Начать слияние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начать слияние - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
start the merge
Translate
начать слияние -

- слияние [имя существительное]

имя существительное: merger, fusion, confluence, conflux, amalgamation, integration, junction, incorporation, interflow, embodiment



В соответствии с обсуждением выше я хотел бы начать перемещение / слияние этих статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per the discussion above I would like to start the moving/merging of these articles.

Во - первых, подразумевается, что Монолит - фон-Неймановские устройства размножаются, и это добавляет достаточно массы, чтобы начать слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First there is the implication that the monolith - 'von Neumann' devices are multiplying and that's what adds enough mass to start fusion.

На вкладке Рассылки в группе Начало слияния нажмите кнопку Начать слияние и выберите нужный тип слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Mailings tab, in the Start Mail merge group, choose Start Mail Merge, and then choose the kind of merge you want to run.

Слияние сразу же привело к значительному успеху на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merger immediately led to significant market success.

При внутривенном введении он начинает работать обычно в течение пяти минут, при введении в мышцу он может занять пятнадцать минут, чтобы начать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given intravenously it begins working typically within five minutes, when injected into a muscle it can take fifteen minutes to begin working.

Зачем четыре женщины без предыдущих судимостей решили начать подделывать самую сложную для подделки валюту США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would four women with no previous criminal records all decide to start forging the most difficult U.S. currency to counterfeit?

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

Такие шаги могут подтолкнуть Кремль к тому, чтобы начать поиски политического и дипломатического решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a move might prompt the Kremlin to find a political and diplomatic solution.

Ее 11-летняя дочь, Шани Барт, сказала, что вдруг снова начать ходить в школу немножко странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 11-year-old daughter, Shani Bart, said it felt a little bit weird to suddenly be going back to school.

Необходимы серьезные усилия и далеко идущие компромиссы, чтобы начать процесс построения институтов сотрудничества в области региональной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious efforts and far-reaching compromises are needed to begin the process of building institutions for regional security cooperation.

Он хотел начать энергетическую гонку, сведя к минимум гонку вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to kick off an energy race that was gonna dwarf the arms race.

Как мило с твоей стороны... и очень проницательный, потому что... думаю сейчас подходящий момент, чтобы начать, знаешь, начать отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very sweet of you... and also very poignant because... I believe that that's a great place to start, you know, and then we can build from there.

Вместо того, чтобы начать с 8 месторасположений и работать в обратном направлении, чтобы итоге остановиться на двух, давайте начнем с этого человека и последуем за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of starting from eight locations and working backwards to figure out the two, let's start with one man and follow him.

Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks.

этот пациент просил нас .. начать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient asked us to proceed.

Ну, тогда, возможно, пришло время начать думать о новой системе правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, maybe it's time to start thinking about a new system of government.

Конкорд должен начать сбрасывать скорость с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concorde should begin a descent deceleration procedure at any minute.

Итак, эта вершина соответствует вот этой вершине, и слияние рек Вольф и Кинциг находится прямо в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, this mountain lines up with that mountain, and the confluence of the Wolf and the Kinzig rivers is right in the middle of town.

Я не собираюсь начать взваливать свои проблемы на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna start dumping my problems on you.

Ты должен начать сам решать свои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to start figuring out things for yourself.

Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity.

Я думаю могло бы быть полезным для них.. фруктовое филе начать общение с нашим... фруктовым филе..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be a good idea for their... loin fruit to start socializing with our...

Я хочу начать с самого низа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to start at the bottom.

И все же они не желают протянуть руку помощи нуждающимся, чтобы они могли начать свой собственный бизнес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet they're not willing to give people a leg up that they need when they're starting their own businesses?

Думал, начать день с хрустящего тоста и половинки грейпфрута, достать старый компьютер, написать, по-быстрому страниц десять, возможно побегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd start the day with some dry toast and half a grapefruit, bust out the old computer, bang out ten pages, maybe go for a run.

Мне надо просто опять начать пить эти дурацкие таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna go back on the stupid pill.

Я надеялся начать работу с завтрашнего дня, поскольку армия усиливает свое давление на фронте, но место, которое нам выделило Высшее командование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hoped to be opening tomorrow, especially with the army increasing action at the front, but the site we've been allotted by High Command is...

Нам нужно начать играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get our heads in the game.

Нужно начать с того, какие там здания, и есть ли квартиры, дома или офисы, которые мы сразу можем вычеркнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to start figuring out what kind of buildings these are, if any apartments or condos or businesses can be scratched off the list.

Думаю он хотел начать все сначала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he was trying to make a fresh start.

Я искренне надеюсь, что вы оба сможете всё начать сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I truly hope the two of you can start over again.

