Находящемуся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находящемуся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
situated
Translate
находящемуся -


Они также являются причиной того, что алмазные наковальни могут подвергать материалы давлению, находящемуся глубоко в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also the reason that diamond anvil cells can subject materials to pressures found deep in the Earth.

Хотя решение по любому вопросу, находящемуся на рассмотрении авторитетного органа, еще не принято, могут возникнуть важные соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst a decision is pending on any matter under consideration by an authoritative body, there may yet arise crucial considerations.

В больших городах США фуд-трак традиционно предоставлял человеку, находящемуся на ходу, возможность быстро перекусить по низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In big cities of the U.S. the food truck traditionally provided a means for the on-the-go person to grab a quick bite at a low cost.

Находящемуся под угрозой исчезновения Бермудскому Буревестнику угрожал ураган, уничтоживший десять гнезд, хотя волонтерская работа перенесла этот вид в более безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The endangered Bermuda Petrel was threatened by the hurricane, which destroyed ten nests, although volunteer work transported the species to a safer location.

Магнитный юг-это направление к Южному магнитному полюсу, находящемуся на некотором расстоянии от Южного географического полюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnetic south is the direction towards the south magnetic pole, some distance away from the south geographic pole.

Игрок, который бросает мяч, не может двигаться вместе с ним, а должен передать его другому игроку, находящемуся в лучшем положении, чтобы ударить бегуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fielder who fields the ball cannot move with it rather they must pass it to another fielder in a better position to hit the runner.

Существует несколько категорий матовых досок, и все они разделены уровнем защиты, предоставляемой произведению искусства или артефакту, находящемуся в рамке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several categories of mat board and they are all separated by the level of protection offered the art work or artifact being framed.

Добавив необходимые химикаты, он отнес блюдо к находящемуся за его спиной небольшому дымоходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added the proper chemicals and carried the tray to a small chimney behind him.

Никто не может быть освобожден из тюрьмы, однако любому находящемуся в тюрьме разрешается собирать мячи и атаковать противоположную команду, при условии, что они не входят на их корт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one may be released from prison, however, anyone in prison is allowed to collect balls and attack the opposite team, provided they do not enter their court.

антикварному магазину Estate Antiques, находящемуся в Толедо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a store called Estate Antiques. A store in Toledo.

Удар головой по шайбе, также известный как прорыв, - это тактика быстрого перехода к игроку, находящемуся дальше всех по льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headmanning the puck, also known as breaking out, is the tactic of rapidly passing to the player farthest down the ice.

Они направлялись к месту посадки, находящемуся в нескольких сотнях футов от стены кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lowering down toward a spot a few hundred feet to the crater's side.

Для Америки настал новый день, день ярких эмоций, потому что мы открываем двери народу, находящемуся не только за пределами наших границ, но и за гранью нашего воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bright new day in America, a day of high emotions as we open our doors to a nation not just from beyond our borders, but from beyond our imaginations.

Наряду с распространенным в настоящее время сотовым телефоном, существует также совершенно иной подход к подключению непосредственно с телефона к спутнику, находящемуся на околоземной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as the now-common cellular phone, there is also the very different approach of connecting directly from the handset to an Earth-orbiting satellite.

Это может позволить глазу, находящемуся напротив спящего полушария, сохранять бдительность в отношении хищников, наблюдая за внешними границами стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may allow the eye opposite the sleeping hemisphere to remain vigilant for predators by viewing the outer margins of the flock.

Отключение подачи воды соседу, находящемуся ниже по течению, также может нарушить водный сервитут соседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning off the water supply to a downstream neighbor may similarly trespass on the neighbor's water easement.

Экстренное крещение-это крещение, совершаемое человеку, находящемуся в смертельной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emergency baptism is a baptism administered to a person in danger of death.

Будучи человеком любопытным, я на такси проехал по находящемуся в провинции Хэбэй городу Таншаню (Tangshan), расположенному к югу от Пекина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was curious, I hired a taxi to drive in and around the Hebei city of Tangshan, southeast of Beijing.

За каждые потраченные 10 долларов человеку, находящемуся в нужде, дарят еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every $10 spent, a meal is donated to a person in need.

Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.

Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином Приманки Ральфа и Вафельным домиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.

Закон регулирует право доступа к информации, производимой или находящейся в распоряжении государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law regulates the right of access to information being produced or held by public sector.

Результатом явилось завещание, находящееся сейчас в портфеле Энтуисла и предписывавшее равное распределение состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result had been the will which the lawyer now carried in his brief-case. An equable distribution of property.

Мы посмеивались над ним, но мы же знаем, что он не сумасшедший глубоко внутри мы понимаем, что он наткнулся на что-то, находящееся за пределами нашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were humoring him, but we know he's not crazy and we all know, deep in our hearts he may be onto something beyond our own comprehension!

Члены находящегося у власти бюрократического аппарата имеют право лишь на коллективное обладание обществом, как соучастники царящего вокруг обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the bureaucratic class in power... have no right of possession over society, except collectively, as participants in a fundamental lie.

Эти изображения получены спутником навигационного контроля, находящегося на орбите Сатурна во время стандартного сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images are from a navigational-control satellite in orbit around Saturn during a sensor sweep.

Если речь об иностранце, находящемся в США, то по-прежнему необходима директива ФБР, которая может работать в сотрудничестве с АНБ или другой уполномоченной службой разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was a foreign actor in the United States, the FBI would still have the lead and could work that with... with NSA or other intelligence agencies as authorized.

Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал смирно стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kutuzov, affecting the manners of an old soldier at the front, gave the command Attention! and rode up to the Emperors with a salute.

Церковь использовалась как братьями второго аббатства, находящегося в зависимости от аббатства Святого Августина в Кентербери, так и приходской церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church was used by both the brethren of the second abbey, a dependency of St Augustine's Abbey in Canterbury, and as a parish church.

