До того как оно началось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До того как оно началось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
over before it started
Translate
до того как оно началось -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- оно [имя существительное]

местоимение: it



После того как Кларк отказался от предложения досрочно выйти на пенсию, его отстранили от работы, и началось расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Clark refused the offer to take early retirement, he was suspended and the investigation began.

Ладно, давайте соберём все сведения с того дня, когда это началось с трёх семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's investigate this thing from the day it began with the three families.

Согласно мифу, приписываемому племени Сатере-Мауэ, одомашнивание гуараны началось с того, что божество убило любимого деревенского ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a myth attributed to the Sateré-Maué tribe, guarana's domestication originated with a deity killing a beloved village child.

Все началось с того, что мои дети не почистили зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it all started with my kids not brushing their teeth.

Всё началось с того, что Еве пришло в голову надкусить этот чёртов плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble that started when Eve bit into that piece of fruit.

Все началось с того, что Дуайт начал стучать ногой по ножке стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all started when dwight was tapping his foot Against the leg of his desk.

Все началось с того, что квартет исполнил старинную украинскую музыку XV века, а также экранизации традиционных украинских народных песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all began with a quartet performing ancient Ukrainian music from the 15th century, along with adaptations of traditional Ukrainian folk songs.

Но я тут подумал... Все это сумасшествие началось с того момента, как ты столкнулась с ним в Пандемониуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was thinking... all of this craziness started the minute you bumped into him at Pandemonium.

Как и большинство историй о моей семье, все началось с того, что кто-то смотрел телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all too many stories about my family, it began with somebody watching television.

Они были использованы снова, начиная с 2011 года, когда началось новое восстание после того, как юг отделился от севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used again, beginning in 2011, when a new insurgency began after the south separated from the north.

Все началось с того, что один из сотрудников акциза, Джордж Филлипс, по сути, работал в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had started as basically a one-man operation by an employee of the Excise, George Phillips.

Сопротивление Петену и перемирие началось еще до того, как оно было подписано, с обращения Шарля де Голля от 18 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance to Pétain and the armistice began even before it was signed, with Charles de Gaulle's appeal of 18 June.

Слияние, которое мы обсуждали, началось с того, что человек, предложивший его, отправил уведомление в список заинтересованных редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merger we were discussing began with the person proposing it sending notice to a list of concerned editors.

Все началось с того, как компания ВР пробурила скважину на дне океана, открыв окно в другое измерение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all began when the BP oil company drilled into the ocean floor and ripped open a hole to another dimension.

Первое постоянное поселение на Восточном Фолкленде началось с того, что Луи де Бугенвиль основал Порт-Луи на проливе Беркли в 1764 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first permanent settlement on East Falkland began with Louis de Bougainville establishing Port Louis on Berkeley Sound in 1764.

Но после того как началось строительство, бюджет станции неожиданно взлетел, выйдя из-под контроля. Поэтому многие страны отказались в нем участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after construction began, the station's budget spiraled wildly out of control, and many countries dropped out in disgust.

После того как в 1861 году началось отделение южных штатов, Законодательное собрание штата Миссури призвало избрать специальную конвенцию об отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the secession of Southern states began in 1861, the Missouri legislature called for the election of a special convention on secession.

Кроме того, в декабре 1927 года началось строительство Северного трансепта Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, St. John's northern transept began construction in December 1927.

Это началось как демонстрация протеста после того, как полицейские выстрелили в женщину и ранили её во время обыска

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began as a demonstration of anger after police had shot and seriously wounded a woman while searching her house.

В 1891 году они объединили компанию Pasadena & Mount Wilson Railroad Co. и началось строительство того, что должно было стать железной дорогой Маунт-Лоу в холмы над Альтаденой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891 they incorporated the Pasadena & Mount Wilson Railroad Co. and began the construction of what would become the Mount Lowe Railway into the hills above Altadena.

Все началось до того, как мы познакомились в той кофейной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started before we met at that coffee shop.

Слышу, они где-то пытаются начать собрание, говорят чепуху насчет того, почему заикается Билли Биббит, с чего это началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear them out there, trying to go on with the meeting, talking some nonsense about Billy Bibbit's stutter and how it came about.

Все началось с того, что Мадонна появилась на сцене в шортах и футболке, одновременно пропуская к диджейской станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began with Madonna appearing on the stage in shorts and T-shirt, while skipping to a DJ station.

Следствие пришло к выводу, что у Дэвиса началось кровотечение еще до того, как был применен электрический ток, и что кресло функционировало так, как было задумано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An investigation concluded that Davis had begun bleeding before the electricity was applied and that the chair had functioned as intended.

А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power.

Началось с того, что незнакомый джентльмен сел к столу, пододвинул к себе свечу и просмотрел какие-то заметки в своей записной книжке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began with the strange gentleman's sitting down at the table, drawing the candle to him, and looking over some entries in his pocket-book.

По-моему, это началось из-за того, что он сын военного, его семья часто переезжала, пока его отца не перевели на постоянной основе в Гонконг, когда Теду было 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it came from being an army brat - his family moved around a ton until his dad got permanently stationed in Hong Kong, when he was 13.

Все началось с того, что в его арсенале было всего три самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started with only three planes on its inventory.

