Находился под следствием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находился под следствием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was under investigation
Translate
находился под следствием -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Однако Альберт находился под следствием Секретной службы из-за своей пропагандистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert, however, was under investigation by the Secret Service because of his propaganda activities.

Во время службы в армии он находился под следствием по подозрению в принадлежности к Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his Army service he was under investigation for alleged Communist Party membership.

Как следствие, Луи находился под английской опекой гораздо дольше, чем ожидалось в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As consequence, Louis was in English custody for much more than the expected six months.

По состоянию на 2012 год Филиппо Пенати, политик из ПДН, находился под следствием по обвинению в коррупции, в частности во взяточничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, Filippo Penati, a PD politician, was being investigated for corruption, specifically bribery.

В течение 11 месяцев я находился под их следствием, даже не зная, что это за расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 11 months I was under investigation by them, without ever knowing what the investigation was.

Морно находился под следствием дома за финансовые махинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And apparently Morneau was under investigation for financial improprieties back home.

Браун был в то время еще женат и находился под следствием UFC после того, как Уэбб публично обвинил его в домашнем насилии еще в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browne was at the time still married and under investigation by the UFC after Webb publicly accused him of domestic violence back in July.

Это несмотря на то, что Масиэль уже находился под следствием Ватикана в 1956 году за наркоманию, когда он основал легионеров в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is despite the fact that Maciel was already under investigation by the Vatican in 1956 for drug addiction when he established the Legionaries in Ireland.

Кахтани, который ранее находился под следствием, был освобожден без каких-либо доказательств против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qahtani, who was under investigation earlier, was released with no evidence found against him.

27 декабря 2019 года агентство Рейтер сообщило, что Максвелл был среди тех, кто находился под следствием ФБР за содействие Эпштейну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 December 2019, Reuters reported that Maxwell was among those under FBI investigation for facilitating Epstein.

В 2016 году было раскрыто, что гараж, используемый в хайвее для продажи, находился под следствием за мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 it was disclosed that the garage used in Highway to Sell was under investigation for fraud.

Доктор Хёрш сотрудничал с Министерством юстиции и находился под его защитой на время следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Hirsch had been cooperating with the Justice Department and was in protective custody at the time of the incident.

26 августа 2004 года, все еще находясь под стражей без суда и следствия, задержанные объявили голодовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 August 2004, still being held without trial, the detainees began a hunger strike.

Первый объект, который был объявлен действующим, находился в Румынии в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first site to be declared operational was in Romania in 2016.

Он находился в примитивной необжитой пещере, освещенной несколькими сине-белыми лампами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked along a rude, rough cavern dimly illuminated by a few blue-white buttons of light.

Джек предположил, что это является следствием работы Кэти в отделении скорой помощи клиники Джонса Гопкинса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack supposed it was from her work in the Emergency Room at Hopkins.

Я вас под арест отправлю за то, что чините препятствия следствию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take you in for obstructing police inquiries.

Источник находился где-то под ним, но даже сквозь толщу льда Кессел чувствовал его живительное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was beneath him, buried under the snow, yet even through the frozen barrier, Kessell felt the life-giving glow of its warmth.

Еще мне было известно, что он находился в состоянии сильного нервного возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a condition of great nervous excitement.

Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

Он в участке, помогает нашему следствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's down at the station helping with our inquiries.

Причинность - это эмпирическая зависимость между причиной и следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causality is the empirical relationship between cause and effect.

Кроме того, многое обнаружится назначенным теперь в нашу губернию следствием, стоит только немножко подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover a great deal will be brought to light by the Commission of Inquiry which has just been appointed for our province; it's only a matter of waiting a little.

Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать беспорядок в ведении следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bemis sat down at the table and angrily condemned the disorderly way the investigations were being carried out.

Следствие выяснило, что их сопровождал человек, личность которого не смогли установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations prooved that they were accompanied by a man, whose identity is unkown.

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому. Ну погодите у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish to point out that tonight you have thrown away... with your own hand... all the advantages which an interrogation invariably converts on an accused man.

Юру перевели в профессорскую семью Громеко, где он и по сей день находился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yura was transferred to the professorial family of the Gromekos, where he remained to this day.

Мой папа находился на другой стороне этой стены в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daddy was on the other side of that wall in my house.

