Находился в зачаточном состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где он находился - where he stayed
где она находилась - where she was staying
когда они находились под - when they were under
находился под давлением - was under pressure
находился под защитой - was under the protection
находились в пределах компетенции - were within the competence
находился под воздействием наркотиков - was under the influence of drugs
находилась в диапазоне - was in the range of
находилась в состоянии войны. - was at war.
находились в процессе - were in the process
узор в виде веточки - spray
помещать в склад - warehouse
всасывать в водоворот - gulf
широко освещать в печати - headline
загонять в угол - corner
схождение в одной точке - convergence in one point
игра в пятнашки - spot game
предметы, внесенные в инвентарь - items in inventory
в одиночестве - alone
в упадке - in decline
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
зачаточный - rudimentary
в зачаточном состоянии - in its infancy
зачаточный корешок - radicle
быть в зачаточной стадии - be in an inchoative stage
все еще находится в зачаточном состоянии - is still in its infancy
зачаточные навыки - an ounce of ability
зачаточный уровень - rudimentary level
до сих пор находится в зачаточном состоянии - still in its infancy
находился в зачаточном состоянии - was in its infancy
остается в зачаточном состоянии - remains embryonic
марионеточное состояние - puppet state
подавленное состояние духа - somber mood
логическое состояние - logic state
состояние в браке - marriage status
сохраняющий состояние - stateful
завод состояние - factory state
диагностируется состояние - undiagnosed condition
диспетчерская состояние - dispatching state
жизнь возвращается в нормальное состояние - life returns to normal
леди состояние - lady fortune
Эванс купил участок и взял на себя руководство проектом, который тогда еще находился в зачаточном состоянии. |
Evans bought the site and stepped in to take charge of the project, which was then still in its infancy. |
Когда Пеано сформулировал свои аксиомы, язык математической логики находился в зачаточном состоянии. |
When Peano formulated his axioms, the language of mathematical logic was in its infancy. |
В те же годы здесь находился еще один заключенный, священник, но тот был смирный; он, бедняга, помешался. |
Another person was confined in the Chateau at the same time, but he was not wicked, he was only a poor mad priest. |
Весь этот год Бой находился в постоянном эмоциональном напряжении. |
It had been an emotionally exhausting year for Boy. |
Он находился в примитивной необжитой пещере, освещенной несколькими сине-белыми лампами. |
He looked along a rude, rough cavern dimly illuminated by a few blue-white buttons of light. |
Таинственный Незнакомец не любил появляться, когда Роберт находился в доме. |
The Mysterious Stranger didn't like to come visiting when Robert was indoors at home. |
Трехэтажный семейный дом шейха Адиля Аккаша находился за пределами деревни в изолированном месте на холме. |
The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside. |
Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия. |
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. |
Более того, Чан находился у власти много лет, и сотни руководителей обязаны ему своими постами. |
Moreover, Jang was a long-time power, to whom scores or hundreds of officials owe their positions. |
Джон Фавро (Jon Favreau), снявший «Железного человека 2» в качестве режиссера, находился на сцене вместе со Смитом, когда тот представлял киноэпизод. Казалось, что он его очаровал. |
Jon Favreau, who directed Iron Man 2, was onstage with Smith as he presented the clip, and seemed fascinated by it. |
Черномырдин, исполнявший обязанности президента, пока Ельцин находился на больничной койке, заполучил исключительную власть, по крайней мере с точки зрения Ельцина. |
Chernomyrdin, an acting president whenever Yeltsin took to his sick bed, acquired excessive power insofar as Yeltsin was concerned. |
Вскоре после передачи Скарборо многократно созванивался с Дитта, который находился на ужине на футбольном стадионе Ивуд Парк команды Блэкберн Роверс. |
Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park. |
Согласно больничным записям, мужчина находился на интенсивной терапии более двух месяцев. |
According to the hospital records, the man was in intensive care for over two months. |
Я находился в бегах с Валери в течение последних нескольких дней и без тех трав, я не в состоянии замедлиться. |
I've been on the run with Valerie for the last few days and without those herbs, I'm not going to be able to slow down. |
