На стороне, с одной стороны, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сажать ребенка на горшок - pot
на юго-восток - to the south-east
планы на будущее - future plans
убеждаться на опыте - experience
оказываться на должной высоте - equal
подарок на память - a gift for memory
стать на точку зрения - take a stand
падать на - fall on
делить на доли - canton
разломиться на кусочки - break to pieces
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
8-а на стороне - 8-a-side
были на стороне, противоположной - were on the opposite side
в противоположной стороне - in the opposite side
на восточной стороне - on the eastern side
на другой стороне города - on the other side of town
немного в стороне - little away
письменное уведомление другой стороне - written notice to the other party
на кувейтской стороне - on the kuwaiti side
не оставляя в стороне - without leaving aside
ткацкий рисунок с цветными нитями на лицевой стороне - vanishing stripe
с налету - on the fly
с военной выправкой - military bearing
с веселым нравом - cheerful
свергать с престола - dethrone
прокладывать с трудом - plow
путешествовать с собаками - mush
пойманный с поличным - caught red-handed
свора гончих с охотниками - harrier
Что с вами? - What's wrong with you
С днем рождения! - Happy Birthday!
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
один к одному (одна к одной, одно к одному) - one to one (one to one, one to one)
число рядов тары по горизонтали от одной торцевой стены вагона до противоположной - stack number
активы Стирка одной - laundered assets
буровая каретка с одной стрелой - single-boom jumbo
быть одной из основных задач - be a major objective
в более чем одной - under more than one
толчок с одной ноги - take off on one foot
в одной области - in one area
в одной плоскости - on one plane
одной продажи - single sale
нагрузка при отказе двигателя с одной стороны - asymmetric engine-falure load
расстояние подтаскивания лесоматериалов со стороны - lateral skidding distance
помеха со стороны редуктора - gearbox obstructs
дополнительное финансирование со стороны доноров - additional donor funding
вдоль стороны дороги - along the side of the road
заинтересованные стороны привержены - stakeholders are committed
все стороны и наблюдатели - all parties and observers
договаривающиеся стороны присутствуют - contracting parties present
контракт обе стороны - contract both parties
равные стороны - equal sides
Синонимы к стороны: рука, место, лицо, страна, в обход, часть, земля, область, качество
Пара направилась к узкой воде с южной стороны, чтобы лучше видеть, что происходит на северной стороне лоха. |
The pair made their way to Narrow Water on the southern side to get a better view of what was happening on the northern side of the Lough. |
Он поставил королевские колоссы по обе стороны пилона и поставил еще два обелиска на южной стороне перед воротами. |
He set royal colossi on both sides of the pylon and put two more obelisks on the south face in front of the gateway. |
Двигатель не подвешивался; вместо этого машина управлялась путем дросселирования КРП одной стороны по отношению к противоположной стороне. |
The engine did not gimbal; instead, the vehicle was steered by throttling one side's CRPUs versus the opposite side. |
Шофер обошел автомобиль со стороны капота, чтобы проводить важного клиента к южной стороне улицы. |
The driver walked around the hood as if to escort a wealthy employer to the south side of the street. |
С другой стороны, символы, которые появляются на левой стороне, не являются терминалами и всегда заключены между парой . |
On the other hand, symbols that appear on a left side are non-terminals and are always enclosed between the pair . |
У таких рыб парные ключицы проходят позади и ниже жабр с каждой стороны и соединяются сплошным симфизом на нижней стороне рыбы. |
In such fish, the paired clavicles run behind and below the gills on each side, and are joined by a solid symphysis on the fish's underside. |
Например, любое изображение одной стороны здания будет пропускать то, что находится на другой стороне. |
For example, any image of one side of a building will omit what's on the other side. |
Все стороны в вооруженном конфликте обвиняют местное население в пособничестве той или другой стороне. |
All parties to the armed conflict accuse local populations of aiding one side or the other. |
При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. |
Черное или цветное покрытие обычно находится только на одной стороне устройства, стороны и другая сторона просто являются непокрытой, обычно белой керамической подложкой. |
The black or colored coating is usually only on one face of the device, the sides and other face simply being the uncoated, usually white ceramic substrate. |
Так как с одной стороны улица граничит с рекой, а на другой стороне уже идут производственные здания. |
So the street's flanked on one side by the river, on the other by industrial buildings. |
Главным изменением в выпуске 2001 года стало перемещение Статуи Свободы с левой стороны на правую на обратной стороне. |
The major change in 2001 issue was moving the Statue of Liberty from the left hand side to the right on the back. |
С одной стороны, это разница между суммами кинетических энергий на конечной стороне и на начальной стороне. |
On the one hand, it is the difference between the sums of kinetic energies on the final side and on the initial side. |
