Небесный венец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
aureola | ореол, нимб, небесный венец, венчик, слава, почет | ||
aureole | ореол, венчик, нимб, небесный венец, слава, почет |
имя прилагательное: heavenly, celestial, supernal, empyrean, empyreal, skyey, skiey
небесный свод - celestial vault
небесный полюс - celestial pole
небесный синий - celestial blue
Небесный царь - Heavenly King
Небесный замок Лапута - laputa: castle in the sky
Владыка небесный - Lord of heaven
небесный отец - heavenly father
небесный вестник - heavenly messenger
небесный замок - heavenly castle
небесный объект - celestial object
Синонимы к небесный: духовный, божий, горний, лазурный, лазоревый, лазуревый, бирюзовый, голубой, лазурно-небесный, прекрасный
лучистый венец - radiate crown
терновый венец - crown of thorns
идти под венец - walk down the aisle
итти под венец - to go down the aisle
лавровый венец - laurel wreath
венец стариков - old crown
повести под венец - marry
брачный венец - bridal crown
венец капелл - apse chapel
пильный венец - saw crown
Синонимы к венец: венок, корона, вершина, предел, апогей, зенит, кульминация, верх, нимб, ореол
Антонимы к венец: шутовской колпак, монашеский клобук
Значение венец: То же, что венок ( стар. ).
ореол, венчик, нимб, слава
У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол. |
Bingham's office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds. |
Я с радостью приму муки ада если не найду в раю свой Небесный Цветок. |
And I will gladly embrace the torments of hell if I do not find my 'Sky Flower' there. |
Я надеялся, что небесный огонь мог его нейтрализовать, но впустую. |
I was hoping the fire from the heavens might neutralize it, but it's no use. |
Как вы помните, вы считали Небесный Храм баджорской сказкой, пока мы не обнаружили червоточину. |
You thought the Celestial Temple was a Bajoran fairy tale until we discovered the wormhole. |
Father Heavenly again has arrived to the Earth about 3508 BC. |
|
Отец небесный позаботится о нём, когда придёт его время. |
His heavenly father will take care of him when his time comes. |
Это брюдекроне, норвежский брачный венец, вам не пойдёт. |
That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not. |
Небесный суд вынес новый приговор: недостаточно пасть ниц - от него требовалось искупление. |
The divine tribunal had changed its aspect for him; self-prostration was no longer enough, and he must bring restitution in his hand. |
Мне страшно хочется жить, хочется, чтобы наша жизнь была свята, высока и торжественна, как свод небесный. |
I have a terrible longing to live. I long for our life to be holy, lofty, and majestic as the heavens above. |
Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили. |
Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us. |
Да, тот небесный фонарик упал на крышу, пролежал там пару месяцев, а потом упал сюда, когда часть крыши обвалилась. |
Yeah, that sky lantern landed on the roof, stays up there a couple months, then comes down in here when that part of the roof collapsed. |
Кажется я, наконец, веду тебя под венец. |
Looks like I finally get to walk you down the aisle. |
То есть есть много всякого, что я, честно говоря, всегда себе представлял. Например, вести её под венец в свадебном платье. |
I mean, there'd - there'd be a lot of things that I'd be giving up that I've always imagined doing, like - like walking her down the aisle in her wedding dress. |
Согласен, это не должен быть терновый венец, чтобы они носили его с гордостью. |
Oh, I agree, it should not be a crown of thorns for them to wear with pride. |
За ней последовала Венеция Керр, которая произвела заметно меньший эффект. |
Venetia Kerr succeeded her, but was definitely less of a thrill. |
Тинторетто родился в Венеции в 1518 году, будучи старшим из 21 ребенка. |
Tintoretto was born in Venice in 1518, as the eldest of 21 children. |
В Венеции он познакомился с иллюстратором Йоханом ван Калькаром, учеником Тициана. |
In Venice, he met the illustrator Johan van Calcar, a student of Titian. |
Фильм вошел в конкурс на Венецианском кинофестивале в 1961 году. |
The film entered the competition at Venice Film Festival in 1961. |
Фильм Джонатана Глейзера под кожей был показан на Венецианском кинофестивале 2013 года и получил театральный релиз через инди-студию A24 в следующем году. |
