Разломиться на кусочки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разломиться на кусочки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
break to pieces
Translate
разломиться на кусочки -

глагол
break to piecesпереламывать, расшибать, разломиться на кусочки, разбивать вдребезги
- разломиться

глагол: break

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- кусочек [имя существительное]

имя существительное: bit, morsel, scrap, taste, tasting, wad, lick, fritter, nub, nubble



Кусочки коралла и растительности были найдены сохранившимися внутри кремня, подобно насекомым и частям растений внутри янтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces of coral and vegetation have been found preserved inside the flint similar to insects and plant parts within amber.

Измельчил на кусочки, чтобы было легче переварить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am reducing it to digestible chunks.

Кусочки конкретно этой головоломки не так трудно сложить вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not hard to put together the pieces of that particular Jigsaw puzzle.

Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart was broken into pieces by a great, great tragedy.

Вы один из тех... кто хочет порезать мою девочку на кусочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the one... who wants to hack my little girl into pieces?

Значит, ты не резал его труп на кусочки и не упаковал их в пакеты, не брал их на лодку, а затем не выкидывал их в океан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't cut his body into pieces and put it into bags, take it on your boat, and then throw it into the ocean?

А теперь допустим, что они сейчас прямо там, на том самом параде и не имеют ни малейшего понятия, что их сейчас разнесёт на кусочки парочкой бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's just say that they're down at that parade right now, not knowing that they're about to be blown to bits by a couple of bombs.

Может быть веселье это кусочки того же существования, но лучше упакованные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe fun is just fragments of existence with better packaging.

Не порежь её на кусочки, пока я не вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you promise not to filet her before I get back.

У нас есть кусочки голубой бечёвки или провода с запястий жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got preliminary fragments of blue twine or wire from the victim's wrist wounds.

Он, должно быть имеет удалённые кусочки мозга Уолтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have removed pieces of Walter's brain.

Моя мозаика была закончена: все кусочки головоломки встали на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had my mosaic now - each piece beautifully fitted into its place.

Вы разрубили жену и дочерей на мелкие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chopped your wife and daughter up into little bits.

Вот неперевареные частицы жертвы, еще кусочки цветной ткани и нейлоновых волокон, которые не соответствуют его одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we have some undigested bits of your victim, and some colored cloth and nylon fibers that didn't match any of the clothes he was wearing.

Я буду рада, если вас разорвёт на кусочки-!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope a cannonball blows you into a million pieces...!

Шесть с половиной месяцев осталось дурачить себя и окружающих прежде чем лучший мужчина, который когда либо ступал на мой порог разлетится на кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six and a half months left of fooling myself and everybody else before the best man that ever walked through my door gets blown to smithereens.

я вливал жидкий азот, чтобы заморозить тела прежде чем я разрежу их на аккуратные, чистенькие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd pour in liquid nitrogen to freeze the blood before I cut them into nice and clean pieces.

Кусочки шлака падали на песок, точно хлопья снега или капли дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dropping off in flakes and raining down upon the sand.

Едва вы поспеете, вас сорвут, порежут на кусочки и сделают из вас салат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They'd cut you off in your prime and slice you up for a salad.'

Его... его не разорвет на кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He... He won't go to pieces.

Её нарежут на кусочки и скормят коту, если ты не дашь мне кольцо Мерлина и Гримхольд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to be ground up into chunks and fed to the cat unless you give me Merlin's ring and the Grimhold.

Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hamburger of today, it has pieces of thousands of different cattle ground up in that one hamburger patty.

Если она пропала, упала в расселину, и ей не помочь, её разрежет на кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's missing, falls in a cre vasse and no one does anything, she'll be cut to bits.

Разобрали на кусочки и перевезли в Зону 51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut it into pieces, took it all down, moved it to Area 51.

Моя старая связь разбилась на кусочки примерно 5 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old feedback of mine just fell to bits about five year ago now.

Все остальные настолько не закончены, разбиты на кусочки, которые никак не могут собрать воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else is so unfinished, broken up into so many different pieces that don't fit together.

Он все время отщипывал от каравая кусочки и в конце концов проделал в нем мышиную дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept picking at the round loaf until finally he made a mouse hole in it.

Кто-то разрезал ее на кусочки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been cutting it all to pieces!

Части, да кусочки из гаража того парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bits and pieces from the guy's garage.

Мы... соединяем все кусочки вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're... putting the pieces together now.

Глупо вам, разумеется, разлететься на мокрые кусочки от американского снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it would be a foolish end for you to be blown to little wet pieces by American guns.

Там есть поршень, который скачет то вверх, то вниз, то вверх, то вниз и пропускает мелкие кусочки алюминия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pistons go up and down and lose bits of aluminum that gunk everything up.

Так похожа, все кусочки сложились, как только я увидел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much alike, the pieces fell into place as soon as I saw her.