Два мои клиента-дуралея с мочалками на голове попали в небольшое ДТП, совсем незначительное, но может, они шли не по той стороне улицы или не посмотрели в обе стороны. |
My two clients, frick and frack, the mopheads, were in a simple traffic accident, a minor Fender bender, but maybe they were on the wrong side of the street, or they didn't look both ways. |
Ты должен закрепить провод с красной стороны переключателя на оранжевой стороне колодки реле. |
You got to run a wire from the red side of the switch to the orange side of the relay socket. |
Плюс, у нее на одной стороне лица огромный синяк и не хватает двух зубов с этой же стороны. |
Plus she's got this large bruise on the side of her face and two loose teeth on the same side. |
Взрослые клещи живут и питаются под брюшными пластинками взрослых пчел преимущественно на нижней стороне области метасомы с левой стороны пчелы. |
Adult mites live and feed under the abdominal plates of adult bees primarily on the underside of the metasoma region on the left side of the bee. |
Помощник по связям с общественностью слушает и повторяет ту часть разговора, которая находится на стороне слушающей стороны, в микрофон гарнитуры. |
The communications assistant listens to and revoices the hearing party's side of the conversation into the microphone of a headset. |
Симпатический дефицит на денервированной стороне вызывает более выраженное покраснение противоположной стороны. |
The sympathetic deficit on the denervated side causes the flushing of the opposite side to appear more pronounced. |
Песни для некоторых танцев варьируются от стороны к стороне, а некоторые стороны вообще пропускают песни. |
Songs for some dances vary from side to side, and some sides omit songs altogether. |
Игрок начинает игру с одной стороны карты, а вражеские силы численностью до девяти единиц занимают замок на противоположной стороне. |
The player starts on one side of the map and an enemy force of up to nine units occupies a castle on the opposite side. |
На правой стороне под разделом воюющие стороны, пожалуйста, используйте правильный канадский флаг. |
On the right side under the Belligerents section, please use the correct Canadian flag. |
Стороны, которые сталкиваются с неопределенностью в отношении фактов и обстоятельств, сопутствующих их стороне в споре, могут иногда ссылаться на альтернативную мольбу. |
Parties who face uncertainties regarding facts and circumstances attendant to their side in a dispute may sometimes invoke alternative pleading. |
Она, со своей стороны, всячески старалась его завлечь и в конце концов преуспела; местом встреч им служила ее квартира на Северной стороне. |
She did her best to lure him on to a liaison with her, which finally resulted, her apartment on the North Side being the center of this relationship. |
Rory is that way, but the blood's in the opposite direction. |
|
По обе стороны церкви, на алтарной стороне трансепта, находятся два грота. |
At either side of the church, on the altar side of the transept, are two grottoes. |
На западной стороне площади строилось сооружение, обычно представлявшее собой радиальную пирамиду с лестницами, обращенными в стороны света. |
A structure was built on the west side of a plaza; it was usually a radial pyramid with stairways facing the cardinal directions. |
Например, если бы на правой стороне паха появилось возвышение, врач пустил бы кровь в Вену на лодыжке с той же стороны. |
For instance, if a rising appeared on the right side of the groin the physician would bleed a vein in the ankle on the same side. |
Доступ с северной стороны предполагает подъем по легко заметной лестнице, расположенной на восточной стороне моста по адресу Broughton St, Kirribilli. |
Access from the northern side involves climbing an easily spotted flight of stairs, located on the east side of the bridge at Broughton St, Kirribilli. |
Ледник стирает гладкий склон на верхней стороне, когда он течет вдоль,но отрывает куски породы и уносит их от нижней стороны с помощью выщипывания. |
The glacier abrades the smooth slope on the upstream side as it flows along, but tears rock fragments loose and carries them away from the downstream side via plucking. |
На каждой стороне центральной панели изображены конные воины, один мужчина и одна женщина, с каждой стороны, а также буйволы. |
Each side of the center panel features images of a mounted warrior, one male and one female, on each side, along with buffalos. |
Наиболее часто наблюдаются врожденные обструктивные поражения левой стороны сердца, приводящие к снижению кровотока на этой стороне сердца. |
The most commonly observed are congenital obstructive lesions of the left side of the heart, leading to reduced flow on this side of the heart. |
Однако, поскольку страницы имеют две стороны, человек, чье имя было на другой стороне, также не появляется и, следовательно, тоже бессмертен. |
However, as pages have two sides, the person whose name was on the other side also does not appear, and thus is also immortal. |
Тем временем около 5000 протестующих собираются на азиатской стороне Стамбула и начинают маршировать в сторону европейской стороны. |
Meanwhile, about 5,000 protesters gather at the Asian side of İstanbul and begin marching towards the European side. |
Кроме того, сторона AB равна по длине стороне DC, так как противоположные стороны параллелограмма равны по длине. |
