На волосок от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На волосок от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a close call
Translate
на волосок от -

словосочетание
within an ace ofна волосок от, чуть не
close callна волосок от
within a hair ofна волосок от
by a close shaveна волосок от, с минимальным преимуществом
- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- волосок [имя существительное]

имя существительное: hair, hair-spring, filament

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Но бдительность Уэммика проявлялась так неустанно и так мягко, что Престарелый читал и читал, даже не подозревая, сколько раз он был на волосок от смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Wemmick was equally untiring and gentle in his vigilance, and the Aged read on, quite unconscious of his many rescues.

Как легко могло бы случиться, что сегодня нам уже не пришлось бы сидеть в этих кабинах, - ведь мы, черт побери, были на волосок от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might easily have happened that we should not be sitting here on our boxes to-day; it came damn near to that.

Ну вот, - сказала она, подворачивая последний волосок. - Теперь мы готовы вновь примкнуть к цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she said, giving it a final twirl. Now we are fit to re-enter civilization.

Так и есть, Хоттабычу удалось-таки разыскать в своей бороде сухой волосок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Hottabych had finally been able to find a dry hair in his beard.

Двое мужчин спасаются бегством на волосок от взорвавшегося авианосца в Марине Сатурн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men escape by a hair's breadth from the exploding carrier in the Marin Saturn.

Я на волосок от того, чтобы представить ваше поведение на рассмотрение следственной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a hair's breadth from recommending a court of inquiry into your conduct.

Бич - тонкий волосок, и кнутовище - из косточки сверчка;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her whip of cricket's bone, the lash of film,

Ведь каждый, у кого на подбородке Хоть волосок пробился, поспешает Во Францию за рыцарями вслед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for who is he, whose chin is but enrich'd with one appearing hair, that will not follow these cull'd and choice-drawn cavaliers to France?

Рейчел, если с головы моей дочери упадет хоть один волосок, я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel, if you touch one hair on my daughter's head, I will...

Крошечная Искра опалила единственный волосок на твоей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny spark has singed a single hair on your arm.

и она взяла этот волосок с моего плеча и говорит, слушай...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and then she picked this hair off my shoulder and says, look...

Когда приду домой, буду отдирать каждый волосок в качестве наказания за...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I get home, I'm going to yank out each hair as penance for your

Но из-за Джо, который, кажется, помнит розовую бомбу дьявольской звезды, они убегают на волосок от гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of Joe, who seems to remember the Devil Star's rose bomb, they escape by a hair's breadth.

А вчера я этот волосок перерезал, подумал несчастный Майлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I cut that thread yesterday, Miles thought miserably.

Да ты был на волосок от беды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You nearly got into a lot of trouble.

На волосок мимо головы промахнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just missed my head by a whisker.

В перемычках зацепился волосок с руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm hair caught in the chain mail.

Вы можете заметить, что мы воспроизвели каждый волосок на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll notice here that every hair on the child's head is reproduced.

Этот замаскированный переворот - бывший на волосок от успеха - обернулся провалом, однако ничто не гарантирует того, что в Мексике результат будет таким же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That disguised coup failed - barely - and there is no guarantee that the result will be similar this time around in Mexico.

Тогда найди его и перережь этот волосок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then find him and cut the thread.

И, кроме того, полагаю, я выучил уже все трюки Рэда, как, например, старый добрый волосок на зажигании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I think I've learned most of Red's tricks now... like this one: The old strand of hair across the ignition trap.

Каждый волосок на моем теле стоял бы дыбом, если б я не сбривала их отсюда... и ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every hair on my body Would be standing on end if I weren't shaved bald from...

ни один листик не дрогнул под воздействием их чар, ни одна пылинка не сменила своего привычного курса, ни один волосок не упал с чьей-либо головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nor, by magic, caused one leaf to tremble upon a tree, made one mote 'of dust alter its course or changed a single 'hair upon anyone's head.

Почему бы вам не продать свою шевелюру по сто франков за волосок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to sell all your hair at a hundred francs apiece.

Кусочек? - вскричал Рафаэль. - И с волосок бы не дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit! exclaimed Raphael; not so much as a hair's-breadth.

Слушайте, у вас может остаться шрам, тоньше чем волосок, или останется что-то гораздо менее аккуратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I could leave you with a hair's-breadth scar or something a little more messy.

На волосок ближе - и череп вдребезги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hair's breadth from my skull.

Стивен Хокинг не может в одиночку создать Теорию Всего, но он уже на волосок от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Hawking may not have single-handedly created a theory of everything, but he's come within a whisker.

У меня рыжий волосок в паху, который щекочет, когда приближается опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a little red hair on my taint that tickles when something's afoot.

