Нарушение состояния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: violation, infringement, infraction, disturbance, breach, contravention, offense, offence, transgression, interruption
нарушение иммунитета - infringement of immunity
нарушение контракта - contract infringement
или нарушение - or the breach
в нарушение этих условий - in breach of these conditions
динамическое нарушение мозгового кровообращения - functional apoplexy
нарушение поверхности - surface disturbance
нарушение профессиональной - violation of professional
нарушение права на жилище - violation of the right to housing
нарушение государством-участником - violation by the state party
нарушение норм - breach of norms
Синонимы к нарушение: повреждение, поражение, ранение, травма, нарушение, оскорбление, несоблюдение, разрушение, уничтожение, разорение
взвешенное состояние - suspension
текущее состояние - Current state
баснословное состояние - untold wealth
состояние взлетно-посадочной полосы при снежной слякоти - snow slush runway status
состояние ремиссии - clinical remission
время переключения в открытое состояние - turn-on time
Oyo состояние - oyo state
формальное состояние войны - formal condition of belligerence
состояние взлетно-посадочной полосы - runway condition
Состояние системы - status of the system
Синонимы к состояния: государства, в штате, штата, государством, государств, в штата
Например, в Северной Ирландии по состоянию на 1992 год только один человек был привлечен к уголовной ответственности за нарушение этого положения в течение двадцати одного года. |
For example, in Northern Ireland, as of 1992 only one person was prosecuted for violating the regulation in twenty-one years. |
Грубые нарушения двигательного развития требуют 18 месяцев, чтобы вернуться к нормальному состоянию, но нарушения мелкой моторики сохраняются. |
Gross motor development impairments take 18 months to return to normal but fine motor function impairments persist. |
Это состояние связано с клинически значимым дистрессом или нарушением в социальной, школьной или других важных областях функционирования. |
The condition is associated with clinically significant distress or impairment in social, school, or other important areas of functioning. |
ОРТ также может быть противопоказан людям, находящимся в состоянии гемодинамического шока из-за нарушения защитных рефлексов дыхательных путей. |
ORT might also be contraindicated in people who are in hemodynamic shock due to impaired airway protective reflexes. |
По состоянию на апрель 2011 года было подано не менее шести исков о нарушении Четвертой поправки. |
As of April 2011, at least six lawsuits were filed for violation of the Fourth Amendment. |
Это состояние не связано с синдромом Русси-Леви или болезнью Дежерина-Соттаса, которые являются генетическими нарушениями. |
This condition is not associated with Roussy–Lévy syndrome or Dejerine–Sottas disease, both of which are genetic disorders. |
Другими состояниями, которые следует учитывать, являются другие нарушения нервного развития, тики и апноэ сна. |
Other conditions that should be considered are other neurodevelopmental disorders, tics, and sleep apnea. |
Исследования показали, что нарушения кожного барьера у людей с БА используются S. aureus для активации экспрессии цитокинов, что усугубляет состояние. |
Studies have found that abnormalities in the skin barrier of persons with AD are exploited by S. aureus to trigger cytokine expression, thus aggravating the condition. |
По состоянию на март 2010 года игрок не вернулся на Сицилию, и его кредит в Палермо был впоследствии аннулирован из-за нарушения контракта. |
As of March 2010, the player has not returned to Sicily and his loan to Palermo was subsequently cancelled due to breach of contract. |
Это позволяет сохранить и восстановить внутреннее состояние инициатора без нарушения его инкапсуляции. |
This enables to save and restore the internal state of an originator without violating its encapsulation. |
Это состояние, при котором нарушения в лимбической системе мозга могут проявляться как симптомы параноидной шизофрении. |
This is a condition where irregularities in the brain's limbic system may present as symptoms of paranoid schizophrenia. |
По состоянию на октябрь 2019 года не было представлено никаких доказательств предполагаемых нарушений со стороны Байденов. |
As of October 2019, there has been no evidence produced of any alleged wrongdoing by the Bidens. |
Они могут предрасполагать к опасным для жизни состояниям, таким как анафилаксия, отеки и нарушения сердечного ритма. |
These may predispose to life threatening conditions such as anaphylaxis, oedema and cardiac arrhythmias. |
Аркус может быть признаком нарушения липидного обмена, индикатором таких состояний, как гиперхолестеринемия, гиперлипопротеинемия или гиперлипидемия. |
Arcus can be a sign of disturbance in lipid metabolism, an indicator of conditions such as hypercholesterolemia, hyperlipoproteinemia or hyperlipidemia. |
Любая попытка подслушать ключ приведет к заметному нарушению запутанного состояния. |
Any attempt to eavesdrop on the key will disturb the entangled state in a detectable way. |
