию сразу после водяного насоса. |
A pressure-fed sand filter is typically placed in line immediately after the water pump. |
The lights topped the rise and bore down on the house. |
|
Я согласилась на работу, а твоя жизнь пошла под откос? |
I take a job and your life goes off the rails? |
Нам нужно увеличить каналы и группы поддержки, чтобы жертвы могли помогать друг другу, когда их жизнь и материальное состояние пошли под откос. |
We need to grow support lines and help groups, so victims can help each other when their lives and finances have been derailed. |
В два шага он с плеском пересек мелкую ленту воды, затем вскарабкался на дальний откос. |
He splashed across the shallow ribbon of water in two strides, then scrabbled up the far side. |
Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос. |
A brotherhood of imperfect, simple souls who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control. |
Бандиты вызывающе помахали ему на прощанье ручкой и, скатившись вниз по крутому откосу, исчезли в густых зарослях, окаймлявших путь. |
The robbers waved a defiant adieu and plunged down the steep slope into the thick woods that lined the track. |
Они поднимались с одного откоса на другой, а по этим откосам росли низенькие искривленные деревья. |
They crawled up the slopes, and the low twisted trees covered the slopes. |
Она спустилась по крутому откосу к бухте, закрытой от волн. |
They went down a steep slope to a bay protected from the waves. |
Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается. |
Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest. |
Но Джек показывал на высокие откосы, которые шли с горы к более плоской части острова. |
But Jack was pointing to the high declivities that led down from the mountain to the flatter part of the island. |
А судя по тому, что она мне рассказала, твоя жизнь катится под откос. |
From what she told me, your life's in a free fall. |
Если у нас все пойдет под откос, мне нужно, чтобы вы запустили протокол Тета. |
If things go radically south here, I'll need you to implement the theta protocol. |
Последствия были печальные: Мэйсона сбило с ног, одна из собак упала, запутавшись в постромках, и нарты покатились вниз по откосу, увлекая за собой упряжку. |
The result was grievous. Mason was whipped off his feet; one of the dogs fell in the traces; and the sled toppled back, dragging everything to the bottom again. |
Just so easy to get sidetracked, and then, all of a sudden, everything's all screwed up. |
|
Все эти откосы от школы, а еще я нашел пиротехнику на мусорке, так что дел выше крыши. |
Between skipping school and that dumpster of fireworks I found, my plate is pretty full. |
Моста через канал в этом месте не было, в обе стороны, сколько хватал глаз, тянулся ровный береговой откос, но труба уже достаточно приблизилась, чтобы взглянуть на нее без помех. |
There were no bridges across the canal here, so the bank was as far as we could proceed, but it was close enough to allow us an uninterrupted view. |
Потому что никто, кто себя уважает, или чья карьера ещё не пошла под откос, никогда не захочет работать в этой дыре. |
Because nobody with any self-respect or their career still on the rails would ever want to work over here in this dump. |
Что случилось с пуском оккупационного поезда под откос? |
What happened to derail that occupational train? |
Осторожнее, крутой откос. |
Watch out for the steep embankment. |
Чтобы решить проблему с перегревом, я установил напорный воздухозаборник, который направляет холодный воздух на радиатор в процессе езды. |
To solve my overheating problems, I've fitted a ram-air scoop, which shovels refreshing, cooling air into the radiator as I go along. |
Они расположились на вершине стены и в упор расстреливали солдат-те, спотыкаясь среди раненых и убитых, застревали на крутом ее откосе. |
They were at the top of a wall, and they thundered point-blank upon the soldiers tripping over the dead and wounded and entangled in the escarpment. |
We can't just go to the dogs. |
|
Hey, so, if it's no big deal, I think I'm just gonna hang back here for the mission. |
|
В идущей под откос жизни только одно дало мне почувстовать себя счастливой, не одинокой и не единственной в мире дурой. |
In the train wreck of my life, one thing has made me feel happy, not alone and like I'm not the only freak. |
Убедил её изменить концепцию на откровенно неудачную, и когда всё пошло под откос, он был тут как тут, со своим собственным вариантом. |
He encouraged her to take her show in completely the wrong direction, and then when it crashed and burned, there he was, standing in the wings with a new draft of his own. |
Я посмотрел на часовых и лег на откосе у самого полотна, так что мне был виден весь путь в обе стороны. |
I watched the guards and lay down on the embankment so that I could see both ways along the track. |
Гарин выскочил, свернул руль, пустил машину под откос и, с трудом разминая ноги, стал взбираться по крутизне к сосновому бору. |
Garin jumped out, twisted the wheel and sent the machine flying down a precipice; stretching his cramped legs with difficulty he clambered up a steep slope to a pine wood. |
At that moment, with his life going down the drain, |
