Настигнуть беглого каторжника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настигнет - will overtake
настигнуть - to overtake
будет настигнут - will be overtaken by
был настигнут - have been overtaken by
были настигнут события - have been overtaken by events
были настигнуты - have been overtaken
настигнут события - overtaken by events
может быть настигнут - could be overtaken
настигнуть беглого каторжника - run down an escaped convict
настигнуты - is overtaken
Синонимы к настигнуть: настичь, поймать, поравняться, достать, догнать, поймать за шкирман, взять за шкирман, схватить за шкирман, угнаться, нагнать
беглого - fugitive
беглого постучать - a runaway knock
арест по объявлению о розыске и аресте беглого преступника - arrest upon hue and cry
настигнуть беглого каторжника - run down an escaped convict
стратегия беглого просмотра - first-look strategy
розыск беглого преступника - tracing of a fugitive
Синонимы к беглого: беглец, дезертир, беженец, бродяга, побег
каторжный - convict
каторжные работы - hard labor
каторжный труд - backbreaking job
группа каторжников в кандалах - a group of convicts in chains
беглые каторжники - escaped convict
бывший каторжник - emancipist
старый каторжник - Old convict
скованные цепью каторжники - chain gang
лишение свободы с каторжными работами - imprisonment at hard labor
тюремное заключение с каторжными работами - imprisonment with hard labour
Синонимы к каторжника: заключенный, негодяй, злодей, уголовник, каторжный, каторжанин, челдон, галерник, варнак
Были посланы новые каторжники, и многие из них оказались неуправляемыми; в начале 1789 года была предпринята неудачная попытка свергнуть лейтенанта Филиппа Гидли Кинга, коменданта острова. |
More convicts were sent, and many of them proved to be unruly; early 1789 saw a failed attempt to overthrow Lieutenant Philip Gidley King, the island's commandant. |
Впрочем, эта уловка каторжника - гроб, в который ложится живое существо, была также и уловкой короля. |
Moreover, a coffin containing a living being,-that convict's expedient,-is also an imperial expedient. |
В ходе своих путешествий главные герои встречают трактирщиков, проституток, козоводов, солдат, священников, беглых каторжников и презренных любовников. |
In the course of their travels, the protagonists meet innkeepers, prostitutes, goat-herders, soldiers, priests, escaped convicts and scorned lovers. |
Он, каторжник, мог навсегда укрыться в достойной семье, и он устоял перед искушением. |
He, the galley-slave, might have hidden himself forever in an honest family; he had withstood this temptation. |
Беглый каторжник? - с живостью сказал следователь. |
An escaped convict? said the judge eagerly. |
Везти-то ему везет, а только он еще недавно был каторжником и сейчас невежда, грубый человек, я что думал? |
'He was a convict, a few year ago, and is a ignorant common fellow now, for all he's lucky,' what do I say? |
It's got the lease money. |
|
Невозможно изобразить удивление трех каторжников, когда они увидели, что надзиратель пришел за Жаком Колленом и собирается отвести его в камеру смертника. |
No words can describe the amazement of the three convicts when a warder came to fetch Jacques Collin and led him to the condemned cell! |
Таким образом выяснилось, что в каждой камере находятся надежные каторжники, среди которых не могло оказаться шпика. |
Thus, every dungeon was accounted for as occupied by trusted convicts, so that there was no opportunity for a stool to be hidden away and listening. |
Три человека с сомнительной помощью десятка каторжников не смогут им противостоять. |
Three men with the doubtful aid of a dozen galley slaves could not hope to oppose them. |
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? |
|
Между шпионом и каторжником, надо полагать, существовала давнишняя вражда. |
Obviously, there was hatred between that police spy and the galley-slave. |
Его Сумасшедшее Величество Георг Третий основал новую свалку для своих каторжников -колонию Новый Южный Уэльс. |
His Mad Majesty George the Third had found a new dumping ground for his convicts, the colony of New South Wales. |
Каждый каторжник плюнет мне в глаза, будет смотреть, как на прокажённого, пинать меня, как собаку, зачем мне всё это? |
Every single convict will spit in my eye, view me as a leper, treat me like a dog, so tell me, why? |
Невозможно передать, как болезненно я ощущал дыхание каторжника не только у себя на затылке, но и по всей спине. |