Also, side AB is equal in length to side DC, since opposite sides of a parallelogram are equal in length. |
Любая грязь, прикрепляющаяся на любой стороне воздуха, будет неизменно транспортироваться в воздушный поток другой стороны. |
Any dirt attaching on either air side will invariably be transported into the air stream of the other side. |
Паразитная индуктивность дополнительно понижается путем размещения электродов на продольной стороне чипа вместо боковой стороны. |
Parasitic inductance is further lowered by placing the electrodes on the longitudinal side of the chip instead of the lateral side. |
Я бы предпочел знать, на чей ты стороне Но с моей стороны будет грубо начать такой глупый разговор c такой прекрасной девушкой, не пригласив ее на обед |
I'd love to know whose side you're on, but it would be rude of me to ask such blunt discourse from so beautiful a woman without first buying her lunch. |
С другой стороны, архиепископ Зальцбургский Гебхард, такой же сторонник Григория, как и епископ Пассауский Альтман, держался в стороне. |
On the other hand, Archbishop Gebhard of Salzburg, a supporter of Gregory like Bishop Altmann of Passau, stayed away. |
На нижней стороне по обе стороны амбулакральной канавки имеется несколько рядов трубчатых ножек, которые проходят по центру каждой руки. |
There are several rows of tube feet on the underside on either side of the ambulacral groove that run down the centre of each arm. |
Если я сделаю раскладную вклейку с левой стороны, и просто позволю вам развернуть её, на оборотной стороне вы увидите то, что я подразумеваю под рубцовой тканью города. |
If I do a foldout page on the left-hand side and let you just unfold it, you see behind it what I mean by scar tissue. |
Он находится на подветренной стороне горного хребта Сахьядри, который образует барьер со стороны Аравийского моря. |
It is on the leeward side of the Sahyadri mountain range, which forms a barrier from the Arabian Sea. |
Но ты можешь сменить стороны, быть на стороне победителей. |
But you could change sides, be a part of the winning team. |
Отправимся от респектабельной, дневной стороны общества, к теневой, ночной стороне. Как сменить сторону во время войны. |
To go from the respectable daylight side of society to the shady, nocturnal side was like changing sides in a war. |
Радужные пластинки присутствуют только на спинной стороне их крыльев, оставляя брюшные стороны коричневыми. |
The iridescent lamellae are only present on the dorsal sides of their wings, leaving the ventral sides brown. |
В большинстве случаев прямое попадание происходит с боковой стороны по направлению к медиальной стороне кости. |
In most cases, the direct hit occurs from the lateral side towards the medial side of the bone. |
Клейкая повязка представляет собой небольшой гибкий лист материала, который липкий с одной стороны, с меньшей, не липкой, впитывающей прокладкой, прилипшей к липкой стороне. |
An adhesive bandage is a small, flexible sheet of material which is sticky on one side, with a smaller, non-sticky, absorbent pad stuck to the sticky side. |
Я обратился за помощью к IRC и третьей стороне, чтобы эффективно найти решение, которое удовлетворило бы все стороны. |
I asked for help on IRC and a third party effectively initated a solution that satisfied all parties. |
He screamed and jittered and rocked from side to side. |
|
Очень любезно было с твоей стороны поведать об ограниченности его дара. |
It was so thoughtful of you to reveal the limits of his gift. |
Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге. |
I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door. |
But on the other hand, they were my friends. |
|
Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя. |
The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant. |
Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия. |
Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation. |
Со своей стороны, я сделаю все, чтобы помочь в выработке такой стратегии. |
I will do my part to help develop such a strategy. |
Меры со стороны правительства сводятся в основном к регулированию импорта тканей и одежды с целью оказания помощи местным производителям. |
Government intervention lies mostly in the area of regulating the entry of imported cloth and clothing in order to help local manufacturers. |
Знаешь, глубоко в душе я всегда знал, если дело дойдет до драки, то она будет на стороне Питера. |
You know, I guess a part of me always knew when push comes to shove, she'd choose Peter. |
Что же это такое? Неужели так и должно быть? Неужели прежний бандит, согбенный под тяжестью обвинений, мог расправить плечи, неужели правда на его стороне? |
What,-all this was real! was it true that an ex-ruffian, weighed down with convictions, could rise erect and end by being in the right? |
Копы в Кэмдене на нашей стороне, но на севере или юге, покажете им этот кусок бумаги. |
The coppers in Camden Town are on our side, but north or south, you show them that piece of paper. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на стороне, с одной стороны,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на стороне, с одной стороны,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, стороне,, с, одной, стороны, . Также, к фразе «на стороне, с одной стороны,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.