Нарушение становится видимым в тот момент, когда приступы начинают происходить, это когда пациент входит в измененное состояние сознания. |
The Impairment becomes visible the moment seizures begin to occur, this is when the patient enters the altered state of consciousness. |
Лимфедема, также известная как лимфедема и лимфатический отек, является состоянием локализованного отека, вызванного нарушением лимфатической системы. |
Lymphedema, also known as lymphoedema and lymphatic edema, is a condition of localized swelling caused by a compromised lymphatic system. |
Заключенные, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом, зачастую изолируются от других заключенных, и нередко имеют место случаи нарушения конфиденциальности информации о состоянии их здоровья. |
Prisoners living with HIV/AIDS were frequently segregated from other inmates and subjected to violation of the confidentiality of their health status. |
Без установления порогового значения, законного нарушения или необходимого состояния ума не может быть никакой уголовной ответственности. |
Without establishing the threshold value, legitimate infringement, or the requisite state of mind, there can be no criminal liability. |
Оказывается, изменения в энергетическом поле атмосферы могут повлечь нарушения в их ментальном состоянии. |
Turns out that a major shift in atmospheric energy can cause a change in their mental state. |
Это состояние обычно не возникает само по себе у индивидуума, но в сочетании с другими нарушениями развития у самки. |
This condition does not usually occur by itself within an individual, but coupled with other developmental disorders within the female. |
Вагинопластика может проводиться у детей или подростков с интерсексуальными состояниями или нарушениями полового развития. |
Vaginoplasties may be performed in children or adolescents with intersex conditions or disorders of sex development. |
Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,. |
Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony,. |
Помимо незначительных нарушений со стороны всех вовлеченных сторон, по состоянию на 15 июля режим прекращения огня соблюдался. |
Besides minor violations from all sides involved, as of 15 July, the ceasefire has held. |
Иногда его выделяют из кожи, но обычно в связи с хроническим состоянием кожи или некоторым нарушением эпителиального барьера. |
Occasionally it is isolated from skin, but usually in relation to a chronic skin condition or some breach of the epithelial barrier. |
Нарушение функции почек у человека, который имел это состояние менее трех месяцев, характерно для РПГН. |
Impaired kidney function in an individual who has had the condition for fewer than three months is characteristic of RPGN. |
Лаб. анализы выявили, что бредовое состояние было вызвано не нарушением обмена веществ. |
Lab tests show the delirium wasn't caused by a metabolic problem. |
В двух задачах переключения было обнаружено, что положительное настроение приводит к нарушению переключения по сравнению с нейтральным состоянием. |
In two tasks of switching, it was found that positive mood results in impaired switching compared to a neutral condition. |
Начало распространенного нарушения развития происходит в младенчестве, но это состояние обычно не выявляется, пока ребенку не исполнится около трех лет. |
The onset of pervasive developmental disorders occurs during infancy, but the condition is usually not identified until the child is around three years old. |
В уголовном праве умысел - это субъективное состояние сознания,которое должно сопровождать совершение определенных преступлений, чтобы представлять собой нарушение. |
In criminal law, intent is a subjective state of mind that must accompany the acts of certain crimes to constitute a violation. |
Нужно проинформировать Агенство лицензирования водителей и транспортных средств о нарушении зрения, они тебя проверят и решат, в состоянии ли ты водить. |
You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... and they will test you... and decide whether or not you are fit to drive. |
SCFAs предлагают связь между кишечной флорой и иммунными нарушениями, и по состоянию на 2016 год это было активной областью исследований. |
SCFAs offer a link between gut flora and immune disorders, and as of 2016, this was an active area of research. |
Согласно исследованиям, некоторые состояния, такие как аутизм, являются результатом нарушения раннего развития мозга плода. |
According to research, certain conditions, such as autism result from a disruption of early fetal brain progression. |
В отличие от случая спонтанного нарушения симметрии, здесь нет общей основы для описания таких состояний. |
Unlike the case of spontaneous symmetry breaking, there is not a general framework for describing such states. |
Эти состояния возникают в результате постоянного повреждения гортанных нервов и часто приводят к нарушению голосовой функции. |
These conditions result from continuous damage to the laryngeal nerves and often lead to vocal disability. |
Некоторые состояния материи демонстрируют нарушение симметрии, когда соответствующие законы физики обладают некоторой формой симметрии, которая нарушается. |
