Научить меня танцевать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
научиться работать - learn to work
должны научить вас - have to teach you
пытался научить вас - tried to teach you
научить наших детей - teach our children
научить женщин шить - teach women to sew
научиться брать на себя - learn to take
научиться говорить по-испански - learn to speak spanish
не было ничего, чтобы научить - had nothing to teach
нужно научиться - needs to learn
чтобы научить кого-то - to teach someone
Синонимы к научить: порекомендовать, посоветовать
специально для меня - specially for me
меня не волнует - I do not care
меня что - me that
перестань меня так называть - stop calling me that
бить меня в гонке - beat me in a race
будешь слушать меня - gonna listen to me
были там для меня - were there for me
дома, у меня есть - at home, i have
избавь меня детали - spare me the details
делает меня счастливо - makes me happily
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
глагол: dance, foot, hop, prance, play, foot it
словосочетание: shake a leg, step it, hoof it, kick up one’s heels
танцевать - dance
танцевать стриптиз - striptease
танцевальные - dance
танцевальной - dance
будет танцевать - would dance
Вы не хотите танцевать - you don't want to dance
я знаю, как танцевать - i know how to dance
я собирался танцевать - i was going to dance
танцевался - was danced
Синонимы к танцевать: отплясывать, дрыгать ногами, вальсировать, жечь, канканировать, твистовать, выкаблучивать, отхватывать, плясать до упаду, танцевать до упаду
Значение танцевать: Исполнять танец, уметь исполнять танцы.
Believe me, there are no such people who cannot dance. |
|
До конца жизни ты будешь танцевать на веревочках своего собственного счастья. |
You'll dance to the strings of your own luck for the rest of your life. |
Царица была изгнана потому что она отказалась танцевать перед Царем и показать себя гостям. |
The queen was banished because she refused to dance before the king and make a spectacle of herself. |
Твоя мать, должно быть, забыла научить тебя хорошим манерам. |
Your mother must have neglected to teach you manners. |
Мы любим петь, танцевать,... восхищаемся женщинами. |
We love to sing, we love to dance... we admire beautiful women. |
I dance over at the Shirley Karch Studio on Wednesday nights. |
|
Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев. |
A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs. |
Можно танцевать, не напиваться. |
Dance and drink in moderation, yes. |
Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм. |
Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism. |
Предполагаю, ты будешь танцевать и делать все, что захочешь. |
I predict that you will be dancing. And anything else you want. |
Dress up and we'll go to Raffles and dance all night. |
|
Двадцать три поклонника галопом подлетели к миссис Сэмпсон и пригласили ее танцевать. |
Twenty-three of the bunch galloped over to Mrs. Sampson and asked for a dance. |
Да она не подумала бы вмешаться даже если бы детектив Дэвлин стал танцевать с ребенком фанданго. |
She wouldn't have intervened if DS Devlin had danced the fandango. |
If you're stuck on something, you shouldn't dance. |
|
Пытаться показать доблесть Морд-Сит все равно что танцевать с медведем. |
Trying to show chivalry to a Mord-Sith is like trying to dance with a bear. |
Он знал почти весь гитарный репертуар, под который я мог танцевать. |
So he knew all the songs or guitar strumming that I could do them steps to. |
Эмма сказала, что так танцевать неловко, миссис Уэстон недоумевала, как тогда быть с ужином, мистер же Вудхаус решительно воспротивился подобной угрозе для здоровья. |
Emma said it would be awkward; Mrs. Weston was in distress about the supper; and Mr. Woodhouse opposed it earnestly, on the score of health. |
Марш танцевать, сукин сын. |
Now promenade, you son of a bitch! |
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку. |
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own. |
Если в лесу ты обретешь блаженство, приходи научить и меня. |
When you'll have found blissfulness in the forest, then come back and teach me to be blissful. |
Он должен говорить, танцевать, бегать, лазить, носиться по лестнице, бросать мяч, играть с другим детьми. |
He should talk, dance, run, climb up and down the stairs, throw a ball around, play with other kids. |
Я пытался научить ее любви и человеческому товариществу. Но как раз этого у нее никогда не будет. |
I try to teach her about love and human companionship, but that's exactly what she'll never have. |
Их каллиграфию, и очевидно ведь, как легко им танцевать |
Their calligraphy, as you can see They all dance with ease |
Пока Кэмерон будет танцевать, ты будешь рядом. Заведёшь с ним беседу и расскажешь правду. |
While Cameron is dancing, you be there, and engage him in some of scintillating conversation and then tell him the truth. |
Чудо, свершилось чудо, уверяю вас! -провозгласил капеллан и схватив майора Дэнби за руку, закружился вокруг него, раздвинув локти, точно собирался танцевать вальс. |
'It's a miracle, I tell you,' the chaplain proclaimed, seizing Major Danby about the waist and dancing him around with his elbows extended for a waltz. |
Sue, just because a guy can dance doesn't make him effeminate. |
|
Shone... got chicken pox, so I got to be her dance partner. |
|
Я еле сдержалась и не стала танцевать посреди комнаты ожидания. |
It was all I could do not to start dancing the Nae Nae in the middle of the waiting room. |
