Прокладывать с трудом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прокладывать с трудом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plow
Translate
прокладывать с трудом -

- прокладывать [глагол]

глагол: lay, run, break, drive, lay on, sink

словосочетание: run the show

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- труд [имя существительное]

имя существительное: work, labor, labour, job



Концепция, определяющая путь, который термодинамическая система прокладывает в пространстве состояний, переходя из одного равновесного состояния в другое, - это концепция энтропии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept which governs the path that a thermodynamic system traces in state space as it goes from one equilibrium state to another is that of entropy.

Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners.

Вся дрожа, она с трудом перевела дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drew a deep shuddering breath.

Но нужно поощрять сочувствие, когда оно даётся с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do.

Родители уехали в город, а мой дед с трудом справлялся с каналом для орошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had gone to town, and my grandfather was harrowing on the edge of an irrigation ditch.

Не хочу я тратить деньги, которые моя дочь зарабатывает тяжким трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to waste money my daughter made with hard work.

Благодаря Милости Божией, я построил небольшую империю здесь, на краю Большого Солёного озера, где я прокладываю дорогу в Сион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the great salt lake, where I am paving the way to zion.

Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are working our way through the lies.

Мышечно-скелетные расстройства у женщин вызываются совокупно ручным трудом, домашней работой, плохо сконструированными инструментами и плохо организованными местами работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musculoskeletal disorders in women are caused by combined manual work, household work and poorly designed tools and work stations.

Wikileaks теперь документально оформила наши заработанные тяжелым трудом знания на языке, который понимают простые американцы и европейцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikileaks has now documented our hard-earned knowledge in a language that ordinary Americans and Europeans understand.

В ФРГ уже несколько лет существует общественная раздача продуктов бедным, которые не в состоянии прокормить себя собственным трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany there are already a host of food hand-out centres for the poor, who are not able to feed themselves on their own wages.

Сегодня с трудом верится, что в период расцвета государств всеобщего благосостояния, университеты были как более элитными, так и получали больше финансирования от государства, чем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it is hard to believe that in the heyday of the welfare state, universities were both more elite and more publicly funded than they are today.

Я с трудом могу назвать сидячие раздумья испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would hardly say sitting and thinking is a challenge.

Он говорил медленно, с трудом произнося слова, точно ему было больно, точно он как бы издали с грустью смотрел на картину, которую сам нарисовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words came slowly and with difficulty as if it hurt to speak them and he seemed to stand off and look with a sad heart at what he had said.

Кстати, говоря о просроченных продуктах, ты разве не окончил школу... с трудом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of things that are past their freshness date, didn't you graduate... barely?

Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it.

Время от времени он поглядывал через плечо на окровавленное лицо и одежду Гоуэна, на Темпл, идущую с трудом, пошатываясь на высоких каблуках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time he looked over his shoulder at them, at Gowan's bloody face and splotched clothes, at Temple struggling and lurching on her high heels.

Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out.

Если Дерек присоединяется к стае, она прокладывает путь для Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Derek joins the pack, it paves the way for Scott.

Мы с тобой прокладываем путь для величайшей нации из всех, которые когда-либо видел мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I are opening the way for the greatest nation the world has ever seen.

Горбун с трудом встал и подошел к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled himself painfully upright and moved toward the door.

Я прокладывал свой путь в обход смерти, и гладил себя по головке, за свою изобретательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tricked my way out of death and patted myself on the back for my ingenuity.

Бедный юноша трудом добывает хлеб насущный, он должен утолить голод, а когда утолит его, то может предаться мечтаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor young man wins his bread with difficulty; he eats; when he has eaten, he has nothing more but meditation.

Вы по прямой-то с трудом ходите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can barely walk in a straight line.

Сопротивляться, прокладывать свой путь, цепляясь за каждый сантиметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Struggle, claw our way up, scratch for every inch of the way.

Продвижение идёт с трудом, количество жертв огромное но Окинава является следующей ступенькой к победе над Японией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The going is brutal and casualties are high... but Okinawa is the next step towards victory over Japan.

Хотя Джулия чуть не плакала от боли и тревоги и с трудом могла говорить, она невольно улыбнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Julia was in a pitiable state of anxiety, so that she could hardly get the words out of her mouth, she almost smiled at his fatuous irony.

Ты знаешь - мы доисторические существа, вышедшие из болот, через туман прокладывающие себе путь на землю; так, мы можем наконец-то стоять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we're prehistoric creatures oozing out of the swamps, through the mist, clawing our way onto land so we can finally stand

Мне с трудом вериться что они будут на том социальном уровне на который мы надеемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I hardly think they'll be the social contact we'd hoped for.

Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man truly believed that the whip was an instrument of virtue.

Возможно, кто-то из вас слышал, как я пообещал собственные деньги, заработанные тяжким трудом, за поимку опасного преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of you heard me on the radio offering my own hard-earned money for the capture of a dangerous fugitive.

Что ж, я понимаю, что должен кормить жену и ребенка и мне придется для этого прокладывать себе путь в мире людей, с которыми у меня нет ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know that in order to support my wife and child, I will have to make my way among a world of people with whom I have nothing in common.

