Начесанный с двух сторон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начесанный с двух сторон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
napped on both sides
Translate
начесанный с двух сторон -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- сторона [имя существительное]

имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle



Любое нападение любой из сторон требовало контроля над переправами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attack by either party required control of the crossings.

Если окружили лощину со всех сторон, тогда так и есть, - сказал Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they have surrounded the hollow it is that, Robert Jordan said.

Для такого человека, как Эмиас Крейл, приключения с женщинами были своего рода игрой, честной игрой с равными шансами для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to a man like Crale, women were fair game.

Лестницы в центре каждой из четырех сторон дают доступ к вершине, с рядом арочных ворот, над которыми возвышаются 32 статуи льва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stairways at the center of each of the four sides give access to the top, with a number of arched gates overlooked by 32 lion statues.

Невразумительные пятна морской жизни проносились мимо них со всех сторон наподобие снежинок в видди-снегопаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flecks of sea life sped past like snowflakes in a viddy snowstorm.

Канделябры стояли с двух сторон небольшого алтаря, покрытого белой, расшитой золотом тканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The candlesticks stood to each side of a small altar draped with a white cloth trimmed in gold thread.

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

В этой связи жела-тельно, чтобы Секретариат организовал брифинги и консультации по данному вопросу в удобное для всех заинтересованных сторон время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned.

В некоторых странах региона супружеские связи стали средством обеспечения счастья отдельных договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some of the countries of the region, the marriage bond has become a device for ensuring the happiness of the individual contracting parties.

Сейчас я получаю двойной со всех сторон , сказал г-н День Поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am now getting a double from all sides, Day said Mr. Paul.

24.25 Настоящий Договор может включать ряд экземпляров, каждый из которых подписан одной или более сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.25 This agreement may consist of a number of copies each signed by one or more parties to the agreement.

Его беспокоит, достаточно ли эффективна криптосистема, в которой несколько сторон могли бы депонировать ключи шифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wonders if a type of escrow system in which encryption keys could be held by multiple parties would work.

Если солнечный ветер больше не дует, галактические космические лучи должны струиться со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the solar wind was completely gone, galactic cosmic rays should be streaming in from all directions.

Я обдумал эту проблему со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've looked at it every which way.

Они мелькают со всех сторон, насколько хватает глаз, - эти картины-вспышки с неживыми сонными лицами рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They twinkle in all directions clean on out of sight, these flash pictures of the dreamy doll faces of the workmen.

Вот и наша победа! - раздались со всех сторон запорожские голоса, затрубили в трубы и выкинули победную хоругвь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory is ours! rang Cossack voices on all sides; the trumpets sounded and the banner of victory was unfurled.

Я окружен гадами и предателями со всех сторон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am surrounded by vipers, betrayal on every side.

Очутившись на вокзальной площади, человек в сандалиях поставил чемодан на мостовую, заботливо оглядел со всех сторон и даже потрогал рукою его белый портфельный замочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back on the square in front of the station, the man in sandals put the suitcase down on the pavement, looked it over carefully, and even touched the small metal lock.

Додекаэдр, сколько сторон... Придется мне поторопить вас с ответом, Шейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dodecahedron, how many sides... 'l'm going to have to push you for an answer, Sheila.'

Когда все уляжется, прошлые обиды с обеих сторон должны быть забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all this is settled, Past sins on both sides will have to be forgiven.

Он чувствовал, что внимание и восхищение текут к нему со всех сторон зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the attention and admiration flowing toward him from every part of the ballroom.

У самого шоссе, и со всех сторон высокие дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Close to the main road and overlooked by other houses.

Одна из положительных сторон профессии врача, - отозвался сэр Бартоломью, - заключается в том, что ты не обязан следовать собственным предписаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great merit of being a doctor, said Sir Bartholomew, is that you are not obliged to follow your own advice.

Например, лист формата А4 имеет соотношение сторон, очень близкое к √2, и площадь, очень близкую к 1/16 квадратного метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An A4 sheet for example has an aspect ratio very close to √2 and an area very close to 1/16 square metre.

Свидетельство собственности для обеих сторон покоится на трудночитаемых ветхих листках старой бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of ownership for either side rests on hard-to-read decaying pieces of old paper.

Заинтересованные стороны также успеют до 17 июля ответить на претензии и доводы других сторон, участвующих в разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested parties will also have time until July 17 to respond to the claims and arguments of other parties participating in the proceedings.

Окружность-это окружность, лежащая вне треугольника, касательная к одной из его сторон и касательная к продолжениям двух других сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excircle or escribed circle of the triangle is a circle lying outside the triangle, tangent to one of its sides and tangent to the extensions of the other two.

Некоторые могут возразить, что для СГД исходными данными являются слова заинтересованных сторон, и поэтому проверка СГД-это то же самое, что и проверка СГД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might argue that, for SRS, the input is the words of stakeholders and, therefore, SRS validation is the same as SRS verification.

В отличие от современного кашалота, премаксиллы достигали боковых сторон морды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the modern sperm whale, the premaxillae reached the sides of the snout.