Я буду танцевать с вами столько, сколько вы захотите, - сказала я. |
'You shall have as many dances as you like,' I said. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Some things can't be taught. |
|
You'll be dancing again before long, Miss Woodhouse. |
|
Я же говорю, я не могу танцевать! |
I told you, I can't dance to this music! |
Я слышала, отец твоей подружки будет учить танцевать твою сестру, ее жениха и их друзей? |
Your friend's father will give lessons To your sister and her fiance? |
Стен, ты просто ревнуешь Венди к этому третьекласснику, ты боишься, что она уйдёт к нему, если ты не начнёшь петь и танцевать. |
Stan, you're just jelous about that thirdgrader. And you think Wendy's gonna go for him unless you're gonna start singing and dancing too. |
А потом он научился, и стал танцевать, как... |
Bit by bit, he learned to dance like a Cuban. |
Время научить г. Куинта карме. |
TIME TO TEACH MR. QUINT ABOUT KARMA. |
Там стоит целая толпа, которой нужно показать, как танцевать в стиле Скарна. |
There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn. |
The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance. |
|
Наденешь розовые башмаки и будешь танцевать под дудку Джета, как и все мы. |
You'll be putting on your pink shoes and dancing to Jett's fiddles like the rest of us. |
Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно. |
I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly. |
Так ты американка-путешественница, родилась в Швеции, училась танцевать в Париже, а пальто у тебя венское? |
So, you're a well-travelled American girl, born in Switzerland, who took dance lessons in Paris and is wearing a Viennese coat? |
He has started dancing to her tunes. Come. |
|
Он озирался вокруг, он шел к дверям, он прислушивался, не подъехала ли новая карета, — то ли в нетерпении танцевать, то ли из боязни все время быть рядом с нею. |
He was looking about, he was going to the door, he was watching for the sound of other carriages,—impatient to begin, or afraid of being always near her. |
Музыка ведь, как не танцевать? |
Music! I want to dance! |
Так почему бы тебе не научить меня? |
So why don't you teach me how to fight? |
Совсем недавно Хлоя и ее компания, женский Чечеточный оркестр, выиграли первую битву команды на FOX, так что вы думаете, что можете танцевать с синкопированными дамами Хлои Арнольд. |
Most recently, Chloe and her company, All-Female Tap Dance Band, won the first Crew Battle on FOX's So You Think You Can Dance with Chloe Arnold's Syncopated Ladies. |
Начиная с XVI века, традиция танцевать яйцо проводится во время праздника Тела Христова в Барселоне и других каталонских городах. |
Since the sixteenth century, the tradition of a dancing egg is held during the feast of Corpus Christi in Barcelona and other Catalan cities. |
На королевских балах большинство гостей не ожидали, что смогут танцевать, по крайней мере, до глубокой ночи. |
At royal balls, most guests did not expect to be able to dance, at least until very late in the night. |
В начале 1970-х годов Б-бойинг возник во время блок-вечеринок, когда б-мальчики и Б-девочки выходили перед аудиторией, чтобы танцевать в отличительном и неистовом стиле. |
During the early 1970s B-boying arose during block parties, as b-boys and b-girls got in front of the audience to dance in a distinctive and frenetic style. |
Ближе к концу клипа ведущий вокалист Стюарт Адамсон откладывает свой инструмент и начинает танцевать. |
Towards the end of the video, lead vocalist Stuart Adamson puts down his instrument and starts dancing. |
Штайнер отказался от этой попытки всего через несколько месяцев, заявив, что невозможно научить ее чему-либо в области философии. |
Steiner abandoned the attempt after only a few months, declaring that it was impossible to teach her anything about philosophy. |
Последнее наблюдение не будет новостью для профессии, которая давно признала, что Астер начинает танцевать там, где другие перестают стучать копытами. |
The latter observation will be no news to the profession, which has long admitted that Astaire starts dancing where the others stop hoofing. |
A spur on her heel hampered her dancing. |
|
Он начал танцевать в возрасте 4 лет, когда родители Чмерковского записали его в школу эстетического воспитания. |
He began dancing at age 4 when Chmerkovskiy's parents enrolled him in a school of aesthetic education. |
Это образование в основном практично, чтобы научить студентов быть самодостаточными. |
The education is mainly practical to teach students to be self-sufficient. |
В детстве он учился танцевать степ и играть на скрипке, а также выступал в местных домах. |
As a child he learned step dancing and fiddle playing, and performed at local houses. |
Боязнь танцевать-австралийский фильм 1988 года режиссера Денни Лоуренса с ником Нидлзом и Рози Джонс В главных ролях. |
Afraid to Dance is a 1988 Australian film directed by Denny Lawrence and starring Nique Needles and Rosey Jones. |
Его наиболее обобщенный эффект состоит в том, чтобы научить полезности централизации. |
Its most generalized effect is to teach the utility of centralization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «научить меня танцевать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «научить меня танцевать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: научить, меня, танцевать . Также, к фразе «научить меня танцевать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.