Невежество относительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невежество относительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cluelessness about
Translate
невежество относительно -

- невежество [имя существительное]

имя существительное: ignorance, barbarism, dark

  • вопиющее невежество - woeful ignorance

  • полное невежество - profound ignorance

  • абсолютное невежество - absolute ignorance

  • глубокое невежество - utter ignorance

  • Синонимы к невежество: невежество, незнание, неведение, безграмотность, варварство, варваризм, темнота, тьма, потемки, тень

    Антонимы к невежество: наука, образование, знание, просвещение, вежливость, эрудиция, образованность, компетентность, ученость

    Значение невежество: Отсутствие знаний, некультурность.

- относительно [предлог]

наречие: relatively, comparatively, about, concerning, over, in reference to, as concerns, apropos, as concerning, as touching

предлог: about, on, regarding, concerning, with respect, in relation to, with regard to, over, in regard to, with reference to

союз: as to



Наш сын рассказал нам, что ваше невежество относительно всего пакистанского поистине потрясающе, что это надо видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our son informs us that your ignorance of all things Pakistani is truly astonishing, a sight to behold.

Теисты-агностики могут также настаивать на невежестве относительно свойств богов, в которых они верят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnostic theists may also insist on ignorance regarding the properties of the gods they believe in.

Но в случае этой статьи Быть смелым относительно фактического содержания может быть буквально невежественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the case of this article being BOLD regarding the actual content can be literally ignorant.

Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented.

Невежество, несомненно, должно быть блаженством для этих идиотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance must surely be bliss for these morons.

Плюралистическое невежество может быть рассеяно, а его негативные последствия смягчены посредством образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluralistic ignorance can be dispelled, and its negative consequences alleviated, through education.

Наконец он передал его Морису де Браси. - Не знаю, что это за магические знаки, - сказал де Браси. Он был так же невежествен, как и большинство рыцарей того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be magic spells for aught I know, said De Bracy, who possessed his full proportion of the ignorance which characterised the chivalry of the period.

Не отличаешь веру от безверия, от невежества

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know the difference between faith and profanity.

На этих кадрах видно, что самолет планировал относительно стабильно перед столкновением с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What that video captures is that the aircraft was in a relatively stable glide just prior to the moment of impact.

В этот раз было относительно легко, и я удивляюсь, почему контроллер это не подправил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time it was relatively easy and I wonder if the controller didn't adjust it.

Соблазн прилично заработать оказался сильнее опасений извозчика относительно безопасности этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lure of the money outweighed the cabbie's concern about the safety of the neighborhood.

Он не был ни жалок, ни дерзок, ни груб, ни невежествен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was neither shabby, nor insolent, nor churlish, nor ignorant.

Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again.

В случае жестокого обращения с пожилыми людьми мы часто сталкиваемся с недоверием, невежеством, зависимостью и чувством стыда и страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of elderly abuse we often see disbelief, ignorance, dependence, shame and fear.

И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done.

Знания о других рифоформирующих кораллах являются относительно ограниченными, однако ученые полагают, что будут открыты новые рифовые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered.

Куда бы вы ни взглянули, восхищение по поводу научного прогресса, охватывавшее Анатоля Франса, замещается невежественным страхом и зарождающейся цензурой научного мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere you look, the excitement about scientific advance that gripped Anatole France is being replaced by ignorant fear and incipient censorship of scientific thinking.

Данная роль относительно азиатско-тихоокеанских проблем выпадет Японии, а относительно мировых проблем - европейским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a role that will fall to Japan for Asian-Pacific issues, but to European countries on global issues.

Термин холистический относится к моим убеждениям относительно фундаментальной взаимосвязи всех вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term holistic refers to my convictions about the fundamental interconnectedness of all things.

Но это вызвало подозрения относительно оценок Джонни Стокса, Пата Нунана и других лучших учеников за исключением Эллсворта Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it threw suspicion on the grades of Johnny Stokes, Pat Noonan, and all the best pupils of the class, except Ellsworth Toohey.

Простите, что потревожил вас, - сказал я, садясь напротив. - Не могли бы вы сообщить мне некоторые сведения относительно пароходов, курсирующих между Олбани и Нью-Йорком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon for interrupting you, I said, sitting down opposite to him, but could you give me any information about the boats between Albany and New York?

А если вы будете скрывать свое невежество, вас не будут бить и вы никогда не поумнеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hide your ignorance, no one will hit you and you'll never learn.

Единственным преступлением, совершенным мною единственной ошибкой, допущенной мной, был уход от женщины и ее детей. Сделано это было из юношеской невежественности и глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only crime I've committed, the only wrong I've done- abandoning a woman and her child, was done out of youthful ignorance and stupidity.

Мне приходится кричать из-за вашей невежественности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to shout because of your ignorance.

Я могу уменьшить ваше невежество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can alleviate your ignorance.

Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.

Это причудливое сцепление противоположностей - знания с невежеством, циничности с фанатизмом - одна из отличительных особенностей нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This peculiar linking-together of opposites-knowledge with ignorance, cynicism with fanaticism-is one of the chief distinguishing marks of Oceanic society.