По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью. |
He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case. |
Юру перевели в профессорскую семью Громеко, где он и по сей день находился. |
Yura was transferred to the professorial family of the Gromekos, where he remained to this day. |
Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья. |
Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps. |
Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление. |
The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime. |
Уилли, крепкий, здоровый парень призывного возраста, находился в тылу. |
Willie was strong and healthy and of military age and yet he wasn't at the front. |
Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим. |
But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional. |
how long the wax has been impacted in there. |
|
Эффект был детонирован, когда хвостовой винт вертолета все еще находился над ним, в результате чего винт вышел из строя и отделился от хвоста. |
The effect was detonated while the helicopter's tail-rotor was still above it, causing the rotor to fail and detach from the tail. |
Hayashi was still in Beijing at the end of the war. |
|
Первоначально Байрон находился на острове Кефалония, где его осаждали агенты соперничающих греческих фракций, которые хотели завербовать Байрона для своих целей. |
Byron initially stayed on the island of Kephalonia, where he was besieged by agents of the rival Greek factions, all of whom wanted to recruit Byron to their own cause. |
Ракету удалось восстановить, так как в секции восстановления находился 5-футовый парашют, к которому была прикреплена вся ракета. |
The rocket was able to be recovered as the recovery section contained a 5-foot parachute, to which the entire rocket was attached. |
Корниенко находился на борту космической станции в качестве бортинженера, входя в состав экипажа экспедиции 23/24. |
Kornienko was aboard the space station as a Flight Engineer, being part of the Expedition 23/24 crew. |
К 25-му армия заняла Александрию, где царь находился в резиденции во Дворце Монтаза. |
By the 25th, the army had occupied Alexandria, where the king was in residence at the Montaza Palace. |
На востоке империи находился царь Калинги Раджа Пурушоттама Гаджапати Капилендра из Одиши. |
To the empire's east was the Kalinga king Raja Purushottama Gajapati Kapilendra of Odisha. |
Японско-американский лагерь для интернированных находился на горе Леммон, недалеко от юго-восточного города штата Тусон. |
A Japanese-American internment camp was on Mount Lemmon, just outside the state's southeastern city of Tucson. |
Рейнджер Джон Войховски находился в Сан-Франциско в официальной правительственной командировке. |
The ranger, John Woychowski, was in San Francisco for an official government business trip. |
В случае неудачи полк должен был направиться в сторону Волковыска, где находился резервный центр Сувальской кавалерийской бригады. |
In case of a failure, the regiment was to head towards Wołkowysk, where Reserve Center of Suwalska Cavalry Brigade was located. |
Михаил оставался ангелом-хранителем народа Божьего, независимо от того, находился ли Израиль в земле обетованной или был рассеян в изгнании среди народов. |
Michael remained the guardian angel of the people of God, whether Israel was in the Promised Land or was dispersed in exile among the nations. |
В 1847 году штаб полка все еще находился в Ливенворте, а роты А и Е находились вместе с Закари Тейлором в Мексике. |
During 1847, regimental headquarters were still at Leavenworth and Companies A and E were with Zachary Taylor in Mexico. |
Дом находился в Килбурнтауне, районе к западу от реки Милуоки. |
The home was in Kilbourntown, the area west of the Milwaukee River. |
На борту самолета находился тридцать один пассажир и экипаж, состоявший из двадцати семи пассажиров и четырех членов экипажа. |
The aircraft was carrying thirty one passengers and crews, consisted of twenty seven passengers and four crew members. |
The bomb bay was in the middle of the fuselage. |
|
Во время учебы он находился под большим влиянием группы 42 и кубистических движений. |
During his studies, he was greatly influenced by the Group 42 and Cubist movements. |
Но самым отчетливым из всех анклавов был тот, что находился в Самане и сохранился до наших дней. |
But the most distinct of all the enclaves was the one in Samaná, which has survived until today. |
Однако приоритет прибрежного командования для него находился позади подразделений ночных истребителей истребительного командования. АСВ. |