It is impossible to express with what acuteness I felt the convict's breathing, not only on the back of my head, but all along my spine. |
Если Жак Коллен был искусным командующим армией каторжников, надо сознаться, что он не в меньшей мере был искусным целителем душ. |
If Jacques Collin was a grand general of convicts, he was, it must be owned, a not less skilful physician of souls. |
What are you doing here in the salt mines? |
|
Думаете, 100 каторжников с ружьями разделят провиант поровну? |
Do you think 100 convicts with guns would share out the food equally? |
Я - бывший каторжник, слетевшие с губ г-на Фошлевана и коснувшиеся уха Мариуса, выходили за границы возможного. Мариус не расслышал их. |
I am an ex-convict, proceeding from the mouth of M. Fauchelevent and entering the ear of Marius overshot the possible. |
Может, и другие бывшие каторжники вроде Арчи-убийцы, головорезы, воры, которым простили их преступления от имени Конфедерации, - тоже ходят на свободе?! |
Were there other ex-convicts at large, like Archie, murderers, desperadoes, thieves, pardoned for their crimes, in the name of the Confederacy? |
Посвященный означает одновременно: брат, друг, товарищ. Все воры, каторжники, заключенные -братья. |
This word pal means brother, friend, and comrade all in one. |
Не каждому, правда, пинчер нравится, потому что щетинист, и волосы на морде такие жесткие, что собака выглядит словно отпущенный каторжник. |
Not everyone likes them, it is true, because they have wire hair and very stiff whiskers on their muzzle, so that they look like a released convict. |
Это был отверженный. Беглый каторжник. |
He was a man reproved, he was the convict. |
Представь... она могла бы предупреждать нас об угрозах прежде, чем они нас настигнут. |
Imagine ... she could warn us of threats before they happen. |
Правда, мы ее слышали, но у нас нет доказательств, что она гналась за каторжником. |
We heard it, but we could not prove that it was running upon this man's trail. |
Трое каторжников переглянулись и вышли из кучки арестантов, столпившихся вокруг мнимого священника. |
The three convicts looked at each other and withdrew from the group that had gathered round the sham priest. |
Новая система подряжать на работу каторжников возникла вследствие того, что штат очень обеднел после войны. |
This new system of leasing convicts had come into being because of the poverty of the state after the war. |
Наконец каторжник взглянул на небо, потом сделал шаг вперед. Толпа перевела дыхание. |
At last, the convict raised his eyes to heaven and advanced a step: the crowd drew a long breath. |
Комитет тюремных директоров, от первого до последнего человека, был убежден, что эти сорок каторжников лгут, выгораживая себя. |
The Prison Board of Directors believed, to a man, that the forty lied in an effort to save themselves. |
Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд. |
In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal. |
Собаке, конечно, дали понюхать какую-нибудь вещь сэра Генри - по всей вероятности, тот самый башмак, который был украден в отеле, - и пустили ее по следам каторжника. |
It is clear enough that the hound has been laid on from some article of Sir Henry's - the boot which was abstracted in the hotel, in all probability - and so ran this man down. |
Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем! |
It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed. |
Чем угодно поручусь, миллион об заклад поставлю, что, кроме беглых да помилованных каторжников, там никого не сыщешь. |
I will bet anything you like, a million against a counter, that there will be no one there but returned convicts and released galley-slaves. |
This convict was on his way to fling the body into the river. |
|
В этой самой аррасской тюрьме сидит бывший каторжник Бреве. Не знаю, право, за что его там держат, но за хорошее поведение он назначен старостой камеры. |
In this prison at Arras there is an ex-convict named Brevet, who is detained for I know not what, and who has been appointed turnkey of the house, because of good behavior. |
Он всего лишь простой рабочий, - думала она, -наёмный рабочий, выполняющий работу каторжника. |
He's only a common worker, she thought, a hired man doing a convict's labor. |
Было бы упущением избавить каторжника хоть от какой-нибудь стихийной невзгоды! |