В одиночку, с клинком в руке, прокладывал он свой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding himself alone, he made his way through the deck, sword in hand.

Космонавт Скотт Паразински и 66-летний Доуз Эдди прокладывают путь в мертвую зону выше лагеря 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronaut Scott Parazynski and 66-years old Dawes Eddy lead way into the death zone above Camp 4.

Прокладывать путь сквозь галактику к самым отдаленным уголкам вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spreads its way through the galaxy... to the very edges of the universe.

Спустя несколько дней газеты всего мира помещали фотографии первых американских солдат, прокладывающих себе путь в город сквозь руины и пожарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after that, newspapers would appear throughout the world with photographs of the first American soldiers bludgeoning their way into the shattered city through rubble and smoke.

Вместо решительного объяснения, к которому он с таким трудом себя подготовил, все вернулось на круги своя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of that critical outpouring for which he had prepared himself with effort, here was the old round to be gone through again.

За два года, которые он не занимался умственным трудом, голова его отдохнула, и Филипу казалось, что теперь он может работать с удвоенной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two years during which his mind had lain fallow had refreshed him, he fancied, and he was able now to work with energy.

Никаким трудом не гнушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't scorn any task.

Препятствие для прокладывания новых вышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hassle putting up new towers.

Она привыкла прокладывать свои собственные тропы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was used to blazing her own trail.

Трассы в Европу используют реактивный поток в своих интересах, прокладывая маршрут вдоль самых сильных попутных ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracks to Europe use the jetstream to their advantage by routing along the strongest tailwinds.

Хотя большинство из них подпадает под определение принудительного труда, только трудовые лагеря и трудовые колонии ассоциируются с карательным принудительным трудом в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most of them fit the definition of forced labour, only labour camps, and labour colonies were associated with punitive forced labour in detention.

Затем бак и Вильма добираются до планеты Висла, откуда вывозили зараженную пищу, и там находят мир, занятый рабским трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck and Wilma then pursue leads to the planet Vistula where the contaminated food was exported from and there they find a world engaged in slave labor.

По всей кастовой классификации уровень заболеваемости детей детским трудом составил 2,8%, что статистически аналогично среднему показателю по стране-2,74%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across caste classification, the children had child labour incidence rates of 2.8%, statistically similar to the nationwide average of 2.74%.

Иногда землеустроители намеренно оставляют Землю полностью или частично незасеянной, ожидая увидеть, какие пути желания создаются, а затем прокладывают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, land planners have deliberately left land fully or partially unpathed, waiting to see what desire paths are created, and then paving those.

Этот сдвиг идентичности подтверждает тезис о том, что крестьянские пятидесятники прокладывают свои собственные пути перед лицом модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This identity shift corroborates the thesis that the peasant Pentecostals pave their own ways when facing modernization.

Он прокладывает туннели под землей, чтобы добраться до дома, в то время как жеребенок подает петлю в систему наблюдения поместья, позволяя мульчу свободно исследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tunnels underground to reach the house while Foaly feeds a loop to the manor surveillance system, allowing Mulch to freely explore.

Решение о том, прокладывать ли гравийную дорогу или нет, часто зависит от объема движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision whether to pave a gravel road or not often hinges on traffic volume.

Новое регулирование регулирования химических веществ в Турции прокладывает путь к запланированному принятию REACH в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Chemicals Management Regulation in Turkey is paving the way for the planned adoption of REACH in 2013.

Эта позиция для обоих Ауди продлится до конца пятого часа, а второй из Порше будет гоняться за № 8, чтобы с трудом завоевать третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position for both the Audis would last until the end of hour five, with the second of the Porsches racing the #8 hard to gain third.

Муравьиные роботы - это роевые роботы, которые могут общаться через маркировку, подобно муравьям, которые прокладывают и следуют феромонным следам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ant robots are swarm robots that can communicate via markings, similar to ants that lay and follow pheromone trails.

Стайные гусеницы, такие как гусеница лесной палатки, прокладывают феромонные тропы, которые используются для достижения группового движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregarious caterpillars, such as the forest tent caterpillar, lay down pheromone trails that are used to achieve group movement.

При работе с овцами ротвейлер показывает стиль сбора / выборки и легко прокладывает маршрут движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When working with sheep, the Rottweiler shows a gathering/fetching style and reams directions easily.

Появляется густой туман, и обе лодки с трудом что-либо видят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick fog appears and both boats have a hard time to see anything.

Но это не означает, что система трудовых векселей на самом деле является наемным трудом в общепринятом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that doesn't mean that the labor note system actually is wage labor in the generally accepted sense.

Кроме того, книга не претендовала на то, чтобы быть научным трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the book made no pretension of being a scientific work.

Maximus прошел долгий путь, и мы уверены, что нынешние усилия прокладывают путь к долгосрочным улучшениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximus has come a long way, and we are confident that current efforts are paving the way to long-term improvements.

Общественный контроль над трудом и производством товаров и услуг-это политическая борьба между социальными классами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social control of labor and of the production of goods and services, is a political contest between the social classes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прокладывать с трудом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прокладывать с трудом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прокладывать, с, трудом . Также, к фразе «прокладывать с трудом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information