На протяжении всего пребывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На протяжении всего пребывания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
throughout your stay
Translate
на протяжении всего пребывания -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all



В любом случае, этот тандем может, по крайней мере, теоретически, удивить обозревателей и сохраниться на протяжении всего четырехлетнего срока пребывания Медведева на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the case on this point, in theory at least, the tandem might astonish observers and last through Medvedev's four-year term.

На протяжении всего срока пребывания ее мужа на посту президента США личным автомобилем Жаклин Кеннеди была Ghia, построенная в 1961 году с модельным стилем 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her husband's term as U.S. President, Jacqueline Kennedy's personal car was a Ghia built 1961 Imperial Crown with 1960 model year styling.

Стейси по-прежнему часто выступал с бэк-вокалом, а иногда и с ведущим вокалом на протяжении всего своего долгого пребывания в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacy still frequently contributed backing vocals and occasional lead vocals throughout his long tenure with the band.

Она принимала участие в других выставках на протяжении всего своего пребывания в группе, включая выставку в Музее Современного Искусства в 1936 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took part in other exhibitions throughout her time with the group, including an exhibit at the Museum of Modern Art in 1936.

Республиканцы сохраняли контроль над Сенатом на протяжении всего его пребывания на посту председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republicans maintained control of the Senate throughout his time as chairman.

Все эти усилия позволят улучшить условия жизни беженцев на протяжении их временного пребывания в Ливане до тех пор, пока не будет реализовано их право на возвращение на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those efforts would improve refugees' living conditions during their temporary stay in Lebanon, pending the exercise of their right to return to their homeland.

На протяжении всего своего пребывания в парламенте Гозес работал в Комитете по экономическим и валютным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his time in parliament, Gauzès served on the Committee on Economic and Monetary Affairs.

В отличие от предыдущей поездки, когда я находился главным образом в новой столице Нейпидо, правительство организовало для меня и моей делегации пребывание в отеле в Янгоне на всем протяжении поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike last time, when I stayed mostly in Nay Pyi Taw, the new capital, the Government arranged for my delegation and me to stay in a hotel in Yangon throughout our visit.

Дети с ограниченными возможностями нуждаются в доступе к услугам, которые могут оказать им поддержку на протяжении всего их пребывания в школе, например, в более индивидуальном внимании со стороны инструкторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with disabilities require access to services that can support them throughout their time in school, such as more individual attention from instructors.

На протяжении всего своего пребывания в Намсосе он был совершенно не осведомлен о том, что происходит в других частях Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his time at Namsos, he was left completely uninformed of what was happening elsewhere in Norway.

На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible.

Республиканцы сохраняли контроль над Сенатом на протяжении всего его пребывания на посту председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called Our Lady & the English Martyrs, or OLEM or just the Catholic Church for short.

Доктор Крашер вернулась из своего закадрового пребывания в медицинском Звездном флоте, чтобы заменить доктора Пуласки, который оставался приглашенной звездой на протяжении всего второго сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Crusher returned from her off-screen tenure at Starfleet Medical to replace Doctor Pulaski, who had remained a guest star throughout the second season.

Тем не менее, он подписал оборонный пакт с французами и поддерживал активные дипломатические отношения на протяжении всего своего пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did sign a defense pact with the French and maintained active diplomatic relations throughout his tenure as president.

На протяжении всего времени пребывания Умара у власти Айша продолжала играть роль консультанта по политическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout ‘Umar's time in power Aisha continued to play the role of a consultant in political matters.

В первые три года работы Пейса и на протяжении всего срока пребывания Фокса в должности, медведи пошли 14-34, что привело к его увольнению после сезона 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Pace's first three years and the stretch of Fox's tenure, the Bears went 14–34, leading to his firing after the 2017 season.

Он был главным пресс-секретарем Маргарет Тэтчер на протяжении всего ее пребывания на посту премьер-министра Соединенного Королевства с 1979 по 1990 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Margaret Thatcher's chief press secretary throughout her time as Prime Minister of the United Kingdom from 1979 to 1990.

В 1995 году Кевин Юбэнкс заменил Марсалиса, хотя написанная им тема использовалась на протяжении всего первого срока пребывания Лено в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, Kevin Eubanks replaced Marsalis, though the Marsalis-written theme was used throughout Leno's first tenure.