Перепутать римское искусство с готическим это не ошибка. Это невежество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusing Romanesque and Gothic is not a mistake. lt is ignorance.

Ваши ожидания относительно сына могут со временем измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, your expectations for your son may change over time.

Планы Эшфени относительно нас провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Espheni plans for us have come to a halt.

Это очень наивный, и невежественный взгляд на ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a very naive, very ignorant way of looking at it.

Моего невежества будет недостаточно, чтобы защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ignorance is not deep enough to protect me.

Я очень чувствителен к общественному мнению относительно АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sensitive to NSA's public perception right now.

Это связано с другим судебным иском относительно Аberdeen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That links to another court filing in relation to Aberdeen.

Значит, он объяснил свои условия относительно вашей трезвости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety?

Он стремился к самоусовершенствованию и чувствовал себя невежественным и малоразвитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was eager for self-improvement. He felt himself very ignorant and very humble.

А еще, одновременно подавлена и пессимистична относительно нашего свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight.

Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century.

Что относительно сбрасывает атомную бомбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about nukes?

Я вижу, мистер Вестерн, что вы делаетесь с каждым днем все невежественнее. Ну настоящий медведь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Western, said she, I think you daily improve in ignorance.-I protest you are grown an arrant bear.

Тогда, зная, насколько вы профессиональны в своей области, я прихожу к заключению, что вы приняли решение относительно моего предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, since I know how good you are at your job, I assume you have reached the decision about my proposal.

Поскольку программы turbo-loader были относительно небольшими, их обычно размещали почти на каждой дискете, чтобы они могли быстро загружаться в оперативную память после перезагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As turbo-loader programs were relatively small, it was common to place one on almost each floppy disk so that it could be quickly loaded to RAM after restart.

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

Дом был спроектирован относительно неизвестным архитектором Питером Уокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was designed by a relatively unknown architect, Peter Walker.

Это организационное единообразие делает нервную схему относительно легкой для изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organizational uniformity makes the nerve circuitry relatively easy to study.

Таким образом, проецирование абсолютного невежества на других, характерное для идеологии угнетения, отрицает образование и знание как процесс исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, projecting an absolute ignorance onto others, a characteristic of the ideology of oppression, negates education and knowledge as a process of inquiry.

На четвертом этапе юрист формирует ожидания клиента относительно того, что на самом деле может быть достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth step is where the lawyer shapes the client's expectations as to what actually can be accomplished.

Но это кажется немного грубым, исходящим от того, кто признает свое невежество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that seems a bit harsh, coming from one who admits his ignorance.

С несравненным эгоизмом и научным невежеством он верил почти всему, что читал о паранормальном, каким бы возмутительным оно ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With unparalleled egotism and scientific ignorance he believed almost everything he read about the paranormal, no matter how outrageous.

В диалогах Платона Сократ всегда настаивает на своем невежестве и смирении, что он ничего не знает, так называемая Сократическая ирония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Plato's dialogues, Socrates always insists on his ignorance and humility, that he knows nothing, so called Socratic irony.

Опять же, простите мое невежество в лингвистических терминах, но это именно то, что я заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, pardon my ignorance of linguistic terms, but this is just what I noticed.

Может быть, слишком большая доля вкладчиков-это невежественные шовинисты из определенной части мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it be that too high a proportion of contributors are ignorant chauvinists from a certain part of the world?

РСА, похоже, становится просто еще одной банановой республикой, контролируемой коррумпированной правящей элитой, поддерживаемой бедными невежественными массами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSA seems to becoming just another banana republic controlled by a corrupt ruling elite supported by poor ignorant masses.

Отрицать эту связь-просто вопиющее невежество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To deny the connection is just blatantly ignorant.

Что же касается того, откуда берется моя информация, то, пожалуйста, посмотрите на страницы 81 и 82 книги общего невежества Стивена Фрая и Алана Дэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for where my information is coming from, Please look on page 81 and 82 of the Book of General Ignorance by Stephen Fry and Alan Davies.

Но теперь вы невежественно вмешиваетесь в главную страницу, которая была стабильной и согласованной в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you are tampering ignorantly with a main page that has been stable, and is consensual, for some years.

Если вы утверждаете, что за хиропрактикой нет никакой науки, вы просто не смотрели, и это просто невежество с вашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you claim there is no science behind chiropractic, you simply haven't looked and that is just ignorance on your part.

Его популярный роман 1920 года Главная улица высмеивал скучную и невежественную жизнь жителей городка на Среднем Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His popular 1920 novel Main Street satirized the dull and ignorant lives of the residents of a Midwestern town.

Простите мое невежество в том, что я не понимаю величия этой ссылки, но может ли кто-нибудь объяснить, что все это значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon my ignorance in not understanding the greatness of this reference but could someone explain what is it all about?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невежество относительно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невежество относительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невежество, относительно . Также, к фразе «невежество относительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information