Если команда готова начать прямо сейчас, кто-нибудь скажите хо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the party is ready to start it up right now, somebody say ho!

Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to dream about straight life for these bodies... you got to wake up talking about Avon Barksdale...

В промежутке между дублями он встал на колени и умолял начать всё заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the set, he kneeled and begged me to start over with him.

Вы можете начать работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you start working?

Я еще не видел, чтобы слияние было отменено, потому что редактор, выполняющий слияние, не проверил все цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have yet to see a merge reverted because the editor doing the merge has not checked all the citations.

Затем руководящее государственное агентство авиации страны разрешает компании начать производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the governing public agency of aviation of the country authorizes the company to begin production.

Браун, наряду с частым соавтором Тедди Райли, известен как пионер new jack swing; слияние хип-хопа и R&B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown, alongside frequent collaborator Teddy Riley, is noted as a pioneer of new jack swing; a fusion of hip hop and R&B.

Когда выигрышная плитка закрытой руки является сбросом, слияние, включающее этот сброс, считается открытым, в то время как рука все еще считается закрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a winning tile of a closed hand is a discard, the meld including that discard is considered open, while the hand is still regarded as closed.

Слияние гелия продолжается в тонкой оболочке вокруг этого ядра, но затем выключается, когда гелий истощается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium fusion continues in a thin shell around this core, but then turns off as helium becomes depleted.

Успешное слияние гамет формирует новый организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful fusion of gametes forms a new organism.

Наконец, Атланта получит компенсацию за драфт, если слияние лиги приведет к общему драфту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Atlanta would receive draft compensation should a merger of the league result in a common draft.

Страница обсуждения была внезапно зафиксирована, когда Ари озвучил свои первые возражения, и слияние произошло вместо консенсуса в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion page was suddenly fixed when Ari voiced his first objections and the merge took place instead of a consensus, on the same day.

Примером того, где это было бы выгодно, является слияние небольшой темы с более крупной темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of where it would be advantageous is where a small topic is merged with a larger topic.

С появлением Windows 3.0 и впоследствии 3.1, слияние почты сделало шаг вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the arrival of Windows 3.0 and subsequently 3.1, mail merge took a step forward.

Этот механизм типа замок и ключ является видоспецифичным и предотвращает слияние сперматозоидов и яйцеклеток разных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lock-and-key type mechanism is species-specific and prevents the sperm and egg of different species from fusing.

Компания Metropolitan Carriage Wagon and Finance Company и компания Metropolitan-Vickers не были включены в слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metropolitan Carriage Wagon and Finance Company and The Metropolitan-Vickers Company were not included in the merger.

Я бы поддержал слияние статей, так как сохранение двух-это еще большая проблема, чем их последующее слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the form has expanded, many of the original distinctive elements of artists' books have been lost, blurred or transgressed.

Похоже, слияние должно быть все еще в названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like merger should be still be in the title.

Это пересечение осей и слияние показателей характеризует художественный хронотоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This intersection of axes and fusion of indicators characterizes the artistic chronotope.

АФД для него был закрыт как слияние с этой статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AfD for it was closed as a merge to this article.

Слияние с этой статьей, по существу, делает предположение, что он известен только этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merging to that article, in essence, makes the assumption that he is only known for that.

Критики утверждают, что модернистская мысль-это не что иное, как слияние Западного секуляризма с духовными аспектами Ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argue that the modernist thought is little more than the fusion of Western Secularism with spiritual aspects of Islam.

Слияние нуара и научной фантастики - еще один пример деконструкции кинематографа и жанра фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fusion of noir and science-fiction is another example of the film deconstructing cinema and genre.

Однако Лабов и др. предположим, что в Нью-Йоркском английском языке это слияние присутствует в восприятии, а не в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy hollow eyes with midnight visions burn, Upon thy brow in alternation play, Madness and Horror, cold and taciturn.

В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств BATH и START.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the green lemure and the goblin red Poured on thee love and terror from their urn?

Ученый Рейнхард Бусс вместо этого рассматривает Клабаутерман как слияние ранних и дохристианских верований, смешанных с новыми созданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholar Reinhard Buss instead sees the Klabautermann as an amalgamation of early and pre-Christian beliefs mixed with new creatures.

В терминологии Уэллса это означает слияние лексических множеств BATH и START.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wells' terminology, this consists of the merger of the lexical sets BATH and START.

Он может присутствовать у тех ораторов, у которых есть как описанное выше слияние тесто–дверь, так и слияние заливка–бедный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be present in those speakers who have both the dough–door merger described above, and also the pour–poor merger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начать слияние». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начать слияние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начать, слияние . Также, к фразе «начать слияние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information