На протяжении большей части своего пребывания в должности Касим стремился уравновесить растущую панарабскую тенденцию в военной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of his tenure, Qasim sought to balance the growing pan-Arab trend in the military.

Откровенные взгляды Андертона вызвали публичные споры на протяжении всего периода его пребывания на посту главного констебля Большого Манчестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderton's outspoken views sparked public controversy throughout his period as chief constable of Greater Manchester.

На протяжении всего своего пребывания в Северной Африке Феллерс выступал за усиление американской поддержки британцев в Северной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his tenure in North Africa, Fellers advocated for increased American support for the British in North Africa.

Суровое поведение Громыко было ясно продемонстрировано во время его первого срока в Вашингтоне и отражалось на протяжении всего его пребывания на посту министра иностранных дел СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gromyko's dour demeanour was shown clearly during his first term in Washington and echoed throughout his tenure as Soviet foreign minister.

Они также являются единственными командами, которые поддерживают средний выигрыш более 50% на протяжении всего своего пребывания в Премьер-Лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also the only teams to maintain a winning average of over 50% throughout their entire Premier League tenures.

На протяжении всего ее пребывания на комаре экипаж неоднократно пытался использовать ее в качестве гундога, и каждый раз это приводило к неудаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her stay on the Gnat, the crew repeatedly tried to use her as a gundog, each time resulting in a failure.

На протяжении всего своего пребывания в Конгрессе он голосовал против законопроектов, ограничивающих рабство на территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his time in Congress, he voted against bills which would restrict slavery in the territories.

Меркель широко описывалась как фактический лидер Европейского Союза на протяжении всего ее пребывания на посту канцлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merkel has been widely described as the de facto leader of the European Union throughout her tenure as Chancellor.

Тем не менее, на протяжении всего своего пребывания в студии, группа добавляла сэмплы к своим записям, но не могла воспроизвести эти звуки вживую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, throughout their time in the studio, the band were adding samples to their recordings but could not produce these sounds live.

Фирменный звук FTFD был сделан Tkaczyk, но их устойчивый музыкальный стиль на протяжении всей их истории является продуктом пребывания Хокинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FTFD's signature sound was the making of Tkaczyk but their steady musical style over their history is the product of Hocking's tenure.

На протяжении всего своего пребывания в Дели Балрам подвергается обширной коррупции, особенно в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout their time in Delhi, Balram is exposed to extensive corruption, especially in the government.

Отношения между Кретьеном и Джорджем Бушем-младшим были напряженными на протяжении всего времени их пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between Chrétien and George W. Bush were strained throughout their overlapping times in office.

Репортеры без границ на протяжении большей части срока пребывания Бердымухамедова в должности поставили Туркменистан почти на самое дно своего индекса свободы прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters Without Borders has ranked Turkmenistan near the bottom of its Press Freedom Index for most of Berdimuhamedow's tenure.

Его пребывание в этой группе было прервано, когда он играл с перчаткой на их первом и единственном альбоме Blue Sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tenure in that band was cut short when he played with the Glove on their first and only album Blue Sunshine.

Спасибо больнице Джонса Хопкинса за моё чудесное возвращение... после 15 лет пребывания в глуши штата Теннеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Johns Hopkins, for my prodigal return... after 15 years in the Tennessee backwoods.

Теперь лицо изгладилось и смягчилось из-за песчаных бурь и редких дождей, на протяжении тысяч лет свирепствовавших в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face is now muddled and softened because of thousands of years of sandblasting in the desert and a little rainfall.

У него никогда не хватает денег на пребывание в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he never has enough money for room and board at school.

Очевидно, она пытается выбить себе место под солнцем, судясь с государством от лица заключенных, бывших зеков, жалующихся на условия пребывания за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars.

Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension.

В декабре того же года, во время ее пребывания в Аризонском санатории Каньон-Ранч, Росс была остановлена полицией Тусона за неправильную езду по улице с односторонним движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That December, during her stay at Arizona's Canyon ranch Health Resort, Ross was pulled over by Tucson police for driving the wrong way on a one-way street.

