Находились под властью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где бы вы ни находились в мире - wherever you are in the world
где он находился - where he stayed
находился в непосредственной близости - was in the vicinity
находился под защитой - was under the protection
находился в зачаточном состоянии - was in its infancy
он находился под влиянием - he was influenced
находилась в состоянии войны с - was at war with
находилась под контролем - was under control
находились под давлением - have been under pressure
находился в эксплуатации - was in operation
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
красить под дерево - grain
под люки - under hatches
катиться под откос - get derailed
отделка под мореный дуб - Jacobean finish
подставка под горячее - hot pad
освобождать под залог - let out on bail
плавать под флагом - fly the flags
замешивание под вакуумом - vacuum kneading
во хмелю, под хмелем - when he was drunk, under hops
ходить под руку - walk arm-in-arm
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
обладать властью - wield power
во власти или под властью - in the power or under the authority of
обладать абсолютной властью - have absolute power
бороться с властью - fight the power
быть под властью - be under rule
говорится, под властью закона - states under the rule of law
в сотрудничестве с властью - in cooperation with the authority
люди, наделённые властью, но обделённые умом - some men of power and brief intellect
обвинения в злоупотреблении властью - charges of abuse of power
с полной исполнительной властью - with full executive powers
Синонимы к властью: сила, право, начало, правительство, права
Эти племена формально находились под властью ирокезов и были ограничены ими в своих полномочиях заключать соглашения. |
These tribes were formally under Iroquois rule and were limited by them in their authority to make agreements. |
Он продолжал политику Гибеллинской войны, и Парма и Реджо также находились под его властью. |
He continued the Ghibelline war policy, with Parma and Reggio also under his power. |
Монгольская картография обогатилась традициями древнего Китая и Ирана, которые теперь находились под властью монголов. |
The Mongol cartography was enriched by traditions of ancient China and Iran which were now under the Mongols. |
Только Сицилия и остров Сардиния, которые были переданы Савойскому дому в 1720 году и с тех пор находились под его властью, оставались свободными от французского контроля. |
Only Sicily and the island of Sardinia, which had been ceded to the House of Savoy in 1720 and had been under their rule ever since, remained free of French control. |
Многие части региона находились под властью Низамов или майсурской королевской семьи и, таким образом, не находились непосредственно под британским владычеством. |
Many parts of the region were ruled by the Nizams or the Mysore royalty, and were thus not directly under British rule. |
Женщины, по-видимому, всегда находились под властью опекуна - будь то отец, муж, сын или другой родственник мужского пола. |
Women were presumably always under the authority of a guardian—whether father, husband, son, or other male relative. |
Кай Коло все еще вели преимущественно традиционный образ жизни, они не были обращены в христианство и не находились под властью Какобау или конфедерации. |
The Kai Colo were still living a mostly traditional lifestyle, they were not Christianised and they were not under the rule of Cakobau or the confederacy. |
Прибрежные города сохранили автономное управление и все еще номинально находились под властью Византийской империи, но теперь были подданными хорватского короля. |
The coastal cities retained autonomous administration and were still nominally under Byzantine Empire, but were now subjects of the Croatian king. |
Олаф отправился в те части Норвегии, которые находились под властью датского короля. |
Olaf traveled to the parts of Norway that had been under the rule of the King of Denmark. |
Обладая властью триумвира, Антоний также обладал широкими полномочиями по возвращению Клеопатре бывших земель Птолемеев, которые в настоящее время находились в руках римлян. |
With his powers as a triumvir, Antony also had the broad authority to restore former Ptolemaic lands, which were currently in Roman hands, to Cleopatra. |
Американцы пытаются думать, что у них когда-нибудь была империя...они находились под властью Британской империи. |
Americans trying to think they ever had an empire...they were under the British Empire. |
Топкапы Балтаджи находились под командованием кахьи или кетуды, который находился под властью главного пажа Султана, Силахдара Ага. |