Изображения меняют свои характеристики в зависимости от источника света, находящегося за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images change characteristics depending on the light source behind them.

Он утверждает, что проблема индукции возникает только в том случае, если мы отрицаем возможность основания предиката, находящегося в непреходящей природе чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that the problem of induction only arises if we deny the possibility of a reason for the predicate, located in the enduring nature of something.

Но судя по IP-адресу, это было отправлено из ПалмерТек, с терминала, находящегося здесь, на твоём рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the IP address is coming from Palmer Tech, from a terminal here in your work space.

В конструкции машин учтены требования заказчиков и опыт работы техники, находящейся в эксплуатации. Еще в 30-е годы проходка первой очереди знаменитого московского метро была осуществлена проходческими щитами, изготовленными Новокраматорским машиностроительным заводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer's requirement and the field experience accumulated in operating similar machines were considered when designing this type of the header.

Вы прикладываете усилия, чтобы казаться обычной, но я знаю, Ватсон, вы разделяете мою любовь ко всему странному и находящемуся за пределами будничной рутины обыденной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make an effort to appear conventional, but I know, Watson, you share my love of all that is bizarre and outside the humdrum routine of ordinary life.

Я могу играть только старые шотландские арии, а моя арфа инструмент старинный (с новыми струнами) - фамильное наследство, находящееся в нашем семействе несколько столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only play some old Scotch airs; and my harp is an ancient instrument (with new strings)-an heirloom in our family, some centuries old.

Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility.

находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

away from the passenger entrance, where barbed-wire fences separated the roadway from the cargo area.

Сэр, мы получили сообщение, что существует угроза жизни находящегося здесь ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we have received reports of child endangerment at this residence.

Слушайте, возможно, находящееся там может принести пользу и нам, и миссии Судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's possible that whatever's out there could be of great benefit to both ourselves and Destiny's mission.

Превосходные беговые качества и безошибочная стрельба по мишени, находящейся на расстоянии 50 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top running performance and nearly flawless shooting on targets, which are 50 meters away.

Он сказал, что дело Подражателя слишком громкое для офицера, находящегося под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says The Disciple's too high-profile a case for an officer under investigation.

В то время как существование есть область случайного и случайного, сущность пребывает внутри существа, находящегося за пределами случайного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas existence is the domain of the contingent and the accidental, essence endures within a being beyond the accidental.

Эти острова были объявлены объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году, а затем добавлены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО, находящегося под угрозой исчезновения в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These islands were designated a UNESCO World Heritage site in 1979, then added to UNESCO's List of World Heritage in Danger in 2007.

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

Этот недостаток питательных веществ может привести к дефициту питательных веществ и у ребенка, находящегося на грудном вскармливании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of nutrients can lead to a nutritional deficiency in the child being breastfed as well.

Шериф также часто проводит аукционные продажи недвижимого имущества, находящегося в обращении взыскания, во многих юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vickers test can be used for all metals and has one of the widest scales among hardness tests.

Это означает, что один из каждых 27 детей в Соединенных Штатах имеет родителя, находящегося в заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That translates to one out of every 27 children in the United States having an incarcerated parent.

Некоторые исконные народы уже применяют этот принцип на территории, находящейся под их юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some First Nations already apply this principle on territory under their jurisdiction.

Рельеф страны чрезвычайно разнообразен - от ложа рифтовой системы, находящегося почти на уровне моря, до гор, поднимающихся на высоту до З 000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topography is immensely varied, from the Rift Valley floor almost at sea level to mountains rising to 3,000 metres.

Это ставит его в ту же категорию, что и Билла Стоуна, Сида Лукаса, Уолтера Хеймана и т. д., Как просто ветерана Первой мировой войны, все еще находящегося в обучении, когда война закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This puts him in the same category as Bill Stone, Sid Lucas, Walter Heiman etc as, just, a WWI vet, still in training when the war ended.

Проблема усугубляется эмпирическими трудностями наблюдения характеристик любого объекта, находящегося на расстоянии сотен парсеков или дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is exacerbated by the empirical difficulties of observing the characteristics of any object that is hundreds of parsecs away, or farther.

К 1998 году был подготовлен план восстановления видов, предусматривающий более конкретные меры защиты этого двудольного растения, находящегося под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1998 a Species Recovery Plan had been prepared to provide more specific protection measures for this endangered dicotyledon.

На паттерн в первую очередь влияет тип выстреливаемого патрона и дроссель, или сужение, обычно находящееся в дульной части ствола дробовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern is primarily affected by the type of cartridge fired and the choke, or constriction normally found at the muzzle of a shotgun barrel.

Передайте, пожалуйста, лопаточку, - сказал Лэнгдон, махнув рукой в сторону находящегося рядом с девушкой лотка с архивными инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand me a spatula, please. Langdon motioned beside Vittoria to a tray filled with stainless steel archival tools.

В некоторых случаях, таких как византийские поселения в Южном Крыму, тудун назначался для города, номинально находящегося в сфере влияния другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, such as the Byzantine settlements in southern Crimea, a tudun would be appointed for a town nominally within another polity's sphere of influence.

Имущество, находящееся в отзывном или безотзывном трасте, созданном при жизни лица, предоставляющего право, также избегает завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Property held in a revocable or irrevocable trust created during the grantor's lifetime also avoids probate.

Это означает, что источник света должен быть в четыре раза ярче, чтобы обеспечить такую же освещенность на объекте, находящемся в два раза дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that a light source must be four times as bright to produce the same illuminance at an object twice as far away.

Личное. Находящееся под влиянием общественного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own, hugely influenced and informed by the community.


0You have only looked at
% of the information