Сбрасывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбрасывает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clears
Translate
сбрасывает -

отбрасывать, сбрасывать карту, сбрасывать, отвергать, отказываться, выбрасывать, падать, ронять, капать, капнуть, падать каплями, пролить, проливать, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п., лить, сваливать, оставлять, вываливать, опрокидывать, разгружать, бросать, кинуть, кидать, забрасывать, запускать, менять, швырять, метать, стряхивать, отделаться от, броситься вон, выпускать, освобождать, отпускать, выпускать в свет, выпускать на волю, не воспользоваться, тратить зря, тратить впустую, выбрасывать за борт, отделываться, поднимать на рога, вскидывать, надевать наконечник, приставлять наконечник, срезать верхушку, срезать верхушки, слегка ударять, стрелять, снять, расстрелять, застрелить, внезапно появиться, лущить, очищать от шелухи, снимать, скользить, проскользнуть, проскальзывать, выскользнуть, поскользнуться, шелушиться, сбрасывать кожу, сходить, ссадить со стула, сбрасывать с седла, сбрасывать с лошади, лишать места, лишать должности, избавиться, сдергивать, выгонять плетью, убегать, сбежать, опрокинуть рюмочку, соскользнуть, ускользнуть, расплескивать, разливать, проливаться, спешиться, размонтировать, спешиваться, слезть


Она вымывает и несёт их через всю Америку, и сбрасывает их в Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It drains it and moves it all the way across America and dumps it out in the Gulf of Mexico.

Движущийся лед несет каменный материал, а затем сбрасывает его, когда лед исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving ice carries rock material, then drops it as the ice disappears.

Когда перевертыш изменяет форму возможно, он сбрасывает кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the shapeshifter changes shape, maybe it sheds.

У некоторых видов происходит внутреннее оплодотворение, причем спаривание происходит до того, как самка полностью сбрасывает кутикулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few species have internal fertilization, with mating occurring before the female fully sheds her cuticle.

Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle...

Он делает это путем изменения параметров реестра и установки программного обеспечения, которое сбрасывает настройки, если пользователь пытается изменить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does so by changing registry settings and installing software which resets the settings if the user tries to change them.

Исчезли все упоминания о программе обезвреживания мин и неразорвавшихся боеприпасов, таких, как бочковые бомбы, которые режим без разбора сбрасывает на густонаселенные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gone was any mention of the program to clear mines and unexploded ordnance, such as the “barrel bombs” the regime drops indiscriminately on populated areas.

Ватсон пинком сбрасывает Мориарти с карниза, а затем спрашивает Холмса, как он может очнуться в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson kicks Moriarty off the ledge and then asks Holmes how he can waken into the present.

Затем он сбрасывает свою кожу в течение нескольких минут, открывая зеленую куколку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then sheds its skin over a period of a few minutes, revealing a green chrysalis.

Тяжелый листовой или пружинный механизм, удерживающий корпус в рабочем положении в нормальных условиях, сбрасывает плуг после прохождения препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy leaf or coil spring mechanism, which holds the body in its working position under normal conditions, resets the plough after the obstruction is passed.

13 апреля 2015 года WIBC объявила, что станция сбрасывает Раша Лимбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 13, 2015, WIBC announced the station was dropping Rush Limbaugh.

После того, как он нападает на Дженни Холл и серьезно ранит ее мужа, Герберта, Гриффин сталкивается с полицией, но сбрасывает свою одежду, чтобы быть невидимым и ускользает от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he assaults Jenny Hall and severely injures her husband, Herbert, Griffin is confronted by the police, but sheds his clothing to be invisible and eludes them.

Забежав в купе, он быстро сбрасывает форму и засовывает ее в сундук на верхней полке в надежде, что ее не скоро обнаружат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slips in, removes the uniform and jams it hurriedly into a suitcase on the rack. It may be some time before it is discovered.

