Начинать все сначала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начинать все сначала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
start over
Translate
начинать все сначала -

- начинать [глагол]

глагол: start off, start, begin, commence, start out, set about, initiate, launch, open, enter

словосочетание: ring the curtain up, set on foot

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- сначала [наречие]

наречие: first, initially, at first, primarily, at the beginning, in the first instance


начать заново, начать сначала, начать с чистого листа, начать с начала, начинать сначала, начинать с нуля


Поскольку мы должны с чего-то начинать, Де Марэ и другие ученые утверждают, что сначала надо искать знакомые формы жизни, а о неизвестных нам жизненных формах мы можем подумать потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we have to start somewhere, Des Marais and others argue that we should look for familiar forms of life first; we can worry about the life-forms we don’t know later.

Каждые несколько минут стоящий оборачивался и если заставал кого-нибудь в движении - тот должен был возвращаться и начинать путь сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every few minutes you turned to look at them, and if you saw one of them moving the offender had to retire to the back line and begin again.

Если через час не будет готово, придется начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Putois, a thin little woman of forty-five, was ironing.

Армейские жёны привыкли начинать всё сначала, обживаться в новой обстановке, приспосабливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army wives are used to starting over, dealing with new environments, the quick assimilation.

Я могу легко осуществить этот шаг,но не хочу начинать новую войну, поэтому предлагаю сначала обсудить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can easily carry out the move, but don't want to start a revert war, so am inviting discussion first.

Коли уж все записывать, то надо начинать сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is all to be written, I must begin from the beginning.

Задача производителя-генерировать данные, помещать их в буфер и начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producer's job is to generate data, put it into the buffer, and start again.

Знаешь, я правда не хочу бросать все над чем работал, и начинать сначала, но потом я думаю, что эгоистично даже так думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I really don't want to give up everything I've been working toward and start from scratch, but then I feel like I'm being selfish for even thinking that way.

Иногда писателям не везло потерять свою работу, и им приходилось начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes writers have had the bad fortune to lose their work and have had to start again.

Она живет с матерью-инвалидом, дочерью и внуком, и всем им пришлось начинать жизнь сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with her disabled mother, her daughter and a grandchild, all of whom had to restart their lives from the beginning.

День работы ушёл коту под хвост, теперь всё надо начинать сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole day's work goes down the toilet, and I have to start all over again.

Так что, как правило, сначала нужно взять кита на гарпунный линь, а уж потом можно начинать запуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general thing, therefore, you must first get fast to a whale, before any pitchpoling comes into play.

Я могу легко осуществить этот шаг,но не хочу начинать новую войну, поэтому предлагаю сначала обсудить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweatshirts are arguably a type of sweater, but made of a fabric and cut similar to sweatpants.

Получить информацию от компаний, уже проведших геологоразведку обычно гораздо дешевле, чем начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, it costs much less to get information from others who have already done exploration, rather than to begin anew.

Способность откатывать ошибки и начинать все сначала-это очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to rollback mistakes and start over is sort of important.

Геймеры могут потратить стандартные монеты, чтобы продолжить игру после неудачи на любом этапе, чтобы избежать необходимости начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamers can spend standard coins to continue playing after a fail at any stage, to avoid having to start over from the beginning.

С последним крестным знамением он поспешно ушел. Видно было, что ему очень не хочется, чтобы его опять позвали, и опять начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the final sign of the cross he bolted off, without the least desire to go through the service again.

Что, если придется начинать все сначала с теми скромными средствами, которыми она располагает в борьбе с этим безумным миром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose she should have to start all over again with only her puny weapons against this mad world!

Как-нибудь я могу просмотреть свою первоначальную редакцию, чтобы мне не пришлось начинать все сначала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any way I can view my original revision so I don't have to start over?

И вот в начале 1947 года он очутился без гроша на улицах Аахена, готовый как-то начинать жизнь сначала - он так давно, так отчаянно этого жаждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at the beginning of 1947 he found himself penniless on the streets of Aachen, ready to pick up the pieces of an existence he knew he wanted very badly.

Ему придется толкать камень в гору; достигнув вершины, камень снова покатится вниз, оставив Сизифа начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to push a rock up a mountain; upon reaching the top, the rock would roll down again, leaving Sisyphus to start over.

Не стоит начинать всё сначала. Г ейл обо всём этом уже спрашивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't start acting about it as Gail did.

Придется все начинать сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must begin again.

Нужно было начинать сначала, Клузо должен был найти другого актера, и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to start over again, and Clouzot had to find another actor and fast.