Выступление началось с того, что Бейонсе, одетая в трико и кожаную баску, сидела на стуле спиной к зрителям, щеголяя мокрыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance opened with Beyoncé sporting wet-look hair in a leotard and a leather basque, sitting on a chair with her back to the audience.

Все это началось с того, что именно он проболтался судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the one who mouthed off to the judge in the first place.

Все началось с того, что я хотел перерезать себе глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cutting me throat what done it.

Слушай, я знаю это началось как игра или что-то вроде того, но где-то на полпути, наступила реальность, и я хочу узнать, не хочешь ли ты пойти ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I know this started as, like, a game or whatever, but somewhere along the way, real life kicked in, and I want to know if you're down to come back to my place.

Все началось с того, что эрцгерцог Австрийский Франц Фердинанд был убит югославским националистом Гаврило Принципом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started when Archduke Franz Ferdinand of Austria was assassinated by the Yugoslav nationalist Gavrilo Princip.

Строительство того, что тогда называлось кольцевой дорогой Север–Юг, началось в 1930-х годах при Президенте Мануэле л. Кесоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of what was then called the North–South Circumferential Road began in the 1930s under President Manuel L. Quezon.

Умиротворение острова продолжалось до 1404 года, а в конце того же года началось завоевание острова Фуэртевентура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pacifying the island took until 1404 and the conquest of Fuerteventura recommenced at the end of that year.

Производство моделей 1979 года началось 31 июля 1978 года на заводе Louisville Assembly, а в августе того же года на заводе Atlanta Assembly, Los Angeles Assembly и Oakville Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of the 1979 models began July 31, 1978 at Louisville Assembly, with Atlanta Assembly, Los Angeles Assembly, and Oakville Assembly following suit in August.

Все началось с того момента, когда Обама и бывший госсекретарь Хиллари Клинтон нажали на кнопку «перезагрузки» в отношениях с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started when Obama and former Secretary of State Hillary Clinton hit the “reset” button with Russia.

До того, как началось производство Hongqi, китайские лидеры использовали различные иностранные роскошные автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before production began of the Hongqi, Chinese leaders used various foreign luxury cars.

Все началось с того, как вы заставили Осан выйти замуж за мужчину старше её на 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all started when you forced Osan into marriage with a man 30 years her senior

Даже после того, как началось рассеивание, холодная, влажная погода заставит конусообразные чешуи закрываться; они снова откроются в сухую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after dispersal has begun, cold, damp weather will cause cone scales to close; they will reopen during dry weather.

С приходом Ренессанса началось переосмысление того, что именно изменило людей, если это не было просто магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Renaissance there began to be a reinterpretation of what it was that changed the men, if it was not simply magic.

Рабство в Бразилии началось задолго до того, как в 1532 году было основано первое португальское поселение, поскольку члены одного племени порабощали захваченных членов другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery in Brazil began long before the first Portuguese settlement was established in 1532, as members of one tribe would enslave captured members of another.

В конце концов, после того, как их галактика была практически уничтожена в результате войны, длившейся несколько тысяч лет, они вдруг осознали, что все началось из-за страшной ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Eventually, after their galaxy had been decimated 'over a few thousand years, it was realised 'the whole thing had been a ghastly mistake.

Это началось после того, как она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started right after she died.

Экономическое соперничество между двумя странами началось после того, как Кувейт увеличил добычу нефти на 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An economic rivalry between the two countries ensued after Kuwait increased its oil production by 40 percent.

Все началось с того, что он посмеялся над женскими гимназиями, считая их ненужными, а она заступилась за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all arose from his laughing at the girls' high schools, declaring they were useless, while she defended them.

Расследование обрушения началось буквально через несколько минут после того, как оно произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inquiry into the collapse began just minutes after it occurred.

По мере того как потери росли, началось массированное прочесывание, поскольку Сухопутные войска армии изо всех сил пытались обеспечить замену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As casualties mounted, a massive comb-out began as the Army Ground Forces struggled to provide replacements.

Внутреннее бета-тестирование Linux-клиента началось в октябре 2012 года; внешнее бета-тестирование произошло в начале ноября того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal beta testing of the Linux client started in October 2012; external beta testing occurred in early November the same year.

Все началось из-за того что мы бурили тут и тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got into this mess by drilling here and here.

Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in.

У нас на завтрак будут свиные ребрышки из-за того, что я скучаю за Адамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having pork ribs for breakfast because I miss Adam.

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly.

Твое увлечение зараженными метеоритами началось задолгодо моего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fascination with the meteor-infected started long before mine.

Освобождение Бельгии началось в сентябре 1944 года, когда союзные войска, включая свободных бельгийцев, вошли в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberation of Belgium began in September 1944 when Allied forces, including Free Belgians, entered the country.

В 1989 году началось развитие Южного Джорджтауна, и с тех пор город значительно вырос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the Georgetown South development began and the town has grown considerably since that point.

Но на самом деле вторжение началось 18 сентября 1931 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in reality the invasion began on September 18, 1931.

С дальнейшими модификациями для использования менее дорогого советского оборудования, полное производство советских подводных лодок класса S началось в 1936 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With further modifications to use less-expensive Soviet equipment, full production began in 1936 of the Soviet S-class submarines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до того как оно началось». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до того как оно началось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, того, как, оно, началось . Также, к фразе «до того как оно началось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information