На своей родине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На своей родине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in their own homeland
Translate
на своей родине -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Но децима в Испании, на своей родине, испарилась, вымерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Décima, in Spain, its birthplace, disappeared; it died out.

Крымские татары, ставшие на своей родине меньшинством после жестоких репрессий и депортации в советское время, страдают особенно сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean Tatars — a minority in their homeland after facing brutal repression and deportation during Soviet rule — have been especially hard hit.

Со временем растения, животные и люди станут настоящими марсианами, вполне привычными к своей новой родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the crops, animals, and people would truly become Martians, fully suited to their new homeworld.

Селкирк был увековечен в своей шотландской родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selkirk has been memorialised in his Scottish birthplace.

А мальчики послужат своей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the boys are going to serve their country.

Для вас это возможность воздать должное своей Родине!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the opportunity to pay tribute to your motherland!

Шмитц-противоречивая фигура на своей родине, где он был осужден за компьютерное мошенничество, инсайдерскую торговлю и растрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmitz is a controversial figure in his homeland, where he has been convicted of computer fraud, insider trading and embezzlement.

Он учился в университете на своей Родине, а также в Университете Галле, и стал известным Пиетистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied at the university in his birthplace, as well as University of Halle, and became a noted Pietist.

Шмитц-противоречивая фигура на своей родине, где он был осужден за компьютерное мошенничество, инсайдерскую торговлю и растрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmitz is a controversial figure in his homeland, where he has been convicted of computer fraud, insider trading and embezzlement.

Карл был очень привязан к своей Родине и большую часть своей жизни провел в Брюсселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles was very attached to his homeland and spent much of his life in Brussels.

Родившись в большой семье из Шарлеманя, Квебек, она появилась в качестве подростковой звезды на своей родине с серией альбомов на французском языке в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born into a large family from Charlemagne, Quebec, she emerged as a teen star in her homeland with a series of French-language albums during the 1980s.

Иммигранты из Восточной Европы обычно больше интересовались политикой на своей родине, чем политикой в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigrants from eastern Europe usually cared more about politics in their homeland than politics in the United States.

Несмотря на более чем 3000-летнюю историю Ксоло в Мексике, эта порода не получала никакого официального уведомления на своей родине вплоть до 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the Xolo's more than 3000-year history in Mexico, the breed did not receive any official notice in its homeland until the 1950s.

Они очень легко интегрировались, потому что их наследие похоже на наследие ирландцев, но все еще очень привязаны к своей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They integrated very easily because their heritage is similar to that of the Irish but are still very attached to their homeland.

Она также сказала, что все еще тоскует по своей малайской родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also said she still longed for her Malayan homeland.

Колумб повел свой флот к португальскому острову Порто-Санто, родине своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus led his fleet to the Portuguese island of Porto Santo, his wife's native land.

В июле 1897 года он провел ряд испытаний в Ла-Специи, на своей родине, для итальянского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1897, he carried out a series of tests at La Spezia, in his home country, for the Italian government.

Он оставил на своей родине огромное количество научных и литературных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left in his homeland a great amount of scientific and literary accomplishments.

В 1947 году пек вместе с Мелом Феррером и Дороти Макгуайр основал театр Ла-Хойя на своей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, Peck co-founded The La Jolla Playhouse, at his birthplace, with Mel Ferrer and Dorothy McGuire.

Это не уничтожило тайник марки; вместо этого он стал сувениром, который солдат желал получить для своей возлюбленной на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not destroy the cachet of the brand; instead it became a souvenir the soldier coveted for his sweetheart back home.

После своей смерти Раджниш обрел на родине больше признания, чем когда-либо при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajneesh has found more acclaim in his homeland since his death than he ever did while alive.

Я имею счастье содержать моего престарелого отца, проживающего в Тоунтонской долине - на своей родине, - и весьма восхищаюсь той местностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the privilege of supporting an aged father in the Vale of Taunton-his native place-and I admire that country very much.

Затем он опубликовал своеобразный трехтомный сборник баллад о своей приемной родине-Минстрелси шотландской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then published an idiosyncratic three-volume set of collected ballads of his adopted home region, Minstrelsy of the Scottish Border.

Антипатр сочинил эпитафию для Сафо, в которой утверждал, что она умерла естественной смертью и была похоронена на своей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antipater composed an epitaph for Sappho, in which he stated that she died of natural causes and was buried in her homeland.

После выхода на пенсию в 1937 году он продолжал писать до своей смерти на родине 10 июня 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement in 1937 he continued writing until his death at home on 10 June 1940.

Однако командиру гарнизона, который, как считалось, сдался слишком быстро, может грозить казнь со своей стороны за измену родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a garrison commander who was thought to have surrendered too quickly might face execution by his own side for treason.