|
Выгнись откосом до самых глубин, о море! чтобы, покуда еще не поздно, Ахав мог в последний, самый последний раз соскользнуть по нему к своей цели! |
Slope downwards to thy depths, O sea, that ere it be for ever too late, Ahab may slide this last, last time upon his mark! |
Вскоре перед ними протянулась глубокая рытвина, и, скользя подошвами по откосу, они легко соскользнули на самое ее дно. |
They came to a water-cut and slid easily down to the bottom of it. |
Высокие, поросшие вереском откосы обступили меня; утес нависал над моей головой; вверху простиралось небо. |
High banks of moor were about me; the crag protected my head: the sky was over that. |
— Похоже, жена была единственным светлым пятном в его жизни, но когда жизнь Гаррет пошла под откос, она отправилась на запад. |
Looks like his wife was the only good thing going for the guy, uh, but when Garrett's life went south, she headed out west. |
Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью. |
The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface. |
Маршрут КПР проходит параллельно подножию ирокезского прибрежного откоса, по которому Йонг-стрит поднимается к центру города. |
The CPR route parallels the foot of the Iroquois shoreline escarpment, which Yonge Street ascends here toward Midtown. |
Восточный склон этого откоса относительно пологий, спускающийся к обнаженному щиту древней суши, существовавшей до того, как произошел разлом. |
The eastern slope of this escarpment is relatively gentle, dropping to the exposed shield of the ancient landmass that existed before the faulting occurred. |
В начале восстания повстанческие силы пустили под откос военный поезд. |
At the outbreak of the uprising the rebel forces derailed a military train. |
Основной породой Ниагарского откоса является Доломит, в то время как два более коротких гребня имеют известняковую основу. |
The bedrock of the Niagara Escarpment is dolomite, while the two shorter ridges have limestone bedrock. |
Обратите внимание на направление большого откоса к северу от этих горных хребтов. |
Note the course of the Great Escarpment to the north of these mountain ranges. |
Хотя восстание потрясло британское предприятие в Индии, оно не пустило его под откос. После войны англичане стали более осмотрительными. |
Although the rebellion had shaken the British enterprise in India, it had not derailed it. After the war, the British became more circumspect. |
С помощью затворов можно регулировать количество воды, поступающей в напорный канал. |
With the gates, the amount of water flowing into the headrace channel can be regulated. |
Убегая от закона, льют находит время, чтобы пустить под откос поезд и время от времени заглядывать на ранчо поздно вечером и навязывать свое внимание Перл. |
On the run from the law, Lewt finds time to derail a train and occasionally drop by the ranch late at night and press his attentions on Pearl. |
Откос укоренившегося меандра представляет собой пологую поверхность коренной породы, которая поднимается изнутри вогнутого берега асимметрично укоренившейся реки. |
The slip-off slope of an entrenched meander is a gently sloping bedrock surface that rises from the inside, concave bank of an asymmetrically entrenched river. |
В катастрофе виноват был неисправный напорный клапан кабины, который позволял всему воздуху выходить в космос. |
The disaster was blamed on a faulty cabin pressure valve, that allowed all the air to vent into space. |
Насосные тормоза могут сбрасывать энергию в виде тепла или могут быть регенеративными тормозами, которые заряжают напорный резервуар, называемый гидравлическим аккумулятором. |
Pumping brakes can dump energy as heat, or can be regenerative brakes that recharge a pressure reservoir called a hydraulic accumulator. |
На следующее утро японцы начинают массированную контратаку и оттесняют американцев с откоса. |
The next morning, the Japanese launch a massive counterattack and drive the Americans off the escarpment. |
Ниагарский откос повторяет контур Великих озер между Нью-Йорком и Висконсином. |
The Niagara Escarpment follows the contour of the Great Lakes between New York and Wisconsin. |
и расположен он на западном гребне Давенпортского откоса. |
and is situated on the western crest of the Davenport escarpment. |
Развитие ограничено в ГФЗ, причем заселение в основном происходит на возвышенностях к востоку от откоса. |
Development is restricted in the HFZ, with settlement mainly occurring on the uplands east of the escarpment. |
К тому времени королевский комплекс также включал в себя барочный дворец Бельведер, расположенный на южном краю откоса. |
By then, the royal complex also included the baroque Belvedere Palace situated at the southern edge of the escarpment. |
Сквозь завесу тумана можно разглядеть леса деревьев на вершине этих откосов. |
Through the wreaths of fog, forests of trees can be perceived atop these escarpments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напорный откос дамбы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напорный откос дамбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напорный, откос, дамбы . Также, к фразе «напорный откос дамбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.