Находятся на разных стадиях развития - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находятся на разных стадиях развития - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are at various stages of development
Translate
находятся на разных стадиях развития -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- разных

different

- развития

development



Уровни социально-экономического развития и глобальной интеграции находятся в обратной зависимости от уровня младенческой смертности в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levels of socioeconomic development and global integration are inversely related to a nation's infant mortality rate.

Они рекомендуются женщинам, у которых есть симптомы рака молочной железы или которые находятся в группе повышенного риска развития этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are recommended for women who have symptoms of breast cancer or who are at increased risk of developing the disease.

Даже в случае законных ICO финансируемые проекты, как правило, находятся на ранней и, следовательно, высокорисковой стадии развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in cases of legitimate ICOs, funded projects are typically in an early and therefore high-risk stage of development.

Однако они все еще находятся на ранних стадиях своего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they are still on the early stages of their development.

Попытки обнаружить признаки опухолей головного мозга в крови находятся на ранних стадиях развития по состоянию на 2019 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to detect signs of brain tumors in the blood are in the early stages of development as of 2019.

Младенцы, которые длительное время находятся на ТПС без приема пищи через рот, подвержены риску развития атрофии кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants who are sustained on TPN without food by mouth for prolonged periods are at risk for developing gut atrophy.

Известно, что существует только 600 взрослых Delosia ornata и 300 нимф, и они находятся под угрозой развития отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 600 Delosia ornata adults and 300 nymphs are known to exist, and these are threatened by a hotel development.

Такие страны, как Перу, находятся на верном пути развития, и у них есть чему поучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries such as Peru were on the right path and could be learned from.

Ингибиторы Aurora B, которые также находятся в стадии клинического развития, приводят к аномальному прикреплению кинетохора к микротрубочкам и также отменяют митотическую контрольную точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aurora B inhibitors, which are also in clinical development lead to abnormal kinetochore to microtubule attachment and abrogate the mitotic checkpoint as well.

В дикой природе критические временные рамки развития находятся в утробе, в яйцеклетке и во время репродуктивного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wildlife, the critical development time frames are in utero, in ovo, and during reproductive periods.

В рамочной конвенции не следует ни вдаваться в такие подробности, ни применять концепции, которые все еще находятся в процессе развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A framework convention should not go into such detail or give effect to concepts which were still evolving.

К сожалению, финансовые ресурсы, необходимые для проектов развития, сейчас повсеместно находятся в стесненном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, financial resources for development projects are under pressure everywhere.

Эти пациенты находятся под риском развития тяжелой гипераммонемии во время инфекций, которые могут привести к коматозным состояниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients are under the risk of severe hyperammonemia during infections that can lead to comatose states.

В течение дня и особенно в середине дня, когда Солнце находится на пике своего развития, большинство устьиц ксерофитов находятся близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the day and especially during mid-day when the sun is at its peak, most stomata of xerophytes are close.

А также то, что они находятся на совершенно разных стадиях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also that they are already at very different stages of development.

которые находятся на стадии развития и обеспечивают конструктивную обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that are in developmental stages, and provide constructive feedback.

Мистер Блюменфилд считает, что интеллектуальные способности публики,.. находятся на уровне развития восьмилетнего мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says an eight-year-old's intelligence is equal to a Broadway audience's.

Эти технологии находятся в стадии активного развития, и ожидается, что будут достигнуты улучшения в отношении высокой частоты ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These technologies are undergoing active development and it is expected that there will be improvements to the high error rates.

Дети в большей степени подвержены риску отравления свинцом, поскольку их маленькие тела находятся в постоянном состоянии роста и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are more at risk for lead poisoning because their smaller bodies are in a continuous state of growth and development.

Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly.

Если мы его заберем, они найдут другого поставщика, и могут уйти месяцы на то, чтобы определить, кто они и на какой стадии развития технологий ядерного синтеза они находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we take him out, they'll find another supplier, and it may take us months to determine who they were and where they are in their nuclear development.

Тот факт, что веганы находятся в группе риска для более низких витаминов группы В, имеет важное значение, учитывая, что повышенные витамины группы В показывают снижение риска развития рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that vegans are at risk for lower Bx vitamins, is important, given that increased Bx vitamins show reduced risk of cancer.

Может, внеземные существа находятся на пост-биологическом этапе развития, и могут беседовать с электронным божественным разумом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could aliens be post-biological beings who commune with a divine digital mind?

В настоящее время Италия и Испания находятся абсолютно на другом уровне экономического развития, чем они были в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990's, both economies were growing (rapidly in the Spanish case), whereas now they face hard times and a mounting risk of deflation.

Возобновляемые ресурсы находятся под угрозой из-за нерегулируемого промышленного развития и роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewable resources are endangered by non-regulated industrial developments and growth.

В основе этого процесса должно лежать более широкое признание того, что долгосрочные условия мира и безопасности находятся в зависимости от развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be based on a greater recognition that long-term peace and security are predicated on development.

