Невежеством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Столкнувшись с общим врагом, невежеством, мы, энциклопедисты, не должны бороться друг с другом — дом разделен, и все такое. |
Facing a common enemy, ignorance, we encyclopedians should not contend with one another — a house divided, and all that. |
Согласно Руперту Гетину, Танха связана с отвращением и невежеством. |
According to Rupert Gethin, taṇhā is related to aversion and ignorance. |
Фимиам, воскуряемый невежеством, не только унизителен, но и опасен, и такая слава не более завидна, чем слава деревенского колдуна. |
To be puffed by ignorance was not only humiliating, but perilous, and not more enviable than the reputation of the weather-prophet. |
С несравненным эгоизмом и научным невежеством он верил почти всему, что читал о паранормальном, каким бы возмутительным оно ни было. |
With unparalleled egotism and scientific ignorance he believed almost everything he read about the paranormal, no matter how outrageous. |
Если человек намеренно или умышленно невежествен, это называется непобедимым невежеством, и этот поступок все еще считается грехом. |
If the person is intentionally or willfully ignorant, this is known as vincible ignorance, and the act is still considered a sin. |
Это правда. И я уверен, что неизбежна борьба между разумом и невежеством, между предусмотрительностью и недальновидностью. |
'It is true; and I believe it to be as much a necessity as that prudent wisdom and good conduct are always opposed to, and doing battle with ignorance and improvidence. |
По теме этой статьи ваша точка зрения выше теперь доказана невежеством, а не какими-либо доказательствами, и вы потеряли доверие к теме этой статьи. |
On this article's subject your stand point above is now proven ignorance, not any evidence, and you've lost credibility on this article's subject. |
Если бы я намеревался точно формулировать эти две идеи, я сказал бы, что человек развращается, упражняя свой разум, и очищается невежеством. |
If I attempted to formulate those two ideas clearly, I might as well say that man is corrupted by the exercise of his wits, and purified by ignorance. |
Брэдман, считая это невежеством и отвращением, спросил Форстера, не слышал ли тот о человеке по имени Гарри Соберс. |
Bradman – thinking this ignorant and repugnant – asked Vorster if he had heard of a man named Garry Sobers. |
The story may be explained by pluralistic ignorance. |
|
Отношения между Полифемом и Галатеей характеризуются поддразниванием, своевольным невежеством и отсутствием общей любви. |
The relationship between Polyphemus and Galatea is characterized by teasing, willful ignorance, and a lack of shared love. |
Первый пункт не распознается в существах, блуждающих и блуждающих, стесненных невежеством и скованных жаждой. |
A first point is not discerned of beings roaming and wandering on hindered by ignorance and fettered by craving. |
Насколько я понимаю, Великая война была вызвана невежеством Бога и его забвением ангелов. |
To my understanding, the Great War was triggered by God's ignorance and obliviousness to his angels. |
Таким образом, критика Рава Шаха вряд ли была вызвана невежеством. |
Thus, Rav Shach's criticisms were hardly borne of ignorance. |
Да, расизм порождается невежеством, ксенофобия - знанием. |
Yeah, racism is born out of ignorance, xenophobia out of knowledge. |
Они вырастут, чтобы стать теми людьми, которые формируют мир своим невежеством или дезинформацией, или инертностью. |
They'll grow up to be those people who shape the world with their ignorance or misinformation, or passivity. |
Будьте осторожны, не путайте незнание конкретных местнических привычек с общим невежеством. |
Be wary of confusing ignorance of particular parochial habits with general nescience. |
Но это не должно быть глупостью, не должно быть невежеством. |
But it won't be stupidity and it won't be ignorance. |
Это причудливое сцепление противоположностей - знания с невежеством, циничности с фанатизмом - одна из отличительных особенностей нашего общества. |
This peculiar linking-together of opposites-knowledge with ignorance, cynicism with fanaticism-is one of the chief distinguishing marks of Oceanic society. |
Доктор и его супруга были, казалось, слегка шокированы проявленным Скарлетт невежеством. |
Both the doctor and his wife looked slightly shocked at her ignorance. |
Пулман считает, что не стоит быть невинным, если цена-невежество. |
Pullman believes that it is not worth being innocent if the price is ignorance. |
I cannot be constrained by your ignorance. |
|
Потому что,это означает что невежество не сравнится с пытливым умом. |
Because it is clear that ignorance is no match for a curious mind. |
Продолжая тему признания собственного невежества, Сократ постоянно жалуется на свою забывчивость. |
Keeping with the theme of admitting his own ignorance, Socrates regularly complains of his forgetfulness. |
Священный брак неба и земли тратится на невежественную и неблагодарную крестьянку! |
The holy marriage of heaven and earth is wasted on an ignorant and ungrateful peasant girl! |
Так пусть же люди высокопоставленные не презирают невежества черни, а простой народ не поносит пороков аристократии. |
Let those of high life, therefore, no longer despise the ignorance of their inferiors; nor the vulgar any longer rail at the vices of their betters. |
Она говорит, что видела по глазам Арно, что дело безнадежно и что он хочет, чтобы она притворялась невежественной, чтобы жить для себя и своих детей. |
She says she saw in Arnaud's eyes that the case had become hopeless and that he wanted her to feign ignorance so as to live for herself and her children. |
Полагаю, я действительно невежествен и упрям, во всяком случае оба эти качества проявились в городе Лексингтоне, Кентукки, в Центральной административной зоне. |
Guess I'm ignorant and stubborn-was both in place called Lexington, Kentucky, in Central Managerial Area. |
Simple, ignorant people, easily led into error. |
|
Последний обнаружил, что плюралистическое невежество может быть вызвано структурой лежащей в основе социальной сети, а не когнитивным диссонансом. |