Когда цена достигает максимума, он сбрасывает запас, оставляя покупателей с бесполезными акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then dumps his stock when it peaks, Leaving our buyers holding worthless shares.

Он также очень неэффективен, потому что сбрасывает избыточный ток, который не доступен нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also very inefficient, because it dumps excess current, which is not available to the load.

Кто то сбрасывает концы в воду по Барбозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's tying up Barbosa's loose ends.

Он ценит блага и удобства современности, но сбрасывает со счетов жертвы, на которых стоит наша цивилизация».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It embraces the comforts and pleasures of modernity, while shrugging off the basic sacrifices that built our civilization in the first place.

Водитель, ничего не зная, едет 300 миль, потом останавливается на завтрак около Портсмута, видит лишний груз на крыше, разбирается с ним, сбрасывает его и направляется в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver, none the wiser, drives 300 miles, then stops for breakfast outside Portsmouth, sees a little bit of extra freight on his roof, deals with it, dumps it, then on to Europe?

Второй пилот погибаетпилот вовремя сбрасывает парашют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-pilot is killed, while the pilot parachutes away in time.

Всякий раз, когда Теруми контролирует тело Хазамы, он сбрасывает фетровую шляпу первого и встряхивает волосы, приобретая при этом маниакальное выражение лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever Terumi is in control of Hazama's body, he discards the former's fedora hat and spikes up his hair, while gaining a manic look to his face.

сбрасывал бомбу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

would drop a bomb...

Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped.

Так значит, вас почтил визитом наш лоуикский Цицерон! - сказала она, усаживаясь поудобнее и сбрасывая шаль, которая скрадывала худобу ее стройной фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you have had our Lowick Cicero here, she said, seating herself comfortably, throwing back her wraps, and showing a thin but well-built figure.

Это не так, как сбрасывать мешки с травой с самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you dropping trash bags of weed out of a Cessna.

Это также может создать опасную ситуацию, когда азидные растворы сбрасываются в канализацию в канализационную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can also create a dangerous situation when azide solutions are disposed down the drain into the sanitary sewer system.

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

Вторичные гимнастические яичники сбрасывают яйцеклетки в целом, из которого они идут непосредственно в яйцевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary gymnovarian ovaries shed ova into the coelom from which they go directly into the oviduct.

На глобальном уровне около 80% производимых сточных вод сбрасывается в окружающую среду неочищенными, вызывая широкое загрязнение воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a global level, around 80% of wastewater produced is discharged into the environment untreated, causing widespread water pollution.

Твои друзья сбрасывали бомбы на госпитальные бараки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friends were dropping bombs on the hospital huts.

Посетители пытаются удержаться на колесе, но их сбрасывает. Они смеются, вы тоже смеетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all trying to sit in the wheel, and they keep getting flung off, and that makes them laugh, and you laugh too.

Судам, находящимся в море, запрещается сбрасывать свои сточные воды за борт, кроме как в трех милях или более от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships at sea are forbidden from discharging their sewage overboard unless three miles or more from shore.

Яичник телеостов часто содержит полое, заполненное лимфой пространство, которое открывается в яйцевод и в которое сбрасываются яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovary of teleosts is often contains a hollow, lymph-filled space which opens into the oviduct, and into which the eggs are shed.

Слизистая оболочка матки, называемая эндометрием, и неоплодотворенные яйцеклетки сбрасываются каждый цикл в процессе менструации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lining of the uterus, called the endometrium, and unfertilized ova are shed each cycle through the process of menstruation.

Бен и Бугер убегают на поезде в Мексику, но не могут найти свои билеты, поэтому их снова сбрасывают с поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben and Booger escape by train into Mexico, but can’t find their tickets, so once again they get flung off the train.

Стандартная ходовая часть была простой одноосной, но ее можно было заменить на двухосную, что позволяло перевозить и сбрасывать торпеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard undercarriage was a simple single axle arrangement, but it could be replaced with a split axle unit to allow the carrying and dropping of torpedoes.