The Topkapı baltadjis were commanded by a kahya or kethüda, who was under the authority of the Sultan's principal page, the Silahdar Agha. |
Другие части современной Словении вновь находились под властью аваров до победы над ними Карла Великого в 803 году. |
Other parts of present-day Slovenia were again ruled by Avars before Charlemagne's victory over them in 803. |
В Риме галлы и их культ находились под верховной властью понтификов, которые обычно набирались из самых высокопоставленных и богатых римских граждан. |
In Rome, the Galli and their cult fell under the supreme authority of the pontifices, who were usually drawn from Rome's highest ranking, wealthiest citizens. |
Согласно Диогену Лаэртию, Платон впервые посетил Сиракузы, когда они находились под властью Дионисия. |
According to Diogenes Laërtius, Plato initially visited Syracuse while it was under the rule of Dionysius. |
Там они находились под властью Сельджукской империи, которая состояла из групп Огузов, живущих в современном Иране и Туркменистане. |
There they were under the dominion of the Seljuk Empire, which was composed of Oghuz groups living in present-day Iran and Turkmenistan. |
И Друк Дези, и Дже Кхенпо находились под номинальной властью Жабдрунга Ринпоче, реинкарнации Нгаванга Намгьяла. |
Both the Druk Desi and Je Khenpo were under the nominal authority of the Zhabdrung Rinpoche, a reincarnation of Ngawang Namgyal. |
Охота за властью затмевает все. |
The hunt for power is all-consuming. |
Такие тени находили по всей Хиросиме после взрыва первой атомной бомбы. |
They found these all over Hiroshima after the first atomic bomb was dropped. |
Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека. |
We are living in a new age where governments aren't the true controllers of man's destinies. |
Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью. |
They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power. |
Властью, которая дана мне, как президенту, вы все уволены. |
By the power vested in me as president, you are all fired. |
Отца, Сына и Святого Духа, Блаженного Петра, первого среди апостолов, и всех святых властью, данной нам чтобы соединять и освобождать на земле и на небесах. |
Father,Son, and Holy Ghost, of Blessed Peter, Prince of the Apostles, and of all the saints, in virtue of the power which has been given us of binding and loosing in Heaven and on earth. |
Мы всегда находили способ проникнуть через изоляцию. |
We always found a way to get across the air gap. |
Властью данной мне я провозглашаю вас... |
By the power vested in me, I now pronounce you... |
Будучи в то время главой Санитарного управления, мэр Кейн обладал единоличной властью для утверждения или отклонения подобного захоронения токсичных отходов, не так ли? |
As acting head of the department of sanitation at the time, Mayor Kane had sole authority to approve or deny such dumping of toxic waste, did he not? |
Найди любые случаи злоупотребления властью, чтобы использовать против него. |
Frank, find any evidence of malfeasance we can use against him. |
Вам не столько нужна моя благосклонность, сколько вы хотели бы злоупотребить своей властью. |
You wish less for my condescension, than an opportunity of abusing your power. |
Я демократический социалист, что означает, что функция правительства защищать интересы рабочего класса, людей со средним доходом, а уже потом - богатых и обладающих властью. |
I'm a democratic socialist, which means that the function of government is to represent middle income and working people rather than just the wealthy and the powerful. |
Every piece of anybody we found... |
|
Like the thrill of the whole power thing wore off. |
|
When people in ancient times found a claw like this. |
|
И мы обладаем значительной властью в нашем кругу. |
And we wield considerable power among our kind. |
Властью, данной мне окружным судом Балтимор Сити... я отпускаю тебе все грехи, детектив Макналти. |
Under the power vested in me by the circuit court for Baltimore city... I absolve you of all your sins, Detective. |
By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen? |
|
или два заблудших божьих дитя знаешь что мы чаще находили чем нет? |
And every stop we made we'd pick up one or two of God's lost children. You know what we found more often than not? |
Они могли быть свидетелями чего-то или к ним попала информация, которую кто-то наделённый властью хотел сохранить в секрете. |
They may have inadvertently witnessed something or been privy to some information that someone very powerful wanted to keep under wraps. |
А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность. |
I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility. |
Кто сказал, что с этой абсолютной властью мы сможем контролировать себя? |
