На короткое время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на носу - On the nose
выход на открытую местность - debouchment
не на вахте - not on watch
зайти на якорь - come to an anchor
налагать мести на - inflict vengeance on
на миру и смерть красна - company in distress makes trouble less
поправка на нормальную влажность - correction to standard moisture regain
буровой раствор на соленой воде - salt water drilling mud
ссылка на подпись поля - field caption link
накопитель на гибких микродискетах - micro floppy diskette drive
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
короткий боковой удар левой - hook
короткий период деятельности - short period of activity
короткий сон - nap
короткий аэродром - short airfield
короткий взлет и посадка - short takeoff and landing
короткий корень - short root
короткий пробел - en space
короткий срок - short term
занимать на короткий срок - borrow short-term
короткий клип - short clip
Синонимы к короткий: краткий, короткий, низкий, невысокий, краткосрочный, сжатый, недолгий, лаконичный, грубый, небольшой
Значение короткий: Небольшой в длину ;.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время счета - counting time
в настоящее время - currently
стандартное время Узбекистана - uzbekistan time
время создания - time created
выступление во время избирательной кампании - campaign appearance
летнее время Азорских островов - azores summer time
подготовительно-заключительное время - preparatory time
учебные курсы во внеслужебное время - off-duty courses
время перед временем массового просмотра передач - early fringe
время посева - seeding time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
недолго, ненадолго, на мгновение, кратко, вкратце, коротко, вскользь, мельком, на минуту, на мгновенье, некоторое время, моментально, надолго, на время
Случай свёл нас вместе на короткое время. |
Chance brought us briefly together. |
Потому что только вместе мы можем сделать то короткое время нашего пребывания на планете значащим что-то. |
Because only together can we make our short time On this planet mean something. |
Ведь мы, хоть и на короткое время, но были рядом, и я смогла взглянуть на лицо Так Гу, не так ли? |
Still, even if it was briefly and at a distance, I got to see my Tak Gu's face, didn't I? |
Но я ненавидела себя... за то короткое время падения и опять. |
But I hated myself... for falling short time and again. |
Сбиваясь в огромные стада на очень короткое время, сайгаки составляют огромную живую массу, и вероятность гибели детенышей в результате нападений их главного врага волка от этого снижается. |
By gathering like this, for as short a time as possible, the saigas swamp their main predator, wolves, with food so that each individual calf is less likely to be eaten. |
Допустим даже, что они живы, - возможно ли, хотя бы с помощью самых искусных марсиан, за такое короткое время выстроить целый город, и чтобы он выглядел таким старым? |
Theorizing that they are still alive, could they, even with the help of a brilliant Martian race, have built such a town as this and aged it in so short a time? |
Сейчас компьютеры могут хранить и обрабатывать огромное количество информации за необычайно короткое время. |
Computers can now store and process enormous amounts of information extremely rapidly. |
Чжун Пё, за такое короткое время ты стал ещё более благородным. |
Jun Pyo, in such a short time, you've gotten more dignified. |
Я имела честь познакомиться с Флоренс Хендерсон, матерью апеллянта, и я за короткое время увидела ее необыкновенное мужество в борьбе с тем, что происходит с её сыном. |
I have had the privilege to get to know Florence Henderson, the appellant's mother, and I have seen at close hand her extraordinary courage in dealing with what is happening to her son. |
Он редко появляется, только на короткое время и каждый раз в различных местах. |
It manifests infrequently, for only brief periods of time and in varying locations. |
Схватка прекратилась. На короткое время водворилась тишина. |
There was a suspension of the strife-a short interval of silence. |
Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение. |
Love dies in the short run, leaving only hate and contempt. |
Фабрика должна была на это короткое время закрыться, и, естественно, Г ерхардту не терпелось посмотреть, как живет его семья в Кливленде. |
The mill was to close down for a short period at that time. He was naturally anxious to see what the new life of his family at Cleveland was like. |
There have been too many regrets in too short a time. |
|
Да! На короткое время... Хорошо. - Василий Иванович вынул платок и, сморкаясь, наклонился чуть не до земли. - Что ж? это... все будет. |
Ah! for a short time . . . very good. Vassily Ivanovich took out his handkerchief and as he blew his nose bent himself almost double to the ground. All right, it will - all be done. |
Последовало короткое молчание, во время которого Ру упал в очередную мышиную нору. |
There was a short silence while Roo fell down another mouse-hole. |
Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время. |
Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time. |
Любовь, подобно огню. однажды загоревшись, скоро раздувается в пламя: Софья в самое короткое время довершила свою победу. |
As love, like fire, when once thoroughly kindled, is soon blown into a flame, Sophia in a very short time compleated her conquest. |
Они связывались с кем-то в городе на короткое время. |
They communicated briefly with someone within the City. |
в которой на короткое время появляется супруг Ребекки |
In Which Rebecca's Husband Appears for a Short Time |
Разговор остановился на короткое время на политике и на том, как смотрят в высших сферах в Петербурге на последние события. |
The conversation touched for a brief space on politics and on how recent events were looked at in the higher spheres in Petersburg. |
Если вы совершили несколько покупок за короткое время, подождите один или два дня. |
If you made several purchases in a short time, wait a day or two. |
Скарлетт никогда раньше не играла в карты и, научившись за короткое время хорошо играть, с увлечением предалась висту. |
Scarlett had never played cards before and she took to whist with joy, becoming a good player in a short time. |
Если вы это конфискуете и станете держать в теплой комнате через короткое время его вкус начнет таять и испарится подобно синапсам из вашего мозга! |