Some states of matter exhibit symmetry breaking, where the relevant laws of physics possess some form of symmetry that is broken. |
Некоторые фермеры обеспокоены нарушением состояния земли, черепицей, эрозией почвы и качеством почвы. |
Some farmers are concerned about the disturbance of the land, tiling, soil erosion, and soil quality. |
Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство, |
Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony, |
Кроме того, это состояние должно быть связано с клинически значимыми расстройствами или нарушениями. |
In addition, the condition must be associated with clinically significant distress or impairment. |
Одно из неврологических состояний, которое можно лечить с помощью ультразвука, - двигательные нарушения, такие как болезнь Паркинсона или наследственную дрожь. |
One of the neurological conditions that can be treated with focused ultrasound are movement disorders, like Parkinson's or essential tremor. |
Симптомы этого состояния у женщин могут состоять из нарушений менструального цикла, аменореи, аномальных вагинальных кровотечений и увеличения матки и груди. |
Symptoms of the condition in women may consist of menstrual irregularities, amenorrhea, abnormal vaginal bleeding, and enlargement of the uterus and breasts. |
Дифференциальная диагностика включает в себя исключение других причин, таких как лекарственные состояния, деменция, инфекции, нарушения обмена веществ и эндокринные нарушения. |
Differential diagnosis includes ruling out other causes such as drug-induced conditions, dementia, infections, metabolic disorders, and endocrine disorders. |
Врожденные пороки развития, наследственные нарушения и приобретенные состояния могут влиять на структуру мозжечка и, следовательно, на его функцию. |
Congenital malformation, hereditary disorders, and acquired conditions can affect cerebellar structure and, consequently, cerebellar function. |
В 2008 году холдинговая компания подала новый пакет исков о нарушении патентных прав, некоторые из которых все еще находятся в процессе по состоянию на начало 2010 года. |
The holding company issued a new set of patent infringement lawsuits in 2008, some of which are still in process as of early 2010. |
Синдром Алисы в Стране Чудес - это нарушение восприятия, а не специфическое физиологическое состояние. |
Alice in Wonderland syndrome is a disturbance of perception rather than a specific physiological condition. |
Когда происходит нарушение, незарегистрированный владелец товарного знака может быть не в состоянии подать в суд и взыскать убытки или взыскать гонорары адвокатов. |
When an infringement occurs, an unregistered trademark owner may not be able to sue and collect damages or recover attorneys fees. |
Характерным для измененного психического состояния является нарушение когнитивных функций, внимания, ориентации, цикла сон–бодрствование и сознания. |
Characteristic of the altered mental state is impairment of the cognition, attention, orientation, sleep–wake cycle and consciousness. |
Измененное состояние сознания может варьироваться от нарушения избирательного внимания до сонливости. |
An altered state of consciousness may range from failure of selective attention to drowsiness. |
Глейз был арестован 31 августа 1987 года за управление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, за нарушение его условно-досрочного освобождения от техасской судимости за изнасилование в 1974 году. |
Glaze was arrested on August 31, 1987 while driving under the influence of alcohol, for a violation of his parole from a Texas conviction for rape in 1974. |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники. |
So I've got to get there and be in complete panic. |
Неужели состояние умирающего медведя снова ухудшилось? |
Are things once again looking bleak for the dying bear? |
Турки говорят... что, с его помощью, дервиши впадали в состояние транса, солдаты мужали, а другие... ощущали сладострастие и блаженство. |
The Turks say... that, upon the smoke, dervishes draw ecstasy, soldiers courage, and others... voluptuousness and bliss. |
Я думал у нее нарушение речи. |
I thought she had a speech impediment. |
Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке. |
This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working. |
Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ. |
That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top. |
Они сказали, что он был в тяжелом состоянии, но сейчас его состояние стало критическим, так что... |
Well, they said he was in serious condition, but now he's been upgraded to critical condition, so... |
Синусоидальное стационарное состояние представляется в виде s = jw, где j-мнимая единица. |
Sinusoidal steady state is represented by letting s = jω, where j is the imaginary unit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушение состояния».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушение состояния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушение, состояния . Также, к фразе «нарушение состояния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.