Началось в январе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опять началось - it started again
где все началось - where it all began
еще не началось - not yet started
до того как оно началось - over before it started
началось обсуждение - discussions started
началось еще - began as early as
началось в год - started in the year
началось в семидесятых - began in the seventies
началось движение - started a movement
это началось - did it start
Синонимы к началось: начатый
заключать в тюрьму - remand into prison
одевать в форму - uniform
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
повышать в ценности - appreciate
ставить в определенную позу - pose
нарезать в форме кубиков - cut into cubes
вставлять в уключины - ship
стоять в стороне - stand aside
претворение в жизнь - implementation
мерить в обхвате - girth
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
04. в январе - 04. of january
был опубликован в январе - was published in january
в январе этого года - in january of this year
введенный в январе - introduced in january
встретились в январе - met in january
Вы родились в январе - you were born in january
служба в январе - service in january
написано в январе - written in january
холода в январе - a cold spell in January
парламент в январе - parliament in january
В январе 1940 года начались формальные конструкторские работы над новым истребителем, а вскоре после этого началось строительство единственного прототипа этой конструкции. |
During January 1940, formal design work on the new fighter commenced and, shortly thereafter, construction began on a single prototype of the design. |
Строительство судна началось в январе 1988 года, киль заложили в октябре. |
Construction of the vessel started in January 1988, with the keel laid in October. |
Это было испытано в январе 1944 года, утверждено в феврале 1944 года, а производство началось в июне 1944 года. |
This was tested in January 1944, authorized in February 1944 with production starting June 1944. |
Более серьезное возмездие против Натчезов началось в конце декабря и в январе 1730 года с экспедиций, возглавляемых Жан-Полем Ле Сюэром и Анри де Лубоэ. |
More serious retaliation against the Natchez began late in December and in January 1730, with expeditions led by Jean-Paul Le Sueur and Henri de Louboëy. |
Опровержение защиты началось в январе 1957 года под наблюдением адвоката Вернона Берранже и продолжалось до тех пор, пока дело не было отложено в сентябре. |
The defence's refutation began in January 1957, overseen by defence lawyer Vernon Berrangé, and continued until the case was adjourned in September. |
Art development on the film began in January 1995. |
|
Название было изменено на Let's Make Love, и производство началось в январе 1960 года с режиссуры Джорджа Кьюкора. |
The title was changed to Let's Make Love and production began in January 1960 with George Cukor directing. |
В этом же году началось переоборудование первого из 38 самолетов Cheetah Cs, первый такой самолет был выпущен в январе 1993 года. |
This same year, the first of the 38 Cheetah Cs commenced its conversion, the first such aircraft being rolled out during January 1993. |
Производство началось в январе 1987 года, но Новый Свет позволил Голдбергу свободно импровизировать над сценарием. |
Production began in January 1987, but New World allowed Goldberg to improvise freely on the screenplay. |
В январе 1775 года при полной поддержке сиамцев началось еще одно восстание Лан на. |
In January 1775, another Lan Na rebellion started with full Siamese support. |
Более серьезное возмездие против Натчезов началось в конце декабря и в январе 1730 года с экспедиций, возглавляемых Жан-Полем Ле Сюэром и Анри де Лубоэ. |
More serious retaliation against the Natchez began late in December and in January 1730, with expeditions led by Jean-Paul Le Sueur and Henri de Louboëy. |
Производство фильма началось в январе 2006 года, а в июле 2007 года он был выпущен на экраны в следующем году. |
Production began in January 2006 and the film was released the following year in July 2007. |
Строительство зала было завершено в январе 1982 года, а само строительство реактивной машины началось сразу же после завершения строительства зала Тора. |
The Hall was completed in January 1982 and construction of the JET machine itself began immediately after the completion of the Torus Hall. |
Сервисные испытания прототипа XF2A-1 начались в январе 1938 года, а в июне началось производство F2A-1. |
Service testing of the XF2A-1 prototype began in January 1938 and in June, production started on the F2A-1. |
Производство Foden IMMLCs началось в январе 1994 года. |