Соединенные Штаты находятся в аналогичном положении на Ближнем Востоке, или в большей его части, потому что и там представители администрации отстают от развития событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States is in a similar position in much of the Middle East, where administration officials are likewise behind the curve.

Переговоры между Россией и ВТО находятся в завершающей стадии, согласно министру экономического развития Эльвире Набиуллиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiations between Russia and the WTO are in their final phase, according to Minister of Economic Development Elvira Nabiullina.

Двигательные ядра находятся по всему стволу мозга-продолговатый мозг, Понс и средний мозг—и по причинам развития находятся вблизи средней линии ствола мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor nuclei are found throughout the brainstem—medulla, pons, and midbrain—and for developmental reasons are found near the midline of the brainstem.

2) Полная зависимость России от Европы как от главного покупателя делает ее зависимой от Запада в области экспортных поступлений, необходимых стране для развития экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Russia's overall dependence on Europe as its main customer locked Russia into a dependence on the West for the export income needed to power its economy.

Примерно в 20 минутах ходьбы от автостоянки Glen Brittle находятся бассейны Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about a 20 minute walk to the Fairy Pools from the Glen Brittle car park.

Я хочу, чтобы вы помнили, что под этим метрополитеном находятся очень знаковые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want so that you would remember that under this metro are located very sign things.

То есть проблема устойчивого развития не может быть отобщена от характера городов, чьей частью являются здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the problems of sustainability cannot be separated from the nature of the cities, of which the buildings are a part.

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot.

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

Я уже изложил наш подход в отношении Ближнего Востока. Балканы, которые находятся к западу от нас, до недавнего времени были в хаосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already outlined our approach with regard to the Middle East.

По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health.

Некоторые делегации интересовались, не приведет ли какой-либо из предлагаемых договоров о развитии к выдвижению определенных условий в связи с оказанием помощи в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations queried whether any proposed development compact would lead to conditionality for development assistance.

Более того, отсутствие политического плюрализма является источником угрозы для развития демократии в Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the lack of political pluralism threatens the enjoyment of democracy in Zimbabwe.

Во время провозглашения своей независимости в 1990 году Литва имела сравнительно диверсифицированную промышленную базу и высокий уровень развития людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuania had a relatively diversified industrial base and high human capital when it proclaimed its independence in 1990.

Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals.

Также, по данной причине в это же время в следующем году мы проведём специальную встречу в верхах по целям развития тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is also why, next year at this time, we will convene a special summit on the Millennium Development Goals.

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

Возможно, я слишком размечтался, ну а вдруг попытки улучшить жизнь американцев здесь, дома, окажутся еще и самым надежным способом улучшить перспективы развития демократии в других странах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I’m dreaming, but might doing more to improve the lives of Americans here at home also be the best way to enhance democracy’s prospects abroad?

Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see why they might be caught.

Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of his fingers and toes exactly matches present development of man.

И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure.

Это животное, в действительности — лев и пятна у него находятся там, откуда растут усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal actually is a lion and the spots are where its whiskers sprout from.

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened.

Часто, по мере развития событий, наживаешь новых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, as a situation evolves, you create new enemies.

Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development.

Предприниматели, находящиеся на стадии развития стартапа своей компании, выживают за счет внутреннего денежного потока и очень осторожно относятся к своим расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs in the startup development phase of their company, survive through internal cash flow and are very cautious with their expenses.

Президентская библиотека и Музей Ричарда Никсона находятся в городе Йорба Линда, а Место рождения Ричарда Никсона на территории библиотеки является национальной исторической достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Richard Nixon Presidential Library and Museum is in Yorba Linda and the Richard Nixon Birthplace, on the grounds of the Library, is a National Historic Landmark.

По мере развития технологий нефтяные компании расширяли бурение и добычу все дальше и дальше от берега, а также в более глубокие и глубокие воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology has progressed over the years, oil companies have extended drilling and production farther and farther from shore, and into deeper and deeper waters.

С течением времени и в процессе своего развития клеи завоевали устойчивые позиции во все большем числе производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of time and during their development, adhesives have gained a stable position in an increasing number of production processes.

Например, они могут зависеть от пакетов, которые находятся в несвободном состоянии или требуют такого для их построения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they may depend on packages which are in non-free or requires such for building them.

Как только вы убедитесь, что все страницы находятся в соответствующей категории, запустите бота один раз, и он подберет изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're sure all the pages are in the appropriate category, run the bot one time, and it will pick up the changes.

Рефераты большинства медицинских журналов находятся в свободном доступе на сайте PubMed, который включает в себя средства поиска в базе данных MEDLINE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstracts of most medical journals are freely available at PubMed, which includes a means of searching the MEDLINE database.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находятся на разных стадиях развития». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находятся на разных стадиях развития» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находятся, на, разных, стадиях, развития . Также, к фразе «находятся на разных стадиях развития» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information