Из-за его краткого пребывания там, он иногда рассматривался как неофициальный поэт-лауреат Бермудских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his brief stay there, he has sometimes been treated as an unofficial poet laureate of Bermuda.

Она оставалась под контролем Шиваджи на протяжении большей части его карьеры, однако он действовал из горных фортов, таких как Раджгад и Райгад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained under Shivaji's control for the most part of his career, however, he operated from mountain forts like Rajgad and Raigad.

На протяжении последних десятилетий в регионе наблюдается вырубка лесов различной степени интенсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region has been facing deforestation in various degrees of intensity throughout the recent decades.

Знаменитая встреча Александра с Диогеном циником произошла во время пребывания Александра в Коринфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous encounter between Alexander and Diogenes the Cynic occurred during Alexander's stay in Corinth.

До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula.

Бабушка Бритни и несколько новостных агентств поставили под сомнение продолжительность пребывания в консерватории, поскольку она должна была закончиться после гастролей цирка в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britney's Gram and several news outlets questioned the length of the conservatorship, as it was supposed to end after The Circus Tour in 2009.

Эта родовая форма футбола на протяжении веков была хаотическим времяпрепровождением, в которое играли не столько команды, сколько толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generic form of football was for centuries a chaotic pastime played not so much by teams as by mobs.

Если пребывание на открытом воздухе неизбежно, настоятельно рекомендуется держаться подальше от металлических предметов, высоких конструкций и открытых, открытых участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If being outdoors is unavoidable, staying away from metal objects, tall structures, and open, exposed areas is strongly suggested.

Во время своего пребывания на этом посту в 1955 году ИМКА отметила свое столетие, и Лимберт посетил многие ИМКА в более чем 60 странах, включая Великобританию, Францию и Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure, the YMCA celebrated its centennial in 1955, and Limbert visited many YMCAs in over 60 nations, including Britain, France, and in Africa.

На протяжении всей ее карьеры, начиная с 1958 года, с Адонираном Барбозой, музыканты подбирали ее стихи, чтобы поставить на музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her career, beginning in 1958, with Adoniran Barbosa, musicians selected poems of hers to be set to music.

На протяжении большей части истории Филадельфии типичным Домом был row house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of Philadelphia's history, the typical home has been the row house.

Длительное пребывание в одиночной камере может вызвать у заключенных клиническую депрессию и длительное расстройство контроля импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term stays in solitary confinement can cause prisoners to develop clinical depression, and long-term impulse control disorder.

Однако современный господствующий Ислам не имел традиции аскетизма, но его суфийские группы – лелеяли аскетическую традицию на протяжении многих веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contemporary mainstream Islam has not had a tradition of asceticism, but its Sufi groups – have cherished an ascetic tradition for many centuries.

К концу своего пребывания в должности Буллит был откровенно враждебен Советскому правительству, и он оставался откровенным антикоммунистом до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of his tenure, Bullitt was openly hostile to the Soviet government, and he remained an outspoken anti-communist for the rest of his life.

С этого момента замок Эксетер стал официальным местом пребывания шерифа Девона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exeter Castle was thenceforth the official seat of the Sheriff of Devon.

Она начала встречаться с ним ближе к концу своего первого пребывания в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had begun a relationship with him toward the end of her first stint in San Francisco.

Во время своего пребывания в Европе в середине 1830-х годов он познакомился с Самуэлем Ганеманом и был под влиянием идеи гомеопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay in Europe in the mid 1830s he met Samuel Hahnemann and was influenced by the idea of homeopathy.

Он играл в кетчере и на внешнем поле во время своего пребывания с янки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played catcher and the outfield during his time with the Yankees.

И наоборот, риск повышается среди водителей дальнобойных грузовиков и других лиц, у которых наблюдается длительное пребывание мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, risk is increased among long-haul truck drivers and others in whom long urine dwell-times are encountered.

Во время его второго пребывания в Кливленде его защита постепенно снижалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his second stint in Cleveland, his defense progressively declined.

Эти кадры якобы были сняты во время пребывания в индонезийских водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footage was allegedly taken whilst in Indonesian waters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на протяжении всего пребывания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на протяжении всего пребывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, протяжении, всего, пребывания . Также, к фразе «на протяжении всего пребывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information