Production of the Foden IMMLCs began in January 1994. |
Autovia была недолговечной маркой британских автомобилей из Ковентри, существовавшей с 1935 по 1938 год, производство началось в январе 1937 года. |
Autovia was a short lived brand of British car from Coventry existing from 1935 to 1938 with production starting in January 1937. |
Использование изометрической графики в видеоиграх началось с появлением Sega Zaxxon, выпущенной в качестве аркадной игры в январе 1982 года. |
The use of isometric graphics in video games began with the appearance of Sega's Zaxxon, released as an arcade game in January 1982. |
Дульный тормоз был испытан в январе 1944 года, разрешен в феврале 1944 года, а производство началось в июне 1944 года. |
A muzzle brake was tested in January 1944, authorized in February 1944 with production starting June 1944. |
В январе 1770 года они двинулись в Манипур, где началось восстание, воспользовавшись тем, что бирманцы столкнулись с китайцами. |
In January 1770, they marched to Manipur where a rebellion had begun, taking advantage of Burmese troubles with the Chinese. |
Производство настольных и портативных компьютеров, в том числе ThinkPad Helix, началось в январе 2013 года. |
Production of desktop and laptop computers, including the ThinkPad Helix began in January 2013. |
В январе 2018 года группа объявила о своем турне по Северной Америке и Европе, которое началось в мае и завершилось в октябре в Voodoo Experience. |
In January 2018, the band announced a tour of North America and Europe which began in May, concluding in October at the Voodoo Experience. |
Строительство постоянного кирпичного дома для слонов, спроектированного фирмой Хорнблауэр и Маршалл, началось в сентябре 1902 года и было завершено в январе 1903 года. |
Construction on a permanent, brick elephant house, designed by Hornblower & Marshall, began in September 1902 and was completed in January 1903. |
Дощатый настил был закрыт в январе 2006 года, чтобы освободить место для реконструкции, и строительство CityCenter началось в следующем июне. |
The Boardwalk was closed in January 2006 to make way for the redevelopment, and CityCenter construction began the following June. |
Проектирование Mark 14 началось в январе 1931 года; военно-морской флот выделил на его разработку 143 000 долларов. |
The design of the Mark 14 started in January 1931; the Navy allocated $143,000 for its development. |
В январе 2003 года производство началось на заводе Higashi Fuji в Сусоно, Сидзуока, и продолжалось до тех пор, пока в феврале 2006 года производство XV30 не закончилось. |
In January 2003, production started at the Higashi Fuji plant at Susono, Shizuoka, lasting until the XV30 ended production in February 2006. |
В ответ на этот призыв в ряде европейских стран началось осуществление определенных инициатив. |
In the spirit of that appeal, a few initiatives are beginning to appear among European countries. |
В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года. |
In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002. |
Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее. |
Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly. |
В январе этого года правительство Януковича отказалось покупать ненужный Украине газ, и ему тут же был предъявлен штрафной счет на 7 миллиардов долларов. |
In January of this year, the Yanukovych government refused to purchase any gas Ukraine did not import for use and was promptly slapped with a $7 billion bill. |
Am I to take it you agree the second Tribulation has begun? |
|
Я думал - надеялся - что если мы вернемся обратно в Оксфорд, туда где все между нами началось, может она тогда я даже не знаю... вернется обратно домой. |
I thought - hoped - if we'd come back to Oxford, back to where we began, maybe she might... |
It all started when I went to fix a printer on floor seven. |
|
The winter had been longed by nature, In January it snowed hard. |
|
Я познакомил его с профом, с чего и началось политическое прощупывание Стью. |
I introduced him to Prof and that started political side of feeling him out. |
And I too would die for God, but my work is only just begun. |
|
Все началось, когда мне было три года. У меня был замечательный костюм - я выглядел, как MC малой Джей. |
It started when I was three, and I had a really great costume as MC Lil J. |
I'll keep that in mind when I'm feeding my family dog food in January. |
|
Расследование ФБР началось в конце июля 2016 года и продолжается до сих пор. |
FBI investigations began in late July 2016 and are ongoing. |
В январе 2012 года Эфраин Риос Монтт, бывший диктатор Гватемалы, предстал перед гватемальским судом по обвинению в геноциде. |