Она сильно желает начинать воспитание, но, сначала, надо убедить отца отдать цыпленка, о котором он беспокоился всю зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's keen to start parenting, but the father needs persuading to surrender the chick he has been caring for all winter.

Если члены команды выберут не того воина, воин заберет изображение, и гонщику придется начинать все сначала с нового образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If team members chose the wrong warrior, the warrior would take the image away and the racer would have to start over with a new pattern.

Опять и опять она уверяла себя, что и не думает начинать все сначала - нет, с этим покончено, ничего такого она вовсе не желает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that she wanted a resumption of that other relationship, she told herself constantly; she had finished completely with that sort of thing, didn't need or desire it anymore.

А когда он вернулся, он посчитал, что ему придется все начинать сначала, так как он все позабыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he got back, he knew he would have to start everything all over, 'cause he'd forgotten everything.

Послушай, Вэйд, сложно начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Wade, it's hard to start over.

В общем, мне пришлось начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I basically had to start all over again.

Говорю тебе, держи ровнее, а то придется начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, for heaven's sake, hold it steady if you don't want to start again from the beginning.

Иран заявил, что Соединенные Штаты должны сначала вернуться к ядерной сделке, прежде чем начинать какие-либо новые переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran stated that the United States must first return to the nuclear deal before starting any new negotiations.

Теперь эти истории стали более запутанными и подробными, так что им в основном пришлось начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories are now more intricate and detailed, so they basically had to start again.

Ну, я не одобряю то, как сложились обстоятельства в России, но мне жаль людей, которым приходится начинать все сначала в чужой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't approve of how things were managed in Russia, but I'm still sorry for people who have to make a new life in a foreign land.

Сначала проводится политическое обсуждение того, стоит ли ее начинать или участвовать в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First comes the political discussion over whether to start or enter it.

В 1908 году, после Младотурецкой революции, всем пришлось начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908, following the Young Turk revolution, everybody had to start over.

В смысле это как начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's a revival in the sticks.

Понимаю, вы встревожены, но надо, чтобы вы успокоились, или снимки получатся нечеткими, и придется начинать сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I know you're upset, but I need you to stay calm or the images will be blurry and we'll have to start all over again.

Как только у нас есть эти правила, можно начинать создание роботов, которые работают по ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So once we have these rules, we can start to create the robot bodies that go with these rules.

Если ты мне не веришь, можешь начинать следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not believe me, start the investigation.

Президенту США следует учесть всё это, прежде чем грозить Германии торговой войной – или даже начинать перепалку в «Твиттере».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US president should take this into consideration before threatening a trade war – or even indulging in a Twitter spat – with Germany.

Именно в такой ситуации придется начинать работу новой администрации США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the situation the incoming US administration will face.

А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.

Окей, Улле. Когда я делаю так, мы можем начинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK Olle, when I do this we cam start.

Ты уверена, что ему не лучше начинать на подержанном пианино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure you don't want to start him off with, say, a used upright?

Это всегда немного трудноначинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle.

Так-так, Макс, если подпираешь стойку - значит, пора начинать мойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, okay, Max, if you have time to lean, you have time to clean.

Ей не обязательно сразу начинать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't need to start work straightaway.

Если уж брать компаньона, то с деньгами, а у тебя... Правда, я мог бы одолжить тебе, но начинать с этого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to take a partner without money. I could lend you the money, but there's only trouble in that.

И вы наконец-то достигли 18-й передачи, и вас кто-то подрезает и вам приходится начинать все с начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you finally reach 18th gear, you get carved up and you have to start all over again.

Ты не можешь начинать с конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't start at the end.

Чтож, я должен начинать аукцион продажи картин Уорхола через 10 минут, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got to auction off a Warhol print in about ten minutes, but...

Папочка не должен был жениться и начинать жить собственной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad marrying up, finding the good life on his own.

Конечно, раздувая старое пламя, можно и обжечься, И тогда придётся начинать всё с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, when you fan an old flame, sometimes you wind up just getting burned and having to start from scratch.

Если мы будем работать вместе... мы должны начинать прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm gonna work with a partner on this... we gotta start putting our heads together right away.

Это единственное место в Америке, где девушка должна начинать свою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only place in the United States for a girl to start her career.

Мы можем начинать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we get started?

Но неправильно начинать с самого сенсационного кадрирования, какое только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is wrong to start out with the most sensationalist framing possible.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинать все сначала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинать все сначала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинать, все, сначала . Также, к фразе «начинать все сначала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information