Who's to say that with absolute power, we would be able to control ourselves? |
Some pathetic power trip over me? |
|
Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании. |
He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain. |
Я имею в виду, элитную группу с исполнительной властью. |
I mean, an elite group with executive powers. |
Типичной реакцией на нарциссическую травму является страх и гнев из-за угрозы превосходства пользователя властью. |
A typical response to narcissistic injury is fear and anger at having the power user's superiority threatened. |
Таким образом, королевская прерогатива теоретически является неограниченной, произвольной властью. |
Thus the royal prerogative is in theory an unlimited, arbitrary authority. |
В 1274 году Хубилай назначил Лянь Сисианя расследовать злоупотребления властью монгольских удельщиков в Маньчжурии. |
In 1274, Kublai appointed Lian Xixian to investigate abuses of power by Mongol appanage holders in Manchuria. |
Гэльские королевства Ирландии закончились с норманнским вторжением в Ирландию, когда королевство стало феодом Святого престола под властью короля Англии. |
The Gaelic kingdoms of Ireland ended with the Norman invasion of Ireland, when the kingdom became a fief of the Holy See under the Lordship of the King of England. |
Двое из заключенных были приговорены к смертной казни, но Вашингтон впервые воспользовался своей конституционной властью и помиловал их. |
Two of the prisoners were condemned to death, but Washington exercised his Constitutional authority for the first time and pardoned them. |
Династия достигла своего зенита под властью Гаутамипутры Сатакарни и его преемника Васиштхипутры Пуламави. |
The dynasty reached its zenith under the rule of Gautamiputra Satakarni and his successor Vasisthiputra Pulamavi. |
В этих виртуальных экономиках ценность внутриигровых ресурсов часто связана с той властью, которую они дают владельцу. |
In these virtual economies, the value of in-game resources is frequently tied to the in-game power they confer upon the owner. |
Взгляды тех, кто принадлежит к группам с большей социальной властью, более обоснованы, чем взгляды маргиналов. |
The views of those who belong to groups with more social power are validated more than those in marginalized groups. |
В двадцать три года ... возможно, теперь на земле не было ни одного физика, который мог бы сравниться с его буйной властью над местными материалами теоретической науки. |
At twenty-three ... there may now have been no physicist on earth who could match his exuberant command over the native materials of theoretical science. |
После войны за объединение Все народы континента Истальд были насильственно объединены под властью одного правителя. |
In the aftermath of the War of Unification, all the nations of the continent of Eastald are forcefully united under a single ruler. |
Многие белые по-прежнему не хотели жить под властью чернокожего марксиста, а также опасались, что их дети не смогут найти работу. |
Many whites remained uneasy about living under the government of a black Marxist and they also feared that their children would be unable to secure jobs. |
ЕЦБК управлялся высокой властью, которую контролировали органы, представляющие правительства, члены парламента и независимые судебные органы. |
The ECSC was governed by a 'High Authority', checked by bodies representing governments, Members of Parliament and an independent judiciary. |
Россия захватила Финляндию и сделала ее Великим княжеством под властью Российской Империи. |
Russia captured Finland and made it a Grand Duchy under the Russian Empire. |
Рукоположение - это обряд, посредством которого священство наделяется властью и обязанностями. |
Ordination is the rite by which priesthood authority and responsibilities are conferred. |
Это было сделано для того, чтобы защитить малый бизнес от ситуаций, когда есть более крупные игроки, но каждый из них обладает рыночной властью. |
This was made in a move to protect smaller businesses from situations where there are larger players, but each has market power. |
Продержалась бы Парижская Коммуна хоть один день, если бы она не воспользовалась этой властью вооруженного народа против буржуазии? |
Would the Paris Commune have lasted a single day if it had not made use of this authority of the armed people against the bourgeois? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находились под властью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находились под властью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находились, под, властью . Также, к фразе «находились под властью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.