Jonathan Glazer's Under the Skin was screened at the 2013 Venice Film Festival and received a theatrical release through indie studio A24 the following year. |
Фильм также получил Золотого льва за Лучший фильм на Венецианском кинофестивале. |
The film also won the Golden Lion for Best Film at the Venice Film Festival. |
Венецианцы действительно были одурачены хитростью Османов и были захвачены врасплох прибытием османского флота на Крит 23 июня 1645 года. |
The Venetians were indeed fooled by the Ottoman subterfuge and were taken by surprise at the arrival of the Ottoman fleet at Crete on 23 June 1645. |
Так обстоит дело с Венецианской Хартией. |
This is the case with the Venice Charter. |
He was born in Verona and died in or near Venice. |
|
Это старейший бар в Риме и второй по старшинству в Италии, после Кафе Флориан в Венеции. |
It is the oldest bar in Rome and second oldest in Italy, after Caffè Florian in Venice. |
Члены Венецианской Академии были настолько впечатлены Этти, что он был избран почетным академиком. |
The members of the Venetian Academy were so impressed by Etty that he was elected an Honorary Academician. |
В 1796 году, в европейской атмосфере, характерной для французской революции, Венецианское государство опасалось, что революционные идеи могут распространиться и в Венеции. |
In 1796, in a European atmosphere characterized by the French Revolution, the Venetian State feared that the revolutionary ideas could spread also in Venice. |
Из Венеции он был представлен остальной Европе. |
From Venice, it was introduced to the rest of Europe. |
По прибытии в Венецию Кандид и Мартин встречают в Венеции пакету, горничную, которая заразила Панглоса сифилисом. |
Upon their arrival in Venice, Candide and Martin meet Paquette, the chambermaid who infected Pangloss with his syphilis, in Venice. |
Она была написана в Сплите и напечатана в Венеции в 1521 году. |
It was written in Split and printed in Venice in 1521. |
Больше, чем в остальной Италии, он сохранил большую часть типичной формы готических палаццо, которые эволюционировали в соответствии с венецианскими условиями. |
More than in the rest of Italy, it kept much of the typical form of the Gothic palazzi, which had evolved to suit Venetian conditions. |
В XV веке Венеция была главным центром переработки и распределения сахара в Европе. |
In the 15th century, Venice was the chief sugar refining and distribution center in Europe. |
До этого кафедральным собором Венеции с 1451 года был гораздо менее величественный Сан-Пьетро-ди-Кастелло. |
Before this, Venice's cathedral from 1451 was the much less grand San Pietro di Castello. |
В 998 году Задар присягнул на верность дожу Пьетро Орсеоло II и стал вассалом Венецианской республики. |
In 998 Zadar swore allegiance to Doge Pietro Orseolo II and became a vassal of the Republic of Venice. |
В 1202 году венецианцы с помощью крестоносцев отвоевали и разграбили Задар. |
In 1202 the Venetians, with the help of Crusaders, reconquered and sacked Zadar. |
Далли сталкивается с Бриа Зомбини, которая посещает Венецию. |
Dally runs into Bria Zombini who is visiting Venice. |
Именно с одобрения Феррари Сарпи принял назначение в качестве теологического консультанта в Венецию 28 января 1606 года. |
It was with Ferrari's approval that Sarpi took up the appointment as theological consultant to Venice on 28 January 1606. |
Они посещают альма-матер Монди Ка ' Фоскари Венецианского университета и посещают с классом студентов корейского языка. |
They visit Mondi's alma mater Ca' Foscari University of Venice and visit with a classroom of Korean language students. |
Построенные как Августинская церковь Святой Марии из камня, с небольшими куполами, они датируются Франкским и Венецианским периодом, как и городские стены. |
Built as an Augustinian church of St. Mary of stone, with small domes, they date to the Frankish and Venetian period, like the city walls. |
Планы Дамато были основаны на церкви Санта-Мария-делла-Салюте В Венеции, но в более крупном масштабе. |
The plans of Damato were based on the Santa Maria della Salute church of Venezia, but on a larger scale. |
В знак уважения к Стендалю Трениталия назвала свой ночной поезд из Парижа в Венецию экспрессом Стендаля. |