Coastal Command priority for it, however, ranked behind Fighter Command's night fighter units. ASV. |
Завадский с юных лет находился под влиянием импровизированной музыки и классической музыки. |
Zawadzki was influenced by improvised music and classical music from a young age. |
Неподалеку находился пресвитерианский дом, исчезнувший во время гуситских войн, а вокруг здания церкви располагалось кладбище. |
There was a presbytery nearby, which had disappeared during the Hussite wars, and a cemetery was around the church building. |
Поскольку Черчилль находился в Нью-Йорке 5 сентября, Гибсон был направлен туда, чтобы сделать радиопередачу, которая была услышана на станции WJZ New York. |
As Churchill was in New York, on 5 September, Gibson was diverted there to make a radio broadcast which was heard on station WJZ New York. |
Пилот ведущего самолета потерял пространственную ориентацию и находился под слишком крутым углом к носу, чтобы восстановиться. |
Next, he tried plowing, but he couldn't do it and his dad beat him for being a fool, so he ran away to London. |
Примерно с 1921 по 1924 год во дворце находился детский дом, в котором размещались армянские сироты из Константинополя. |
From about 1921 to 1924, the palace housed an orphanage, which accommodated Armenian orphans from Constantinople. |
Это означает, что он находился в Германии в предполагаемую дату фактов. |
This means that he was in Germany on the presumed date of the facts. |
Наполеон Косте находился под влиянием ранних Классико-романтических композиторов того времени, включая Гектора Берлиоза. |
Napoléon Coste was influenced by the Early Classical-Romantic composers of the time including Hector Berlioz. |
В январе 1801 года неутомимый находился под командованием капитана Мэтью Скотта. |
In January 1801 Indefatigable was under Captain Matthew Scott. |
21 пропавший человек находился в лодке из мести; более поздний отчет предполагал, что большинство, если не все, были взяты в плен. |
The 21 missing men were in a boat from Revenge; a later report suggested that most, if not all, had been taken prisoner. |
Итальянский язык, официальный с 1492 года, как говорят в республике, находился под сильным влиянием Венецианского языка и тосканского диалекта. |
Italian, official since 1492, as spoken in the republic, was heavily influenced by the Venetian language and Tuscan dialect. |
На свайной стене в том месте, где находился главный вход станции, был установлен подвесной кран. |
An overhead crane was assembled on the pile wall at the site of the station's main entrance. |
Однако он находился в эфире менее 11 часов, прежде чем был закрыт Бахрейном. |
However, it was on air for less than 11 hours before it was shut down by Bahrain. |
Точно так же у Луиса было достаточно места в спасательной шлюпке только для 54-55% тех, кто находился на борту. |
Louis similarly had only enough lifeboat space for about 54–55% of those aboard. |
Участок, который был продан немецким лютеранам, находился на углу 20-й и G-стрит. |
The lot that was sold to the German Lutherans was located on the corner of 20th and G Street. |
Под алтарем находился сводчатый подземный ход, который, вероятно, использовался в качестве склепа. |
Beneath the chancel was a vaulted undercroft, which was probably used as a charnel house. |
В 2014 году Солеймани находился в иракском городе Амирли, чтобы вместе с иракскими войсками отбросить боевиков ИГИЛ. |
In 2014, Soleimani was in the Iraqi city of Amirli, to work with Iraqi forces to push back ISIL militants. |
За годы службы у Масаюки Ансай собрал еще больше сочинений Чжу Си, когда тот находился в свободное от работы время в Киото. |
During his years of service to Masayuki, Ansai compiled more writings of Zhu Xi during his off time in Kyoto. |
Арнольд находился в Вест-Индии, когда 5 марта 1770 года произошла Бостонская резня. |
Arnold was in the West Indies when the Boston Massacre took place on March 5, 1770. |
Сам Гофман также находился под глубоким влиянием Дюркгейма в своем развитии порядка взаимодействия. |
Goffman himself was also deeply influenced by Durkheim in his development of the interaction order. |
Это было сделано до Дня памяти в предыдущие годы, когда полигон находился в другом месте. |
This had been done prior to Memorial Day in previous years, when the landfill was in a different location. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находился в зачаточном состоянии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находился в зачаточном состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находился, в, зачаточном, состоянии . Также, к фразе «находился в зачаточном состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.