Он дал эти комментарии после того, как 150 членов парламента призвали Терезу Мэй (Theresa May) дать разрешение на единовременное сбрасывание с воздуха еды и медикаментов голодающим гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the comments after 150 MPs called on Theresa May to authorise the immediate airdrops of food and medicine to starving civilians.

После любого продолжительного вращения эндолимфа догоняет канал, а купол возвращается в свое вертикальное положение и сбрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After any extended rotation the endolymph catches up to the canal and the cupula returns to its upright position and resets.

Я трясу головой, и он щелчком сбрасывает ее с кровати, будто это вредное насекомое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shake my head at the pill, and he flips it off the bed like it was a bug pestering him.

Соединенные Штаты вели тайные войны в Лаосе и Камбодже, сбрасывая большое количество Агента Оранж в каждую из этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States fought secret wars in Laos and Cambodia, dropping large quantities of Agent Orange in each of those countries.

Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep boats under cover when not in use to preserve the glossy finish.

Были поцелуи, ...и он сбрасывал одежду, и ложился к ней и они толкались своими животами как два воробья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be kissing and-he would pull down his hose and lie down with her. And the two of them would hang by their bellies like two sparrows.

Конкорд должен начать сбрасывать скорость с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concorde should begin a descent deceleration procedure at any minute.

Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones.

Должны звонить колокола, и разрываться плотины, и сбрасывать бомбы - хоть что-то!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's gotta be bells ringing and dams bursting and bombs going off, something!

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

Скорее всего, он во дворе, сбрасывает вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably in the yard throwing his weight about.

UH-1Hs и UH-1Ms наносили карательные удары по деревням, связанным с FMLN, сбрасывая 250 и 500-фунтовые бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UH-1Hs and UH-1Ms flew punitive strikes against villages linked to the FMLN dropping 250 and 500 pound bombs.

Через несколько минут в Халабдже начали взрываться артиллерийские снаряды, а самолеты начали сбрасывать бомбы на город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within minutes, artillery rounds began to explode in Halabja and planes began dropping bombs on the town.

Как только они поднимаются над облаками, Орел сбрасывает его на вершину горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they are above the clouds, the eagle drops it onto a mountaintop.

Они сбрасывают свою кожу пятнами, в то время как большинство змей сбрасывают свою кожу целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shed their skin in patches, whereas most snakes shed their skins whole.

Я имею в виду статью, в которой подразделение Национальной гвардии США должно было сбрасывать ракеты на Землю каждый раз, когда приземлялся самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am referring to the article in which a US National guard unit had to drop flares to land each and every time to land a plane.

Я не собираюсь ни на кого сбрасывать бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna drop an atomic bomb on anybody.

Зимой на лопатках турбины может образовываться лед, который затем сбрасывается во время работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During winter, ice may form on turbine blades and subsequently be thrown off during operation.

Сбрасывать листья это часть естественного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shedding leaves is a part of the natural cycle.

Рыбаки ловят живых акул, плавают на них и сбрасывают лишенное плавников животное обратно в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishermen capture live sharks, fin them, and dump the finless animal back into the water.

Их сердца вырезали, а тела сбрасывали по ступенькам пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their hearts were cut out... Their bodies were kicked down the pyramid steps.

Внутри ткани они сбрасывают свои крючки и вместо них развивают защитную кутикулярную оболочку, называемую кистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the tissue, they cast off their hooks and instead develop a protective cuticular shell, called the cyst.

Хотя опасения по поводу коррозии арматуры и потери щелочности остаются, этот процесс нельзя сбрасывать со счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While concerns about corrosion of reinforcement and alkalinity loss remain, this process cannot be discounted.

Ты приходишь и сбрасываешь это на меня в ночь перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you come here and you drop this bomb on me the night before we go to court.



0You have only looked at
% of the information