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

Третье ограждение размером 95 на 110 м окружено латеритовой стеной, проломленной гопурами с восточной и западной сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third enclosure is 95 by 110 m; it is surrounded by a laterite wall breached by gopuras at the eastern and western ends.

Обе стороны заручились поддержкой местных политических фракций, и каждая из сторон создала свои собственные партизанские газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides gained the support of local political factions, and each side developed its own partisan newspapers.

Он выражает совпадение воли сторон, указывая на намеченную общую линию действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It expresses a convergence of will between the parties, indicating an intended common line of action.

Возрастающее уменьшение числа колонн вдоль длинных сторон, отчетливо видимое на Ионических храмах, отражается в дорических постройках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing reduction of the number of columns along the long sides, clearly visible on Ionic temples, is mirrored in Doric constructions.

После инцидента возникло протестное движение против вовлеченных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A protest movement against the parties involved sprung up after the incident.

Подразумеваемое доверие-это доверие, созданное судом справедливости в результате действий или ситуаций сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An implied trust is one created by a court of equity because of acts or situations of the parties.

Перемежающиеся выстрелы с обеих сторон продолжались все утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermittent gunfire from both sides continued throughout the morning.

Приемлемый для обеих сторон, Кук был произведен в лейтенанты и назначен командиром экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptable to both parties, Cook was promoted to Lieutenant and named as commander of the expedition.

Я бы очень хотел включить критику с обеих сторон, но, насколько я могу судить, Хоффман не примечателен и имеет конфликт интересов, относящийся к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much like to include criticism from both sides, but as far as I can tell, Hoffman is not notable and has a conflict of interest pertaining to this issue.

Если OBV был получен с удаленной стороны, необходимый код должен быть либо априори известен для обеих сторон, либо динамически загружен от отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the OBV has been received from the remote side, the needed code must be either a priori known for both sides or dynamically downloaded from the sender.

Это было ужасно близко, и у обеих сторон были разумные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was awfully close and both sides had reasonable arguments.

Для каждой из сторон единственным приемлемым исходом является полное устранение другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each side, the only acceptable outcome is the complete elimination of the other.

Камни огранены со всех сторон и концов так, чтобы они идеально подходили друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is considered a close confidant of president Vladimir Putin.

Один конец заточен, и дыхание прерывается О одну из сторон трубки на игровом конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One end is sharpened and the breath is broken against one of the sides of the tube at the playing end.

Тогда монголы оказались окруженными со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols then found themselves surrounded on all sides.

Маккартизм был брошен против обеих сторон политического спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarthyism has been tossed around against both sides of the political spectrum.

Основываясь на четырех точках, полный четырехугольник имеет пары противоположных сторон и диагоналей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on four points, the complete quadrangle has pairs of opposite sides and diagonals.

Пиксли благоволил компании Стэнфорда, предоставив пятидесятилетнюю аренду трассы, которая закрывала парк с трех сторон для конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pixley favored Stanford's company by granting a fifty-year lease on the route that closed the park on three sides to competition.

После долгой и отчаянной борьбы с тяжелыми потерями с обеих сторон Порепсик был наконец взят и удержан испанцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long and desperate struggle with heavy losses on both sides the Porepsic was at last carried and held by the Spanish.

Для заинтересованных сторон относительно расширения кто, почему, что и так далее из предыдущей темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For interested parties as to an expansion of who, why, what, and so forth from previous thread.

Вы находите цитаты от заинтересованных сторон, у которых есть деловые планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are finding quotes from interested parties that have business agendas.

Суд может также объявить права и обязанности сторон, вынести судебный запрет или выплатить компенсацию в виде деликта или договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court may also declare the parties' rights and duties, give an injunction, or compensation could also be payable in tort or contract.

Члены трибунала не могут выступать в качестве экспертов или адвокатов сторон по другим инвестиционным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribunal's members may not appear as experts or party counsel in other investment cases.

Ни одна из сторон не поддержала своих обязательств, и Хартия была аннулирована Папой Иннокентием III, что привело к первой баронской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither side stood behind their commitments, and the charter was annulled by Pope Innocent III, leading to the First Barons' War.

Несколько государств требуют, чтобы все стороны давали согласие, когда одна из сторон хочет записать телефонный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several states require that all parties consent when one party wants to record a telephone conversation.

Каждый человек с афазией будет представлять свою собственную особую комбинацию сильных и слабых сторон языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each individual with aphasia will present with their own particular combination of language strengths and weaknesses.

Это подразделение будет сосредоточено на внутреннем развитии игр для стадионов в дополнение к тем, которые они получили от третьих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This division will focus on internal development of games for Stadia in addition to those they have obtained from third parties.

Эта цифра игнорирует пустыню Негев, которая не была полностью подконтрольна ни одной из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the company announced an intent to focus exclusively on Star Trek Online.

Семья Коперника с обеих сторон была прокатолической и выступала против тевтонских рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-day Halloween opening weekend set a Lions Gate record.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начесанный с двух сторон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начесанный с двух сторон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начесанный, с, двух, сторон . Также, к фразе «начесанный с двух сторон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information