If you were to impound it and stick it in a hot little room in a matter of hours, the flavor would bleed away and vanish like the synapses in your brain! |
С другой стороны, сколько, по-вашему, он заработал за то короткое время, когда исполнял обязанности крупье в своем маленьком больничном Монте-Карло? |
On the other hand, how much do you suppose he made in the short time he was croupier of his little Monte Carlo here on the ward? |
Мы пробуждаем их на короткое время, но они все еще под влиянием устройств, контролирующих сознание. |
We wake them for brief periods, but they're still under the influence of mind control devices. |
Если температура на короткое время опустится до минус 272 градусов Цельсия или поднимется до 150 градусов Цельсия, то с ними ничего не произойдет. |
Drop the temperature briefly to -272°C or raise it to 150°C and they go on. |
За короткое время дом Трасков стал едва ли не самым комфортабельным в Салинасе. |
In a short time there was hardly a house in Salinas so well equipped. |
Не прошло и двух минут, как, оглядев сад, она снова ушла в дом, но даже за это короткое время -он успел убедиться в ее необычайной привлекательности. |
It was not two minutes before she re-entered the house, but even in that short time he saw enough to convince him that she possessed the most unusual attractions. |
Эта мантия надевается только великими, а не человеком, который вполз в Сити Холл на короткое время. |
That is a mantle to be worn only by the great, not by a man who wormed his way into City Hall for a period of time. |
I must go to stay with him for a short time. |
|
Но он бесполезен, когда умер потому как, когда ты извлекаешь мозг из живого тела его можно сохранить живым только на короткое время в питательной среде. |
But it's useless dead, because when you remove brain tissue from a living body, you can keep it alive for a short time in a nutrient suspension. |
Это стало понятно за очень короткое время, что мы провели вместе. |
That became very clear in the short time that we spent together. |
Совсем другой представлял себе доктор штаб-квартиру беспартийного военспеца, ставшего в короткое время славой и грозой целой области. |
The doctor had quite a different picture of the headquarters of the nonparty military specialist who in a short period of time had become the glory and terror of the whole region. |
Торговцы наркотиков пытаются заполнить рынок здесь за короткое время, и мне надо, чтобы вы двое были пугалом на этом углу. |
Dope crews are trying to fill the market volume at warp speed around here, so I need you two to be the scarecrows on this corner. |
And indeed, Naples and Sorrento are only pleasant for a short time. |
|
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Оба связаны с нарушениями за очень короткое время. |
Both involve violations in a very short time span. |
Думаю... эта группа не добилась бы таких поразительных результатов... за такое короткое время, если бы не их упорная работа... если бы не их отчаянное желание совершить... переворот. |
I believe... one group of people could not have accomplished... so much in so little time without a strong, unified effort... in the spirit of breaking new ground... together. |
Я имею в виду, то что мы прошли весь путь от адоя в очень короткое время. |
I mean, we've gone from a to z in no time at all. |
Знаете, вообще-то трудновато достать хорошие морепродукты в Канзас-Сити за такое короткое время. |
Uh, well, you know, it's kinda hard to get good seafood in Kansas City on short notice. |
Он говорит, что это было в лесу и он увидел дом, но только на короткое время, он не помнит. |
He says there was a forest and he saw the house, but just briefly, he doesn't remember it. |
Кратковременная зрительная память воображаемых сцен позволяет легко запоминать большое количество цифр, хотя обычно только на короткое время. |
Short term visual memory of imagined scenes allows large numbers of digits to be memorized with ease, though usually only for a short time. |
Вы начинали говорить, что мы стали дружны за очень короткое время. |
You began by saying we've grown very friendly in a very short time. |
But we can reinitiate it among a small group, for a short time. |
|
Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время. |
We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time. |
Я хотел опротестовать то, что мне не предоставили Защитника на это короткое время. |
I protested at that time I was not allowed legal representation during that very short and sweet hearing. |
Но сайгакам приходится расплачиваться за свою стратегию массовых родов в короткое время и в ограниченном пространстве. |
However, the saiga’s strategy of intense birth effort, compressed in time and space, comes at a cost. |
На следующее утро они отправились на прогулку в роскошном экипаже. Джейми был поражен переменами, произошедшими за такое короткое время. |
They rode out in Jamie's carriage, and he was amazed once more at the changes that had taken place. |
Эта форма капиталовложения может в значительной мере содействовать снижению уровня нищеты за относительно короткое время. |
That kind of investment can help considerably to reduce poverty in a relatively brief span of time. |
Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала. |
But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования. |
Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life. |
This wall decoration could have fallen down during the struggle. |
|
Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник. |
On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants. |
Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время. |
Finally, travelling allows simply to relax and have a good time. |
Ты бросил меня в самое мучительное и ужасное время в моей жизни. |
You abandoned me during the most vulnerable and harrowing time in my life. |
Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить. |
Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time. |
Inman picked us apart during the debrief. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на короткое время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на короткое время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, короткое, время . Также, к фразе «на короткое время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.