Находились под защитой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находились под защитой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were under the protection
Translate
находились под защитой -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- защитой

protection



В течение 1860-х годов последние остатки папских государств находились под защитой Франции благодаря внешней политике Наполеона III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1860s, the last vestiges of the Papal States were under French protection thanks to the foreign policy of Napoleon III.

Они находились под защитой двух канадских семей в общей сложности 79 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sheltered by the two Canadian households for a total of 79 days.

Индейцы номинально находились под защитой короны, а неиндийцам-метисам, чернокожим и мулатам—было запрещено жить в туземных общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indians were nominally protected by the crown, with non-Indians—mestizos, blacks, and mulattoes—forbidden to live in indigenous communities.

Перемирие действительно позволяло религиозным паломникам, направлявшимся в Олимпию, беспрепятственно проходить через воюющие территории, потому что они находились под защитой Зевса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce did allow those religious pilgrims who were travelling to Olympia to pass through warring territories unmolested because they were protected by Zeus.

После окончания Первой мировой войны они находились под защитой значительной базы Королевских ВВС в Хаббании и поддерживали симпатизирующие им правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of the First World War, these were protected by a significant Royal Air Force base at Habbaniyah and by maintaining sympathetic governments.

Хазарские каганы, беря жен и наложниц из подвластного им населения, находились под защитой Хоразмийского гвардейского корпуса, или комитата, называемого Урсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khazar Qağans, while taking wives and concubines from the subject populations, were protected by a Khwârazmian guard corps, or comitatus, called the Ursiyya.

Мне пришлось окружить тебя защитой, и частью этой защиты была моя собственная сила, моя сущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to encircle you with protection, and some of that protection was my own power, my own essence.

Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children.

Поэтому было рекомендовано провести в ограниченном масштабе передислокацию МООННГ и возобновить ее операции с использованием большего числа транспортных средств с бронезащитными покрывалами и с противоминной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it was recommended that UNOMIG be redeployed in a limited manner, and that it resume operations using more mine- and ballistic-protected vehicles.

У вас имеются права на запись (копирование) музыки и списков воспроизведения, содержащих приобретенный контент с защитой DRM на компакт-диски и DVD-диски только для личного некоммерческого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’re authorized to burn (copy) DRM-protected purchased music and playlists that contain DRM-protected purchased content to a CD or to a DVD for personal, non-commercial use only.

Мы всегда находили способ проникнуть через изоляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always found a way to get across the air gap.

Включая политиков, инакомыслящих журналистов, свидетелей под защитой, даже банкира из Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker.

Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is regulated, everything flows along clear channels and comes full circle in compliance with the law and under its protection.

Да, профессионалов, которые привели подъемный кран и справились с защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professionals... working with a crane, surmounting heavy security measures...

Энн под нашей защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're very protective of Ann.

Все остальные находили это место... удивительно неприветливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the others have found it, er, strangely unwelcoming.

Они требуют стать нашей защитой против сверхъестественного, затем прикрыть нападения совершенные ими, собственными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claim to spearhead our defense against a supernatural presence, then cover up the violent attacks committed by their own children.

Он под защитой, неприкасаемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's protected, untouchable.

Каждую часть тела, которую мы находили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every piece of anybody we found...

Я хотел жениться на вас, быть вам защитой, дать вам возможность делать все что пожелаете, лишь бы вы были счастливы, - так ведь было и с Бонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to marry you and protect you and give you a free rein in anything that would make you happy-just as I did Bonnie.

А реже всего у полицейских случается, чтобы в убойном отделе находили место маменькины сынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate for uniforms getting a slot in homicide is lowest among mama's boys.

Если люди в прошлом находили коготь такого животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people in ancient times found a claw like this.

Она под защитой, и я вполне уверена, что мой отец не будет доволен, что мы следим за его участком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in protective custody, and I'm pretty sure my father wouldn't be in favor of us staking out his precinct.

Ну, ты же под защитой, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're protecting you, right?

Ты теперь под защитой Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're now taking refuge in the Buddha.

У вас проблемы с социальной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have Social Security problems.

У меня нет проблем с социальной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have Social Security problems.

Вы, случайно, не находили вчера у отеля ручку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen?

Мы под финансовым прикрытием и защитой величайшей корпорации в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got all the financial backing and protection of the biggest corporation in the world.

И с этого времени этот дом находится под нашей охраной и защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that from now on this house is under our care and protection.

Если Господин Хан умрёт, пока вас не будет... это будет твоей защитой в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Lord Khan dies while you're gone... so does your only advocate.

