Натяжением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Было высказано предположение, что проблемы с натяжением основного кабеля могли привести к отказам болтов. |
It was suggested internally that issues with tensioning the main cable may have led to the bolt failures. |
Это называется поверхностным натяжением. |
It's called surface tension. |
Однако, если правильно приложить с хорошим натяжением, английскими булавками и клейкой лентой, бандаж для транспортировки останется на месте. |
However, if correctly applied with good tension, safety pins, and masking tape, a shipping bandage will stay well in place. |
Первая нить находится в нужном положении и поддерживается перед окончанием и натяжением. |
The first strand is in position and supported prior to termination and tensioning. |
Он также пользуется этим эластичным поверхностным натяжением чтобы катапультировать себя через пруд с скоростью, равной примерно 966 км/ч. |
He's also using that elastic surface tension to catapult himself across the pond at the equivalent of about 600mph. |
Сила ограничения может быть натяжением в пружинной шкале, измеряющей ее вес в жидкости, и является тем, как определяется кажущийся вес. |
The constraint force can be tension in a spring scale measuring its weight in the fluid, and is how apparent weight is defined. |
В некоторых случаях хирургическое вмешательство требуется в сочетании с маской для лица или головным убором с обратным натяжением. |
In some cases surgery is required in conjunction with a facemask or reverse-pull headgear. |
Физика макания определяется пористостью печенья и поверхностным натяжением напитка. |
The physics of dunking is driven by the porosity of the biscuit and the surface tension of the beverage. |
Наноэлектромеханический релаксационный генератор, управляемый поверхностным натяжением страницы, мог бы использовать удлинение; он кажется довольно коротким. |
The page Surface tension-driven nanoelectromechanical relaxation oscillator could use lengthening; it seems rather short. |
В случае объекта, который раскачивается на конце веревки в горизонтальной плоскости, центростремительная сила на объект подается натяжением веревки. |
In the case of an object that is swinging around on the end of a rope in a horizontal plane, the centripetal force on the object is supplied by the tension of the rope. |
Маска для лица или головные уборы с обратным натяжением используются для контроля роста верхнечелюстных и нижнечелюстных костей во время ортодонтического лечения. |
Facemask or reverse-pull headgear is used to control the growth of the maxillary and mandibular bones during orthodontic treatment. |
Следовательно, необходима связь с поверхностным натяжением. |
Hence, a link to surface tension was needed. |
В отличие от более распространенных барабанных магазинов, которые держат патроны параллельно оси и питаются пружинным натяжением, кассетные магазины имеют механическую индексацию. |
Unlike the more common drum magazines, which hold the rounds parallel to the axis and are fed by spring tension, pan magazines are mechanically indexed. |
В мокром держателе образец помещается в каплю воды или другой жидкости, удерживаемой между предметным стеклом и крышкой скольжения поверхностным натяжением. |
In a wet mount, the specimen is placed in a drop of water or other liquid held between the slide and the cover slip by surface tension. |
Как и большинство жидкостей, поверхностное натяжение заставляет капли расплавленного свинца становиться почти сферическими, когда они падают. |
Like most liquids, surface tension makes drops of molten lead become near-spherical as they fall. |
Связка обеспечивает натяжение, чтобы раздвинуть клапаны, в то время как одна или две приводящие мышцы могут сокращаться, чтобы закрыть клапаны. |
The ligament provides tension to bring the valves apart, while one or two adductor muscles can contract to close the valves. |
Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни. |
Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels. |
Натяжение ослабло, и Майкл засунул палец под ремень, дергая крючок и пытаясь расстегнуть замок крепления. |
As the balloon surged forward again, Tolland rammed his thumb into the carabiner latch and twisted the hook, trying to release the clasp. |
Чтобы выстрелить из него, спица или рука была прижата вниз, против натяжения скрученных веревок или других пружин, лебедкой, а затем внезапно отпущена. |
To fire it, the spoke or arm was forced down, against the tension of twisted ropes or other springs, by a windlass, and then suddenly released. |
Пузырьки газа с радиусом более 1 мкм должны всплывать на поверхность стоячей жидкости, в то время как более мелкие должны быстро растворяться из-за поверхностного натяжения. |
Gas bubbles with a radius greater than 1 micron should float to the surface of a standing liquid, whereas smaller ones should dissolve rapidly due to surface tension. |
Причиной этого является дополнительная сила, поверхностное натяжение, которое подавляет рост пузырьков. |
The cause is an additional force, the surface tension, which suppresses the growth of bubbles. |
Моющие средства очищают также за счет снижения поверхностного натяжения воды, что облегчает удаление материала с поверхности. |
Detergents clean also by lowering the surface tension of water, making it easier to remove material from a surface. |
Они также могут брить свои ноги, если они прикрепляют к ним защитное снаряжение, чтобы предотвратить болезненное натяжение ленты на волосах при удалении. |
They may also shave their legs if they tape protective gear to them to prevent the tape from pulling painfully on the hair when removed. |
There's too much tension! |
|
Пружина обеспечивает натяжение, необходимое для втягивания картриджа. |
The spring provides the tension required to retract the ink cartridge. |
Один из видов линзовидной фермы состоит из дугообразных верхних компрессионных хорд и нижних звеньев натяжения глазной цепи. |
One type of lenticular truss consists of arcuate upper compression chords and lower eyebar chain tension links. |
По мере того как напряжение уменьшается, то же самое происходит и с током, высвобождая натяжение пружины или вес сердечника и заставляя его втягиваться. |
As voltage decreases, so does the current, releasing spring tension or the weight of the core and causing it to retract. |
Растяжение влагалища происходит за счет увеличения натяжения на швах, которое выполняется ежедневно. |
Vaginal stretching occurs by increasing the tension on the sutures, which is performed daily. |