In January 2012 Efrain Rios Montt, the former dictator of Guatemala, appeared in a Guatemalan court on genocide charges. |
Первое испытание на людях было одобрено Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США в январе 2009 года. |
The first human trial was approved by the US Food and Drug Administration in January 2009. |
Однако, согласно выводам польской прокуратуры в январе 2013 года, генерал Бласик не остался в кабине пилота и был обычным пассажиром. |
However, according to the findings of the Polish prosecutor's office in January 2013, General Błasik had not stayed in the cockpit and was a regular passenger. |
Освобождение Бельгии началось в сентябре 1944 года, когда союзные войска, включая свободных бельгийцев, вошли в страну. |
The Liberation of Belgium began in September 1944 when Allied forces, including Free Belgians, entered the country. |
Уорд вернулся в тур по США с открывателями Pantera, который начался в январе 1999 года и продолжался все лето, возглавляя ежегодный тур Ozzfest. |
Ward returned for a U.S. tour with openers Pantera, which began in January 1999 and continued through the summer, headlining the annual Ozzfest tour. |
Веб-движение началось в 2000-х годах, чтобы обеспечить справедливую торговлю товарами по справедливым ценам для потребителей. |
A web movement has begun in the 2000s to provide fair trade items at fair prices to the consumers. |
Когда началось надувание баллона, он лопнул из-за ошибки в конструкции, и полет был отменен. |
When balloon inflation was initiated, the balloon ruptured because of a construction error and the mission was cancelled. |
Наблюдение за Хаарманном началось 18 июня 1924 года. |
The surveillance of Haarmann began on 18 June 1924. |
He later surrendered himself to authorities in January 2003. |
|
В январе 1879 года Карри сообщил правительству страны первые новости о катастрофе Исандлваны во время зулусской войны. |
Currie supplied the home government with the first news of the disaster of Isandhlwana during the Zulu war in January 1879. |
В 1989 году началось развитие Южного Джорджтауна, и с тех пор город значительно вырос. |
In 1989, the Georgetown South development began and the town has grown considerably since that point. |
Строительство началось, как и планировалось, в 2011 году с запланированным запуском в 2012 году. |
Construction started as planned in 2011 with planned launching in 2012. |
В 2002 году Паксас основал Либерально-демократическую партию и баллотировался на пост президента, выиграв второй тур у действующего президента Валдаса Адамкуса в январе 2003 года. |
In 2002, Paksas founded the Liberal Democratic Party, and ran for the presidency, winning the run-off against incumbent Valdas Adamkus in January 2003. |
Его сын Массимилиано стал претендентом Сфорца на миланский престол, окончательно восстановленный в январе 1513 года, через шесть месяцев после вступления швейцарской армии в Милан. |
His son Massimiliano became the Sforza claimant to the Milanese Throne, finally re-gained in January 1513, six months after the Swiss army entrance in Milan. |
В следующем месяце, в январе 2010 года, она начала писать в Facebook, что чувствует себя безнадежно и одиноко. |
The following month, January 2010, she began posting on Facebook that she felt hopeless and alone. |
В январе 1944 года была вновь активизирована 477-я бомбардировочная группа-полностью черная группа. |
In January 1944, the 477th Bombardment Group was reactivated-an all-Black group. |
He again invaded Thrace in January 1206. |
|
В январе 2015 года Sun group продала весь свой пакет акций и передала контроль над ним Аджаю Сингху. |
In January 2015, the Sun group sold its entire shareholding and transferred control to Ajay Singh. |
В январе 2011 года Бетси Морган стала президентом компании, а Крайг Китчин-директором по продажам. |
In January 2011, Betsy Morgan became president and Kraig Kitchin director of sales. |
Проект W-47 военного времени был продолжен, и в январе 1946 года испытания на падение возобновились. |
The wartime Project W-47 was continued, and drop tests resumed in January 1946. |
В январе 2018 года Blockstream запустил систему обработки платежей для интернет-ритейлеров. |
In January 2018 Blockstream launched a payment processing system for web retailers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «началось в январе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «началось в январе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: началось, в, январе . Также, к фразе «началось в январе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.