На разведку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На разведку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on a reconnaissance mission
Translate
на разведку -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- разведку

exploration



Миссия компании носила национальный характер и поэтому была направлена на разведку и добычу углеводородов в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA ratio is often the most important aspect to look at in determining whether a mixture can be interpreted.

Утверждалось, что некоторые ключевые члены были двойными агентами, работавшими на британскую военную разведку и специальный отдел Рус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been alleged that some key members were double agents working for British military intelligence and RUC Special Branch.

Я выхожу на заре, на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre.

Фицхью Ли отправился в тот же день, оставив Лонгстрит только с кавалерийской бригадой бригадного генерала Мартина Гэри на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzhugh Lee started that day, leaving Longstreet with only Brigadier General Martin Gary's cavalry brigade for scouting duties.

Однако потенциал киберсредств очень трудно измерить, потому что часть информации поступает через разведку, а остальное становится известно лишь после применения тех или иных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But cyber capabilities are difficult to measure — some information comes via intelligence while the rest is discovered once it has been used.

Любой командир, достойный своего ранга, вышлет на разведку десантный отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any commander worth the rank will send a boarding party to investigate.

Наряду с этим другая компания уже ведет разведку месторождений золота, а еще две компании - добычу бокситов на территории его страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country.

В законе имеются также положения о лицензиях на разведку и соглашениях о разработке месторождений полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also provisions for exploration licences and mineral development agreements.

И Флосси потрусила на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog trotted out to reconnoitre.

И в первый же свой свободный день он с похвальной предприимчивостью устремился на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was his day off and with laudable initiative he had hurried out to see.

Я делал небольшую разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just doing a little reconnaissance.

Администрация произвела пробное бурение и геофизическую разведку кубатуры, прилегающей к Луна-Сити, которую можно было превратить в новое поселение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority started test drills and resonance exploration in a cubic adjacent to L.City which could be converted into a warren.

На некоторые эльфиские поселение напали демоны, и мы пошли в разведку, чтобы предупредить удаленные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Elven settlements were coming under attack by demons, so we started scouting missions to warn the outlying villages.

Потому что мужчины, как правило боятся принимать на себя обязательства и пользуются любой возможностью, чтобы избежать их, например отправляются в разведку, на бессмысленные сражения и войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because males tended to find those duties onerous, they took every opportunity to avoid them, mostly through geographic exploration, meaningless conquests and war.

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

Анжольрас отправился на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjolras had been to make a reconnaissance.

Думаю, я бы хотел отправиться на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd rather like to go exploring.

— Давай-ка, Свистун, — предложил я, — пойдем на разведку и поищем дрова. Может быть, здесь есть старая мебель или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Come on, Hoot,” I said. “I'm going to scout around and see if I can find some wood. There must be some old furniture or such.”

Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold.

Я думал остаться в крепости и устроить разведку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I thought I could just astay at the fort and reconnoiter.

Хорошо, мы с Харди на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. Hardy and I will do the exploratory.

Он посмотрел на меня взглядом, запомнившимся мне еще с тех пор, когда он отправлялся один в разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me a look that I recognised from the times when he would go on patrol by himself.

Они просят дополнительную разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They requested additional patrols.

Я научный сотрудник Геррен, провожу геологическую разведку для комиссариата планетарных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Academician Gerren, doing geological survey work for the Planetary Resources Commission.

Император отправил на разведку к этому темному пятну дивизион легкой кавалерии Домона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor detached Domon's division of light cavalry to reconnoitre in that quarter.

В половине четвертого утра он лишился одной из своих иллюзий: посланные в разведку офицеры донесли, что в неприятельском лагере никакого движения не наблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At half-past three o'clock in the morning, he lost one illusion; officers who had been despatched to reconnoitre announced to him that the enemy was not making any movement.

Рота Альфа столкнулась в ожесточенном бою с ротой противника, а рота Чарли провела разведку этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpha Company had been hit hard by a sizeable force and Charlie Company had been probed that night.

Работаете на канадскую разведку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work in Canadian intelligence?

Кого вы отправляете на ту разведку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are you sending on that patrol?

Мы уничтожим разведку и средства нанесения противовоздушных ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll cripple intelligence and surface-to-air strike capabilities.

Интересы общественности не будут соблюдены, если мы убъем Полицейскую разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public interest would not be served by killing the ILP.

Если хотите, я могу подключить нашу разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can have our intelligence service look into it.