Мне тяжело было бы лишиться знакомства с вами, а таково было бы неизбежное следствие брака вашего с мистером Мартином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have grieved me to lose your acquaintance, which must have been the consequence of your marrying Mr. Martin.

Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps.

Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms.

Он только повторил слова какого-то идиота, сказанные во время следствия. Зачем это человеку может понадобиться идти по аллее на цыпочках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only repeated what some fool had said at the inquest Why should a man walk on tiptoe down the alley?

Без всякого следствия? Без всяких формальностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any inquiry, without any formality?

Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square.

Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime.

Уилли, крепкий, здоровый парень призывного возраста, находился в тылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie was strong and healthy and of military age and yet he wasn't at the front.

Если бы я собирался превратить его в фарш, я бы хотел, чтобы он находился как можно ближе к дробилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I was going to turn him into pulp, I'd want him as close to that wood chipper as possible.

Ваш рассказ не совпадает и даже противоречит нашему следствию... а также заявлениям мистера Риверса и миссис Пек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story doesn't check out and contradicts our investigation and statements made by Mrs. Peck and Mr. Rivers.

Одним из следствий этого колебания является то, что оно побуждает электроны распадаться до самого низкого энергетического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the consequences of this oscillation is that it encourages electrons to decay to the lowest energy state.

В конце войны Хаяси все еще находился в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayashi was still in Beijing at the end of the war.

Этот тип сознания является следствием идеологической мистификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of consciousness is an effect of ideological mystification.

Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation.

Практическим следствием этого ограничения власти монарха является то, что монарх никогда не принимает решения самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical consequence of this limit on the power of the monarch is that the monarch never makes a decision on his own.

При отступлении из Мукдена генерал Рузский находился в тылу армии и был ранен падением с лошади, но остался в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While retreating from Mukden, General Ruzsky was in the rear of the army and was injured from falling off a horse, but he remained in the army.

Зависимая от состояния память вспоминает время, когда организм находился в подобном состоянии, которое затем информирует о решениях, принимаемых им в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State-dependent memory recalls a time that the organism was in a similar condition, which then informs the decisions they make in the present.

Точно так же становится невозможным выявить причину любого данного следствия, так что из эксперимента/революции ничего не узнаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally it becomes impossible to tease out the cause of any given effect so nothing is learnt from the experiment/revolution.

Гика был возмущен тем, что Национальный театр не принял его пьесу, и, как следствие, подал официальный протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghica was outraged to find that the National Theater did not accept his play, and, as a consequence, issued a formal protest.

Пилот ведущего самолета потерял пространственную ориентацию и находился под слишком крутым углом к носу, чтобы восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, he tried plowing, but he couldn't do it and his dad beat him for being a fool, so he ran away to London.

Это означает, что он находился в Германии в предполагаемую дату фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that he was in Germany on the presumed date of the facts.

В течение большей части двенадцати лет, начиная с 1836 года, Гоголь находился в Италии, развивая в себе преклонение перед Римом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of the twelve years from 1836 Gogol was in Italy developing an adoration for Rome.

Итальянский язык, официальный с 1492 года, как говорят в республике, находился под сильным влиянием Венецианского языка и тосканского диалекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian, official since 1492, as spoken in the republic, was heavily influenced by the Venetian language and Tuscan dialect.

Согласно его завещанию, их брат Марко-старший постоянно находился в Венеции с 1280 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their brother Marko sr. stayed continually in Venice from 1280 according to his testament.

Следствие освободило пирса от уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation cleared Pierce of criminal liability.

Как следствие, жертвы, которые находятся в Болгарии, но не являются гражданами ЕС, могут попасть в трещины в законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, victims who are within Bulgaria but are non-EU nationals may fall through cracks in the legislation.

За годы службы у Масаюки Ансай собрал еще больше сочинений Чжу Си, когда тот находился в свободное от работы время в Киото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years of service to Masayuki, Ansai compiled more writings of Zhu Xi during his off time in Kyoto.

Однако ничто в законе О ЛПС не препятствует тому, чтобы консерватор находился под опекой ЛПС и жил в общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing though in the LPS act precludes a conservatee being under a LPS Conservatorship and living in the community.

Это приводит, как следствие, к снижению веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brings as a consequence weight reduction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находился под следствием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находился под следствием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находился, под, следствием . Также, к фразе «находился под следствием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information