Этот голос был ее защитой, ее ангелом-хранителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This voice was her defense, her guardian angel.

Под защитой ее двух гиперболоидов корабли разгружали золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under cover of her two hyperboloid towers gold was unloaded from the steamers.

Она лучше справляется с вашей защитой, когда вы находитесь в её стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does a better job of protecting you when you stay within its walls.

Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC.

Под защитой Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protected by God.

Надежды нередко бывают обманчивы, - заметил мистер Трамбул все еще под защитой ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopes are often delusive, said Mr. Trumbull, still in confidence.

Вам ничего не грозит, ибо вы под моей защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no matter for I will protect you.

Известно, что трубкозуб спит в недавно раскопанном муравьином гнезде, которое также служит защитой от хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aardvark has been known to sleep in a recently excavated ant nest, which also serves as protection from its predators.

TKIP и соответствующий стандарт WPA реализуют три новых функции безопасности для решения проблем безопасности, возникающих в сетях с защитой WEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TKIP and the related WPA standard implement three new security features to address security problems encountered in WEP protected networks.

В 1840 году Свифт опубликовал рукопись к боксу, которая была защитой этого вида спорта, историей бокса, руководством для зрителей и советом о том, как тренироваться и сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1840, Swift published The Hand-book to Boxing, which was a defence of the sport, a history of boxing, a guide for spectators, and advice on how to train and fight.

Поэтому мы пользуемся косвенной защитой от советского вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore enjoy indirect protection against Soviet intervention.

Затем, в последнем акте отчаяния и в том, что кажется ее единственной защитой, она сильно кусает дрель, заставляя ее запереться и застрять в зубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, out of a final act of desperation and what seems to be her only defense, she bites down hard on the drill causing it to lock up and jam inside her teeth.

12 октября член Ассамблеи Габриэла Риваденейра обратилась за защитой в мексиканское посольство в Кито, опасаясь ареста за критику в адрес правительства Морено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 October assemblywoman Gabriela Rivadeneira requested protection in the Mexican embassy in Quito, fearing detention for her criticism of the Moreno government.

Те, кто нуждался в сборе средств для местных проектов, таких как клубы мальчиков и девочек, находили его всегда готовым сделать все необходимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who needed to raise funds for local projects like Boys' and Girls' Clubs found him always ready to do whatever was needed.

Позднее наряду с анархо-феминизмом и защитой прав ЛГБТ появилась сильная тенденция свободной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong tendency of free love later appeared alongside anarcha-feminism and advocacy of LGBT rights.

Согласно действующему законодательству, роман будет находиться под защитой авторских прав до 2020 года в Европейском Союзе и до 2044 года в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under current laws, the novel will remain under copyright protection until 2020 in the European Union and until 2044 in the United States.

Нагрудник и наплечная защита демиранца должны были служить по меньшей мере пистолетной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breastplate and shoulder defences of the demi-lancer were intended to be at least pistol proof.

В настоящее время ТМО действует почти в каждой свободной стране мира под защитой AMORC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TMO currently operates in almost every free country in the world under the protection of AMORC.

Вскоре после этого она заметила французский каперский Люггер, укрывшийся под защитой береговой батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter she spotted a French privateer lugger sheltering under the protection of a shore battery.

Но предшествующие супружеские проблемы не могут служить защитой, если только такое несчастье не достигло уровня отрицания любви между супругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But prior marital problems do not establish a defense unless such unhappiness had reached a level of negating love between the spouses.

В конечном счете, существует компромисс между защитой от необычной потери данных и более высокой стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, there is a trade-off between protection against unusual loss of data, and a higher cost.

Главная страница в настоящее время полностью защищена каскадной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main page is currently full-protected with cascade protection.

Главный судья Джон К. Андерсон выразил несогласие, согласившись с защитой во многих ее ходатайствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Justice John C. Anderson dissented, agreeing with the defense in many of its motions.

Хорошо сохранившийся и возрожденный Старый город находится под защитой Гаагской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The well-preserved and revitalized Old City is protected by the Hague Convention.

Ясно также, что беременные женщины пользуются защитой на собеседованиях при приеме на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also clear that women who are pregnant are protected at job interviews.

Многие находили Уоллеса занимательным агитатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many found Wallace an entertaining campaigner.

Он пользуется защитой Женевской конвенции о беженцах и статьи 3 Европейской конвенции о правах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoys the protection of the Geneva Refugee Convention and Article 3 of the European Convention on Human Rights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находились под защитой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находились под защитой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находились, под, защитой . Также, к фразе «находились под защитой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information