Сверхкритическая сушка-это метод удаления растворителя без воздействия поверхностного натяжения. |
Supercritical drying is a method of removing solvent without surface tension effects. |
Повышенное тепло снижает поверхностное натяжение и повышает проницаемость масла. |
The increased heat reduces the surface tension and increases the permeability of the oil. |
Является ли это вызвано исключительно градиентами поверхностного натяжения или зависит также от динамического поведения падающей воды, все еще остается открытым вопросом. |
Whether it is caused solely by surface tension gradients or depends also on dynamical behaviors of the falling water still remains as an open question. |
Оказывается, избыточное давление из-за поверхностного натяжения обратно пропорционально диаметру пузырька. |
It turns out the excess pressure due to surface tension is inversely proportional to the diameter of the bubble. |
Метод натяжения гусеницы-это обычно отмечаемое различие. |
The method of track tensioning is a commonly noted difference. |
Чем меньше капля, тем больше поверхностное натяжение и, следовательно, тем больше сила, необходимая для слияния с другими липидами. |
The smaller the droplet the greater the surface tension and thus the greater the force required to merge with other lipids. |
Снова и снова наступала мгновенная передышка, когда одна из птиц ослабляла натяжение пут. |
Now and again there would be a moment's giddy respite from the pain as one or the other of the birds failed to keep the ropes taut. |
Скорость и натяжение ленты контролируются электронным способом с помощью моторов катушек; нет никакого стержня. |
Tape speed and tension are controlled electronically via the reel motors; there is no capstan. |
Затем лоскут полной толщины вшивается в дефект без натяжения. |
The full-thickness flap is then sutured into the defect without tension. |
Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое. |
Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low. |
Это поверхностно-активное вещество представляет собой пленку жирных веществ, группу фосфолипидов, снижающих поверхностное натяжение альвеол. |
This surfactant is a film of fatty substances, a group of phospholipids that reduce alveolar surface tension. |
Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения. |
However, tha brain has formed under a strong traction power. |
Методы, в которых сетка не используется, называются техникой восстановления тканей, техникой наложения швов и техникой натяжения. |
Techniques in which mesh is not used are referred to as tissue repair technique, suture technique, and tension technique. |
Домкратное седло на западном конце используется для уравновешивания натяжения между секциями одного основного кабеля. |
A jacking saddle on the western end is used to balance the tension among the sections of the single main cable. |
Обычно не говорят о поверхностном натяжении. |
People don't talk about surface tension. |
Уплотнение происходит за счет натяжения волокон, и содержание смолы в основном дозируется. |
Compaction is through fiber tension and resin content is primarily metered. |
Натяжение троса подвески осуществляется поэтапно. |
Suspender cable tensioning is performed in stages. |
Полосу последовательно протягивают с задним и передним натяжениями через гибочные устройства. |
A strip is consecutively drawn with back and front tension through bending devices. |
Для каждой струны, действующей на груз, на груз действует другой фактор силы натяжения в струне. |
For every string that acts on a load, another factor of the tension force in the string acts on the load. |
В сверхкритических условиях поверхностное натяжение отсутствует, и сверхкритическая жидкость может быть удалена без искажений. |
Under supercritical conditions there is no surface tension, and the supercritical fluid can be removed without distortion. |
Бусины формируются из иглы за счет заряда и поверхностного натяжения. |
Beads are formed from the needle due to charge and surface tension. |
Как только пузырь начинает расти, давление из-за поверхностного натяжения уменьшается, поэтому он взрывно расширяется. |
Once a bubble does begin to grow, the pressure due to the surface tension reduces, so it expands explosively. |
Спагетти хрупкие, и хотя они могут нести скромную силу натяжения, они легко ломаются, если их согнуть. |
Spaghetti is brittle and although it can carry a modest tension force, it breaks easily if bent. |
Первоначально в конструкции на базе A24 Cavalier использовался червячный привод для натяжения. |
Initially, the design based on A24 Cavalier used a worm drive for tensioning. |
Степень натяжения на различных стадиях и порядок натяжения имеют решающее значение для этой процедуры. |
The degree of tensioning at various stages and the order of tensioning is critical to this procedure. |
Еще одним недостатком является то, что повышенное натяжение губки от клея приведет к тому, что резина изнашивается быстрее, чем обычно. |
Another disadvantage is that the increased tension on the sponge from the glue will cause the rubber to wear out faster than usual. |
Большинство систем включают в себя тормоз, чтобы остановить провода от полного распутывания, если провод обрывается или натяжение теряется. |
Most systems include a brake to stop the wires from unravelling completely if a wire breaks or tension is lost. |
Обработка работает за счет минимизации поверхностного натяжения, в результате чего вместо отдельных капель образуется нерасширяющаяся пленка воды. |
The treatments work by minimizing surface tension, resulting in a non-scattering film of water instead of single droplets. |
Силы натяжения могут быть смоделированы с помощью идеальных струн, которые являются безмассовыми, без трения, неразрывными и нерастягивающимися. |
Tension forces can be modeled using ideal strings that are massless, frictionless, unbreakable, and unstretchable. |
При многократном подключении одной и той же струны к одному и тому же объекту с помощью установки, использующей подвижные шкивы, можно увеличить силу натяжения груза. |
By connecting the same string multiple times to the same object through the use of a set-up that uses movable pulleys, the tension force on a load can be multiplied. |
- подъем трелюемого груза над препятствиями натяжением возвратного каната - tight-lining
- жгутоотжимная машина с натяжением - tight squeezer
- заживление вторичным натяжением - mediate agglutination
- заживление раны первичным натяжением - first intention
- под небольшим натяжением - under slight tension
- напряжённо-армированный бетон с последующим натяжением арматуры - post-tension concrete