The latter has found that pluralistic ignorance can be caused by the structure of the underlying social network, not cognitive dissonance. |
Вам надо было получить или гораздо больше знаний, и. in остаться совсем невежественной. |
Indeed, it would have been well that you had been possessed of much more, or had remained in a state of ignorance. |
Агрессия от дезинформации, невежества, подозрительности. |
The aggro comes from misinformation, ignorance, suspicion. |
Если бы вы только знали! Когда я был молод, я совал свое невежество всем в лицо. |
Man, when I was young I shoved my ignorance in people's faces. |
Случайная оплошность намного менее разрушительна, чем преднамеренное невежество. |
The occasional oversight is far less damaging than willful ignorance. |
Не поноси тех, к кому они взывают помимо Аллаха, чтобы они по злобе не поносили Аллаха в своем невежестве. |
Revile not ye those whom they call upon besides Allah, lest they out of spite revile Allah in their ignorance. |
Невежество и преступное небрежение! |
Ignorance and culpable negligence! |
Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие. |
The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century. |
Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия. |
Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again. |
Мы все в чём-то невежественны, инспектор. |
We are all ignorant of some things, Inspector. |
Полная победа британских войск произошла из-за невежества японского правительства, которое разрушило страну. |
The Britannian troops' complete victory was due to the ignorance of the Japanese government, which brought about its destruction. |
Если так, то у меня нет другого оправдания, кроме невежества. |
If so then i have no excuse but ignorance. |
Мы можем списать это на невежество Макгрегора, но здесь есть проблема, потому что Макгрегор очень умный и информированный человек. |
We could pass this off as ignorance on McGregor's part, but here's the problem when you're as smart and well-informed as McGregor. |
И какова будет компенсация, помимо причитающегося, за то, что я избавляю вас от невежества? |
And how exactly do you intend to compensate for monies left unearned, whilst I lead you from ignorance here? |
Невежественный личный интерес стремится продвигать себя и извлекать выгоду из своей воли к жизни. |
Ignorant self-interest seeks to promote itself and capitalize on its will-to-live. |
Ты должна стыдиться собственного невежества. |
You should be ashamed of your ignorance. |
Они невежественны и не способны оценить мои способности. |
They are uncouth and fail to appreciate my better qualities. |
Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным. |
I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented. |
I'm not a state of denial, you're in a state of ignorance. |
|
Нищета... невежество... безнравственность -никто, кроме мистера Г раймса Эверетта, не знает, как они живут. |
The poverty... the darkness... the immorality -nobody but J. Grimes Everett knows. |
Она жертва жестокой нужды и невежества, но я не могу её жалеть: она белая. |
She is the victim of cruel poverty and ignorance, but I cannot pity her: she is white. |
Спрашивая, ты подчёркиваешь своё невежество. |
To ask is to make obvious your ignorance. |
История полна примеров, когда из страха, невежества или жажды власти люди уничтожали бесценные сокровища, которые поистине принадлежат всем нам. |
History is full of people who, out of fear or ignorance or the lust for power have destroyed treasures of immeasurable value which truly belong to all of us. |
Ты доказал, что невежество, идолопоклонство и грех - единственные столпы общественного строя, и ваши законы создают те, чья задача - их извратить. |
You have proved that ignorance, idleness and vice are the only qualifications for public office, and that your laws are made by those who pervert them. |
Это очень забавно. К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки. |
(Cackles) lt is now time, fortunately, for General lgnorance, so it's fingers on buzzers. |
Фосс утверждал, что негативные взгляды организации основаны на невежестве и нетерпимости. |
Fosse maintained that the negative views of the organization were based on ignorance and intolerance. |
Очевидно, я стал рупором репрезентативной точки зрения в соционике, которую некоторые невежественно пытаются подавить. |
Apparently I have become a mouthpiece for a representative view in socionics that some are ignorantly attempting to repress. |
А тебе не идёт упрямое невежество. |
Nor does willful ignorance suit you. |
Он боялся жестокости и невежества толпы так же сильно, как презирал алчность и скуку высшего класса. |
He dreaded the brutality and ignorance of the mob as much as he despised the avarice and ennui of the upper class. |
Говорили, что он - невежественный хам, такой, как Булл Коннор из Бирмингема. |
He's a big ignorant bully like Bull Connor in Birmingham. |
- невежественный о - clueless about
- мрак невежества - the darkness of ignorance
- í'm невежественный - í'm clueless
- априорно невежество - a priori ignorance
- быть невежественны - to be clueless
- самодовольное невежество - complacent ignorance
- быть совершенно невежественным - be grossly ignorant
- из-за невежества - due to ignorance
- излишек самонадеянного невежества - surfeit of presuming ignorance
- закоснеть в невежестве - stagnate in ignorance
- вы невежественны - you are ignorant
- выбиться из невежества - emerge from ignorance
- грубое невежество - blatant / crass / rank
- грубый и невежественный человек - a rude and untaught person
- жить в невежестве - live in ignorance
- невежественная девушка - ignorant girl
- человеческое невежество - human ignorance
- мое невежество - my ignorance
- прискорбно невежественны - woefully ignorant
- очень невежественны - very ignorant
- умышленно невежественны - willfully ignorant
- простое невежество - simple ignorance
- невежественны, как - as ignorant as
- наше невежество - our ignorance of
- претензия невежество - claim ignorance
- невежественный дурак - ignorant fool
- простите мое невежество - excuse my ignorance
- я невежественный - i am clueless
- невежество и блаженство - ignorance & bliss
- невежество по отношению к - ignorance towards