Это просто лакомство - дамское угощение. Самое лучшее в этом кушанье - пригоревшие кусочки сала, пахнущие лошадиным копытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best part of the dish was the small pieces of bacon just nicely grilled and smelling like horse's hoof.

Затем он разлетится на кусочки от огненного шара брошенного с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he's gonna burst into flames as sphere of fire sent from the heavens.

Думаю, кусочки моего тела всё еще разбросаны по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of my body must still be scattered all over the city.

Неважно кто разодрал на кусочки этого лося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever it was sure made a mess of this elk.

Что ж, похоже, проблема в том, что мэр просто порвал тебя на кусочки, а я не дружу с ниткой и иголкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it sounds like the problem is the mayor just tore you a new one, and I'm lousy with a needle and thread.

Я разрежу тебя на маленькие кусочки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna cut you up into little pieces!

Они не стоят моего вздоха или времени, особенно, когда у нас экзамен, так что больше ни слова о них, или я порежу всех на кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not worth my breath or time, especially when we have an exam, so let's never speak of them again or I'll cut you all into little pieces.

Я тебя на кусочки порежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll cut you into pieces.

Или делай, что говорю, или я разрежу тебя на мелкие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you either do what I say, or I will take you apart piece by piece.

Кусочки металла с ребра говорят за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bits of metal scraped from the broken edges of the rib proved to be from a bullet.

Громадные крабы, около метра в диаметре, отщипывают последние кусочки жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spider crabs, a meter across, still pick at the last putrid remains.

Карл помешал вилкой шипящие кусочки бекона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stirred the hissing bacon around with a fork.

Ну, мы все еще собираем некоторые кусочки вместе, мм, но, если вы не возражаете, ээ, мы хотели бы задать вам несколько вопросом о Лауре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're still piecing some things together, uh, but if it's okay with you, uh, we'd like to ask you a couple questions about Laura.

Молчи или я сдеру с тебя кожу, а потом порежу на кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence or I will peel you before I slice you.

Эти морские птицы выбирают красные, розовые, коричневые и синие пластиковые кусочки из-за сходства с их естественными источниками пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These seabirds choose red, pink, brown, and blue plastic pieces because of similarities to their natural food sources.

Кусок начинается как стеклянный шар, который скатывается в маленькие кусочки битого стекла, называемые фриттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piece starts out as a ball of glass that is rolled in small pieces of broken glass called frit.

Секретарь настоятеля был задержан на месте происшествия с более чем 1000 амулетами, содержащими кусочки тигровой шкуры, две целые тигровые шкуры и девять или десять тигриных клыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbot's secretary was stopped from leaving the site with over 1000 amulets containing pieces of tiger skin, two whole tiger skins, and nine or ten tiger fangs.

Эти кусочки остаются с зерном во время сусла и действуют как фильтрующий слой во время притирания, когда сладкое сусло отделяется от нерастворимого зернового материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pieces remain with the grain during the mash, and act as a filter bed during lautering, when sweet wort is separated from insoluble grain material.

Черные кусочки темнеют, а при поднесении к свету приобретают полупрозрачный зеленый оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black pieces are dark, and when held to the light a translucent green hue.

После закипания мясо отделяют от костей и измельчают на мелкие кусочки, затем возвращают в бульон и охлаждают до застывания в желе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After boiling, the meat is separated from the bones and minced into small pieces, then returned into the broth and cooled down until solidifying into a jelly.

Шелк был разрезан на мелкие кусочки и продан в качестве сувениров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk was cut into small pieces and sold as souvenirs.

В технике морак одноцветные плитки разрезали на небольшие геометрические кусочки и собирали, заливая между ними жидкую штукатурку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the moraq technique, single-color tiles were cut into small geometric pieces and assembled by pouring liquid plaster between them.

Базука Джо-это персонаж комиксов, изображенный на небольших комиксах, включенных в индивидуально завернутые кусочки жевательной резинки базуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazooka Joe is a comic strip character featured on small comics included inside individually wrapped pieces of Bazooka bubble gum.

В то время как охотники за сувенирами пытались взять кусочки дерева, полицейские охраняли его до тех пор, пока его останки не были вывезены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As souvenir-hunters sought to take pieces of the tree, police officers guarded it until its remains could be removed.

Альтернативой гарнирам являются помидоры, кусочки грибов и, очень редко, консервированные персики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatives for garnishes include tomatoes, mushroom slices, and, very rarely, canned peaches.

Сначала в керамические горшки кладут нут, затем добавляют небольшие кусочки баранины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, chickpeas are placed in the ceramic pots, then small pieces of mutton are added.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разломиться на кусочки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разломиться на кусочки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разломиться, на, кусочки . Также, к фразе «разломиться на кусочки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information