Дерзновенный клочок бумаги, пылинка или волосок исчезали в стенах, пойманные крохотными стальными челюстями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offending dust, hair, or paper, seized in miniature steel jaws, was raced back to the burrows.

Я должна была оказаться на волосок от смерти, чтобы ты объявился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to nearly explode before you turn up?

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

Попав не в свое общество, такой господин обыкновенно начинает робко, но уступите ему на волосок, и он тотчас же перескочит на дерзости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When such a gentleman gets into a circle in which he is not at home he usually begins timidly,-but you have only to give him an inch and he will at once rush into impertinence.

На волосок от смерти, у нас нет средств для избавления от ее чар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short of death, we have no means to end her enchantment.

Со стоном, полным отчаяния, Хоттабыч бросал волосок и выдёргивал следующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a moan of despair, Hottabych would throw out the hair and yank out another.

Я был на волосок от последней возможности произнести над собой приговор, и со стыдом я обнаружил, что, быть может, мне нечего будет сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was within a hair's breadth of the last opportunity for pronouncement, and I found with humiliation that probably I would have nothing to say.

Да, но вот здесь у вас седой волосок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but you do happen to have a little stray gray hair there.

С приятным хрустальным звоном старичок снова выдернул из бороды сначала один волосок, а за ним другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the same pleasant tinkling sound the old man once again pulled a hair from his beard; then a second one.

Я не ранен, хотя был на волосок от смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not hurt, but I have had a narrow escape.

Если хоть один волосок упадёт с её головы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you so much as touch one hair on her head...

Тронешь хоть волосок на голове Говарда - и я пристрелю тебя как огромного медведя из Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You touch one hair on Howard's head, and I will shoot you down like a large German bear.

И если с Элли что-то случится, если с ее головы упадет хоть волосок, тогда заброшу дела и убью всех...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged then I will come out of retirement and I will kill every...

Сегодня к нам присоединился Джона Райан, конгрессмен от Нью-Гэмпшира, недавно оказавшийся на волосок от гибели от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining me now is freshman Congressman Jonah Ryan of New Hampshire, who recently had a close shave with cancer.

Понимаешь, пока я не была в той комнате сегодня, на волосок от смерти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, until I was in that room tonight, with my life on the line...

Вот только..знаете..когда Когда я очнулся в больнице, и понял, что я был на волосок от смерти,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except... you know, when... when I woke up in the hospital, saw what a close call I had,

Были на волосок, но, думаю все обошлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a close call, but I think we're good.

Затем он порвал на две части другой волосок, и наши герои оказались в только что возникшей в обрывистом берегу вполне благоустроенной и выложенной изнутри мрамором пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he tore a second hair in two and they all found themselves in a comfortable, marble-faced cave that suddenly appeared on the steep bank.

Я на волосок близка к тому, чтобы разорвать его на миллион кусочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm this close to breaking that thing into a million pieces.

Если мы найдем хоть волосок, то сможем провести анализ ДНК. Узнаем, врал ли он про родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we find a strand of hair, we can test it for his DNA, see if he's lying about his birth parents.

В смысле, попасть на волосок от лузы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be able to just miss the pocket by a hair...

Какое низкое коварство! - ахнул старый джинн и стал лихорадочно дёргать один волосок за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What vile treachery! the old Genie gasped and began feverishly yanking out one hair after another.

Сама она работает изумительно ловко. Он видел, как она вытягивает проволоку в волосок толщиною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had strong arms for it; he had seen her draw gold to the fineness of a hair.

Опять мы были на волосок от того, чтобы все раскрылось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were again on the brink of discovery.

Твоего ребенка спасли, когда он был на волосок от смерти... это 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your child being snatched backfrom the brink of death... that's a ten.

Ученые подозревали, что Томчик совершала свои подвиги, используя тонкую нить или волосок, проходя между ее руками, чтобы поднимать и подвешивать предметы в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists suspected Tomczyk performed her feats by the use of a fine thread or hair, running between her hands to lift and suspend the objects in the air.

Было зарегистрировано шестнадцать видов бабочек, таких как редкий маленький синий и зеленый волосок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen species of butterflies have been recorded, such as the rare small blue and green hairstreak.

Просто быть на волосок от этого может привести к белым линиям, и лезвие само будет тянуть бумагу во время резки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just being a hair off can result in white lines, and the blade itself will pull the paper while cutting.

Они спасены на волосок от Бога Феникса, и Джо хочет запустить ракету в меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are saved by a hair's breadth by the God Phoenix and Joe wants to shoot a rocket into the mecha.

Однако его спасают на волосок от гибели два члена Красного импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he is saved by a hair's breadth by two members of Red Impulse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на волосок от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на волосок от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, волосок, от . Также, к фразе «на волосок от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information