Эта женщина работает одна или может работать на иностранную разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman, she could be working alone or she could be working for a foreign intelligence service.

Кстати, о прогрессе, нам надо провести разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of progress, we need to get a better lay of the land.

Если интересно мое мнение, это просто пародия на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you ask me, this is just a glorified scout.

Боб Ли и его корректировщик были сами когда проводили разведку, они увидели взвод талибов в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Lee and his spotter were alone doing recon when they saw a platoon of Taliban bearing down on the school.

А пошёл в разведку ВМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went into Naval Intelligence instead.

Ты и Холл на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Hall up front.

Кучер слез с козёл и пошёл на разведку. Доктор, забыв о злоключениях, наслаждался запахом жаркого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver climbed down from his box and went to have a look, while the doctor, who had forgotten all about his terrible adventure, was inhaling the wonderful aroma of the roast lamb.

Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Narns have sent a military ship to investigate the world called Z'ha'dum.

Ты представляешь, сколько правительство США потратило на радиоэлектронную разведку в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea how much the u.S. Government has spent On signals intelligence in the past year?

Паркер и Бретт ремонтируют корабль, а Даллас, Кейн и Ламберт отправляются на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker & Brett repair the ship while Dallas, Kane, and Lambert head out to investigate.

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

Дайки и Синго переезжают в Токио после окончания средней школы и проходят разведку в модельном агентстве, которое знакомит их с миром шоу-бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daiki and Shingo move to Tokyo after high school graduation and are scouted by a modeling agency, which introduces them to the showbiz world.

Средства, как государственные, так и частные, расходуются на строительство новых мечетей, а не на разведку старых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds, both public and private, are spent on the construction of new mosques, rather than the exploration of old ones.

Это происходит потому, что после определенного момента неоптимальные вооружения редко вытягиваются, чтобы ограничить разведку и сосредоточиться на эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because after a certain point sub-optimal arms are rarely pulled to limit exploration and focus on exploitation.

Кавалерия Фицхью ли должна была обеспечить лучшую разведку относительно точного расположения союзников справа и сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzhugh Lee's cavalry to provide for better reconnaissance regarding the exact location of the Union right and rear.

18 июля батальон произвел разведку тропы ло-ло, и сопровождавшие его индийские разведчики попали в засаду и понесли значительные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battalion made a reconnaissance on 18 July of the Lo-Lo trail, and the Indian scouts accompanying it were ambushed and met with considerable loss.

Папуа-Новая Гвинея была первой страной, которая утвердила разрешение на разведку полезных ископаемых в глубоководных районах морского дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papua New Guinea was the first country to approve a permit for the exploration of minerals in the deep seabed.

Англичане провели разведку с оставшимися защитниками Мен-сюр-Луара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English reconnoitered with remaining defenders at Meung-sur-Loire.

Игровой процесс разделен на две части: тактическую сухопутную разведку и пошаговую боевую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay is divided into two parts, tactical overland exploration and a turn-based combat system.

В некоторых поселках, как поселок для интернета вещей, разведку, биохакер, взлом, и известной социальной инженерии и голосовать хакерских сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some villages include the IoT Village, Recon, Biohacking, lockpicking, and the well known Social Engineering and vote hacking villages.

Их использование было ограничено; они должны были летать, когда пилоты не летали на разведку в своих двухместных самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use was restricted; they were to be flown when pilots were not flying reconnaissance missions in their two-seaters.

Эти титулы обеспечивали повышенную внутреннюю безопасность против терроризма, процедуры наблюдения и улучшенную разведку, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These titles granted enhanced domestic security against terrorism, surveillance procedures, and improved intelligence, respectively.

Врач, живший неподалеку от места катастрофы, Вместе с другим человеком, приехавшим на разведку, спасли Пуччини из-под обломков самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to change blades allows boat to make adjustments in pitch for various performance needs or a change in altitude.

Сталин отреагировал на это тем, что послал на разведку высокопоставленного чиновника Матвея Шкирятова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin reacted by sending a senior official, Matvei Shkiryatov, to investigate.

Гривас провел первую разведку на Кипре еще в июле 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grivas carried out a first reconnaissance in Cyprus as early as July 1951.

В соответствии с этим соглашением SOCAL получила “права на разведку около 930 000 квадратных километров земли в течение 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the agreement, SOCAL was given “exploration rights to some 930,000 square kilometers of land for 60 years”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на разведку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на разведку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, разведку . Также, к фразе «на разведку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information