It would be a wickedness to ease a convict from any spite of the elements. |
Впрочем, шпион, какое бы положение в полицейском механизме он ни занимал, подобно каторжнику, не может вернуться к профессии честной и достойной. |
And besides, a spy, whatever grade he may hold in the machinery of the police, can no more return to a profession regarded as honorable or liberal, than a prisoner from the hulks can. |
Я остановился на описании нашей неудачной погони за каторжником и на том, что за ней последовало. Продолжаю свой рассказ на другое утро. |
I proceed, then, from the morning which followed our abortive chase of the convict and our other strange experiences upon the moor. |
Этот человек тоже скрывается, но, по-моему, он не из каторжников... |
He's in hiding, too, but he's not a convict as far as I can make out. |
Полуденный отдых у каторжников! |
Galley-slaves having a nap after dinner! |
Он ходит одной и той же дорогой, в одно и то же время. К кому? - спрашивается. Конечно, к каторжнику! |
He passes along the same path at the same hour, and to whom should he be going except to the convict? |
Oh, monsieur, that is quite a long story; he was a horrible man, from the galleys - |
|
А все же это физиономия каторжника. |
But it is a face worthy of the hulks, all the same! |
Семья Дюринга разбогатела во Второй мировой, используя на своих заводах каторжников. |
During's family made a fortune in World War II working prisoners to death in their steel mills. |
Что ж, теперь бедняга - ваш с потрохами и прикован к вам словом чести так же крепко, как ваши каторжники своими цепями. |
So that's how you got around him. Well, you've got him where you want him now, poor devil, as shackled to you by obligations as any of your convicts are by their chains. |
Это я должен у вас спросить, сударь, - вскричал Люсьен, - откуда каторжники получают деньги!.. |
It is I who should ask you, monsieur, whence convicts get their money! |
Мы с вами охотимся за каторжником, а чудовищная собака, наверно, охотится за нами. |
We after the convict, and a hell-hound, as likely as not, after us. |
Not just some convict. |
|
На бывшем каторжнике Бреве была черная с серым куртка - обычная одежда заключенных в центральных тюрьмах. |
The ex-convict Brevet wore the black and gray waistcoat of the central prisons. |
Это означает больший голод и более глубокое отчаяние, больше разговоров среди каторжников о восстании. |
That means even greater hunger, even deeper despair, even more talk, among the convicts, of rebellion. |
There is a thief, a brigand, a convict named Jean Valjean! |
|
Последние слова еще усилили преданность трех каторжников их божеству, ибо с этой минуты знаменитый даб стал для них воплощением всех их надежд. |
The effect of this speech was to increase the devotion of the three convicts to their boss; for at this moment he was all their hope. |
Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление. |
To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime. |
Very well; you are not the man to deceive an escaped convict. |
|
Пожалуй, самый известный каторжник во всей художественной литературе-это Абель Магвич, главный герой романа Чарльза Диккенса Большие надежды 1861 года. |
Perhaps the most famous convict in all of fiction is Abel Magwitch, a main character of Charles Dickens' 1861 novel Great Expectations. |
Одна женщина-каторжница умерла во время путешествия, а другая, возможно, была вновь высажена на берег еще до того, как менестрель покинул Англию. |
One female convict had died on the voyage, and one may have been relanded before Minstrel left England. |
Некоторые группы маори воспользовались беглыми моряками и беглыми каторжниками, чтобы расширить свое понимание мушкетов. |
Some Maori groups took advantage of runaway sailors and escaped convicts to expand their understanding of muskets. |
Грейвхарт и Криос захвачены группировкой каторжников во главе с Джуэлией, коварной женщиной, которая испытывает симпатию к Грейвхарту. |
Graveheart and Cryos are captured by a faction of convicts led by Jewelia, a devious woman who takes a liking to Graveheart. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настигнуть беглого каторжника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настигнуть беглого каторжника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настигнуть, беглого, каторжника . Также, к фразе «настигнуть беглого каторжника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.