In homage to Stendhal, Trenitalia named their overnight train service from Paris to Venice the Stendhal Express. |
Маркантонио, по-видимому, провел в Венеции часть последней половины десятилетия, но даты его приезда неизвестны. |
Marcantonio appears to have spent some of the last half of the decade in Venice, but no dates are known. |
В знак уважения к Стендалю Трениталия назвала свой ночной поезд из Парижа в Венецию экспрессом Стендаля. |
Robert Llewellyn recently posted an excellent interview with Stewart. |
Санмичели родился в Сан-Микеле, квартале Вероны, который в то время был частью Венецианской Terra ferma. |
Sanmicheli was born in San Michele, a quarter of Verona, which at the time was part of the Venetian Terra ferma. |
Перри Фаррелл, фронтмен и основатель Lollapalooza, был давним жителем Венеции до 2010 года. |
Perry Farrell, frontman and founder of Lollapalooza, was a longtime Venice resident until 2010. |
В Венеции в 1980-е годы также были группы, играющие музыку, известную как crossover thrash, музыкальный гибрид хардкорного панка и трэш-метала. |
Venice in the 1980s also had bands playing music known as crossover thrash, a hardcore punk/thrash metal musical hybrid. |
Он состоит из трех миллионов кусочков стекла с мозаичных фабрик в Венеции. |
It is composed of three million pieces of glass from mosaic factories in Venice. |
Венецианцы неоднократно пытались оказать давление, блокируя проход через Дарданеллы в Галлиполи, но безуспешно. |
The Venetians repeatedly tried to apply pressure by blocking the passage of the Dardanelles at Gallipoli, with little success. |
Весной 1423 года через Венецианскую колонию Негропонте он сообщил венецианцам о своем намерении передать им город. |
In spring 1423, via the Venetian colony of Negroponte, he informed the Venetians of his intention to hand over the city to them. |
Венецианцы обнаружили, что замок удерживает 400-сильный отряд османских сипахов под командованием Исмаил-Бея. |
The Venetians found the castle held by a 400-strong force of Ottoman sipahis, under the command of Ismail Bey. |
Они были достойны присутствия и покровительства Патриарха Венеции. |
They were worthy of presence and patronage of Patriarch of Venice. |
Способствуют ли ответы на эти и многие другие вопросы связям Марко с Венецией? |
Are the answers on these and many other questions contributing to Marko's connections to Venice? |
Далматинский язык был языком до того, как его заменил Венецианский. |
Dalmatian used to be a language before beign subplanted by Venetian. |
Большинство говорящих в Далмации до Венецианской оккупации пользовались хорватским языком. |
The most of speakers in Dalmatia were using Croatian language before Venetian occupation. |
Венецианская республика восстановила контроль в 1392 году и сохранила город, известный в те годы как Дураццо, как часть Албании Венета. |
The Republic of Venice regained control in 1392 and retained the city, known as Durazzo in those years, as part of the Albania Veneta. |
Он также был сделан в эпоху Ренессанса в Венеции и подражателями в других местах; эти произведения также редки. |
It was also made in the Renaissance in Venice and by imitators elsewhere; these pieces are also rare. |
Последние две фигуры держат длинные прутья решетки, с помощью которых терновый венец опускается на голову Иисуса. |
The final two figures hold the long bars used to push the crown of thorns down onto Jesus' head. |
Небесный прародитель основал его, и богиня солнца завещала его своим потомкам, чтобы они правили вечно. |
The heavenly progenitor founded it, and the sun goddess bequeathed it to her descendants to rule eternally. |
В Венеции и других крупных европейских городах существовали гильдии красильщиков, которые специализировались на красном цвете. |
It just repeats what's in the lede, with the addition of a date and a mugshot. |
При слабом освещении небесный корабль выглядит очень похожим на динарский корабль. |
In a poor light a Skyship looks much like a Dynairship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небесный венец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небесный венец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небесный, венец . Также, к фразе «небесный венец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.