Она училась в консерватории Торонто на своей родине, в Королевской академии драматических искусств в Лондоне и даже у знаменитого художника-мима Марселя Марсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studied at the Toronto Conservatory in her native land, the Royal Academy of Dramatic Arts in London, and even with famed mime artist Marcel Marceau.

В парке есть этно-садоводческий сад, демонстрирующий ассортимент растений, которые ручьи использовали на своей родине в Алабаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park contains an ethno-horticultural garden displaying an assortment of plants that the Creeks used in their Alabama homeland.

И я буду бороться за справедливость на своей родине так же, как боролась с врагами за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will fight for fairness here at home just as fiercely as I fought our enemies overseas.

После своей смерти в декабре 1870 года Дюма был похоронен на родине Виллер-Коттереса в департаменте Эн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his death in December 1870, Dumas was buried at his birthplace of Villers-Cotterêts in the department of Aisne.

Шмитц-противоречивая фигура на своей родине, где он был осужден за компьютерное мошенничество, инсайдерскую торговлю и растрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmitz is a controversial figure in his homeland, where he has been convicted of computer fraud, insider trading and embezzlement.

Николай был предан своей приемной родине и настаивал на использовании польского языка в домашнем хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicolas was devoted to his adopted homeland, and insisted on the use of the Polish language in the household.

НБА вновь ввела конкурс слэм-данк в 1984 году на своей родине в Денвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NBA reintroduced the Slam Dunk Contest in 1984 at its birthplace in Denver.

К тому времени, когда сионисты начали настаивать на своей родине в конце 1800-х годов, общественное мнение начало выступать против участия Европейского Среднего Востока, как показал т. е.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Zionists began pushing for a homeland in the late 1800's, social opinion began to oppose European mid East involvement, as illustrated by T. E. Lawrence.

Он был обучен в раннем возрасте навыкам книгопечатания на своей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trained at an early age in the skills of printing in his motherland.

Она воспитывает в человеке любовь к своей Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It brings up a person to love its Motherland.

Эти люди привыкли не доверять банкам на своей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people did not even trust banks in their homeland.

Важно быть одинаково уверенным как в своей суперсиле, так и в ваших промахах уровня «Полный абзац».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to be as equally confident in your superpowers as you are in you FUBARs.

В 2011 году Watson обыгрывает двух мужчин в Своей игре, что для компьютера значительно сложнее, чем игра в шахматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2011, Watson beats these two humans at Jeopardy, which is much harder for a computer to play than chess is.

Она хорошо учится, потому что она крайне заинтересована в своей будущей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studies well because she is greatly interested in her future profession.

Левитановское чувство любви к природе, великой любви к Родине, умение выявить и изобразить поэзию русской земли завоевало его картинам любовь и благодарность людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levitan's feeling for nature, his great love for his native land, his ability to reveal and depict the poetry of the Russian land have won his paintings the love and gratitude of people.

Каждый был шифрованной записью под стать абсолютному в своей загадочности уравнению Гипериона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ciphers that matched the ultimate enigma of the entire Hyperion equation.

Осенние деревья уже почти лишились своей разноцветной листвы и не скрывали панорамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn trees were almost denuded of their colorful leaves, which opened up the view.

Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning.

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

Просто вернись к своей привычной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just go about your normal routine and...

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career.

Пакер собирается быть здесь до дня своей смерти, так же, как и остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packer's going to be here until the day he dies, just like the rest of us.

Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.

Я поговорил со своей дочерью, я сказал: Вот такие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to sit down with my daughter and say, Here's the situation.

Случись вам овдоветь и стать регентом, народ не примет вас, памятуя о вашей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are widowed and made Regent, the country of your birth will make you unpopular with the people.

Все, что поможет усилить ее известность в мировом сообществе, в полной мере поспособствует ее защите на Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that reinforces its international reputation contributes in some way to protect .

На его родине женщины являются собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his country women were possessions.

Люди заболевают, вылечиться у себя на родине не могут, поэтому начинают копить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People get sick, they can't get the treatment they need in their countries, so they save up.

У группы было четыре сингла из топ-40 США, но они не имели большого коммерческого успеха на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band had four US top 40 singles, but had little commercial success in their homeland.

Там вала Йаванна сделала два дерева, названных Тельперион и Лаурелин, чтобы дать свет их новой родине Валинору в земле Амана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the Vala Yavanna made the Two Trees named Telperion and Laurelin to give light to their new homeland of Valinor in the land of Aman.

Великий храм в честь Шри Веды Вьясы был построен на его родине в Кальпи, Орай, штат Уттар-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grand temple in honour of Sri Veda Vyasa has been built at his birthplace in Kalpi, Orai, Uttar Pradesh.

Когда Алисия попадает в плен к Родине, Дерн насилует ее несколько раз в качестве формы пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alicia is captured by the Homeland, Sod rapes her multiple times as a form of torture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на своей родине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на своей родине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, своей, родине . Также, к фразе «на своей родине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information