Недостоверное декларирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недостоверное декларирование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
false declaration
Translate
недостоверное декларирование -



Поддержка этой станцией демократических реформ и освещение различных точек зрения были совместимы с декларируемыми принципами внешней политики США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station's encouragement of democratic reform and coverage of different points of view were compatible with the proclamations of US foreign policy.

Но это единственный недостоверный фрагмент... во всей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's the only untruthful bit in the whole story.

Информация о мерах по замене тех или иных РВК и о расчете индекса недостоверности РВК содержится в приложении II к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on the steps to identify which MERs should be replaced and on calculation of the MVI is contained in annex II to the present report.

Однако эта информация была признана недостоверной перед лицом противоречивых показаний и повлияла на решение присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this information was deemed not credible in the face of conflicting testimonies and impacted the jury's decision.

Каждый местный природный заповедник определяется местным органом власти, называемым декларирующим органом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its release, Thank U, Next received widespread acclaim from music critics, with many praising its cohesiveness and production.

Однако многие документы и заявления, которые были процитированы для того, чтобы доказать наличие психического заболевания, должны были считаться недостоверными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many of the documents and statements that have been quoted in order to prove a mental illness were to be considered untrustworthy.

Турция сегодня все яснее понимает, что гораздо проще декларировать серьезные внешнеполитические амбиции, чем их реализовывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Turkey is finding on an even larger scale, it is easier to declare big foreign-policy ambitions than to realize them.

Информация, предполагающая строительство крупных ядерных объектов, представляется недостоверной или неубедительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information suggesting the construction of major nuclear facilities appears unreliable or inconclusive.

Не говоря уже о том, что в юридической гимнастике Международный суд сосредоточился только на декларировании неявных или реальных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention that in legal gymnastics International court focused only on declaration not or real implications.

Недостоверная информация была удалена в течение 24 часов после выхода MSNBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inaccurate information was removed within 24 hours after the MSNBC.

Сингапур в целом следует модели Европейского Союза в том, что импортер или экспортер записей остается ответственным за правильное и своевременное декларирование поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore broadly follows the European Union model in that the importer or exporter of record remains liable for the correct and timely declaration of shipments.

В 1965 году Рейнхард Селтен предложил подигровое совершенное равновесие как уточнение, устраняющее равновесия, зависящие от недостоверных угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965 Reinhard Selten proposed subgame perfect equilibrium as a refinement that eliminates equilibria which depend on non-credible threats.

Кроме того, в процессе мониторинга и проведения расследований помогает недавно созданный механизм декларирования в режиме онлайн активов высокопоставленных публичных должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the recent implementation of an online asset declaration mechanism for senior public officials aids in monitoring and investigation.

Мы должны доказать что студия не только знала о недостоверности фильма, но и пренебрегла вероятностью обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to prove the studio not only knew the movie was untrue, but they were reckless about the possibility of its falsehood.

Местные органы власти по всей Британской Колумбии также начинают декларировать углеродную нейтральность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local Governments across B.C. are also beginning to declare Carbon Neutrality.

DTAA - это декларируемые белые доходы юридических лиц, так что налог может взиматься в той или иной стране, а не в обеих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DTAA is about declared white incomes of entities so that tax may be levied in one or the other country and not in both.

Перепись - это результат декларирования молдавского народа, все объявили свою национальность так, как она сама упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The census is the result of declaration of Moldavian people, everybody has declared the nationality how it fell themselves.

Как нам ужесточить то, что люди обязаны декларировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we tighten up what folks are required to declare?

Он будет спрашивать каждого пассажира обычные вопросы о том, имеет ли он товары, подлежащие декларированию, такие как табак, алкоголь, подарки и денежные суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will ask every passenger the same, routine questions about whether he is carrying anything he wants to declare: like tobacco, alcohol, presents, and sums of money.

Проект закона о декларировании государственными служащими доходов, расходов и деловых интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public Officers Declaration of Assets, Liabilities and Business Interests Bill.

Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers.

17 департаментов сообщают о том, что принимаются меры, стимулирующие большее число представителей целевых групп к декларированию своего соответствующего статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen departments report action being taken to encourage more equity group members to declare their equity status.

В то же время правительство просило всех своих должностных лиц руководящего звена декларировать свои активы и источники доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Government requested all its senior officials to declare their assets and sources of income.

Что касается контроля за импортом и экспортом товаров в Специальном административном районе Аомэнь, то строго соблюдается единообразная система предварительного декларирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to controls on the import and export of goods in the Macao Special Administrative Region, a uniform system of prior declaration is strictly enforced.

Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS.

В соответствии с этим считается, что они являются декларирующими принципами всей правовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, and in the almost unanimous opinion of specialists, they are the guiding principles of the entire legal system.

По большей части они даже воздерживались от осуждения преступников, избирали путь притворного нейтралитета или же прятались за отговорками вроде «недостоверности информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, they have even refrained from denouncing the perpetrators, clinging to a sham neutrality or taking shelter in the fog of imperfect information.

Те, кто занимается бизнесом пытаются уменьшить декларируемую прибыль настолько, насколько это возможно, или не декларируют прибыль вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those in business try to shrink their declared income to the smallest amount possible, or not declare any income at all.

Даже если к ней отнестись с предубеждением, поскольку данные могут быть недостоверными или неполными в районе конфликта, этот вывод свидетельствуют о том, что между конфликтом и СПИДом нет органической связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even taken with caution, because data may not be either reliable or complete in an area of conflict, this finding shows that there is no organic link between conflict and AIDS.

А если сделка осуществляется исключительно внутри компании, то для этого, по сути, необходим лишь бухгалтер с ловкими руками, декларирующий прибыль в юрисдикциях с низкими налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a transaction is all “in-house,” it essentially just involves accounting sleight of hand to book profits in low tax jurisdictions.

Все это наводит на мысль, что фактически у нас может быть недостоверное представление об Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this suggests is actually that we may have the story about the Internet wrong.

Расчет прироста капитала, декларирование дохода и уплату налога клиент производит самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculations of capital gains, declaring income, and payment of taxes shall be done by customers themselves.

Избегайте использования оскорбительных или недостоверных материалов. Оскорбительные материалы могут привлечь к себе много внимания, но на Facebook это приведет к низкой эффективности рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid using offensive and misleading content - Offensive content might get people’s attention, but on Facebook, this leads to a poor experience.

Результаты будут недостоверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results would be untrustworthy.

Без неё у нас есть только недостоверные показания дискредитированного агента иммиграционной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without her, we just have seven-year-old hearsay evidence from a discredited ICE agent.

Хорошо, открой подставной компании счет в банке, кредитную историю, декларирование доходов И пусть она валяется где-то на полках годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, take a shell company, give it a bank account, credit history, tax returns, and let it season for years on a shelf.

А вы с Кэм сможете положиться на свои статистически недостоверные подходы, чтобы решить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you and Cam can rely on your statistically inaccurate guts to solve the case.

Декларант-это организация, назначенная декларирующим субъектом для подачи декларации от его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declaring Agent - A declaring agent is an organisation appointed by a declaring entity to make a declaration on its behalf.

Чаевые облагаются налогом в Швеции, но денежные чаевые не часто декларируются в налоговом органе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips are taxed in Sweden, but cash tips are not often declared to the tax authority.

Зачем правительству США заказывать доклад, который оно считает недостоверным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the US Government commission a report that it considers unreliable?

Четвертый иск был подан Советом суннитского Вакфа для декларирования и владения этим участком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth suit was filed by the Sunni Waqf Board for declaration and possession of the site.

Тем не менее, его авторитет неоднократно подвергался сомнению, если не считался полностью недостоверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, his credibility has been questioned repeatedly, if not considered altogether untrustworthy.

У вас конкретно нет полномочий декларировать факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You specifically do not have the authority to declare facts.

Это устраняет все недостоверные угрозы, то есть стратегии, которые содержат нерациональные ходы, чтобы заставить контр-игрока изменить свою стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminates all non-credible threats, that is, strategies that contain non-rational moves in order to make the counter-player change their strategy.

Запутывание и никогда не декларирование каких-либо намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obfuscating and never declaring any form of intent.

В отличие от других более старых сведений, есть основания полагать, что это недостоверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other older information, there is np reason to think that is unreiable.

В Венгрии люди могут декларировать более одной этнической принадлежности, поэтому сумма этнических групп выше, чем общая численность населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungary, people can declare more than one ethnicity, so the sum of ethnicities is higher than the total population.

В Венгрии люди могут декларировать несколько этнических идентичностей, следовательно, сумма может превышать 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungary people can declare multiple ethnic identities, hence the sum may exceeds 100%.

Каждый местный природный заповедник определяется местным органом власти, называемым декларирующим органом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you will have noticed, The history of sign language section is entirely new.

Каждый местный природный заповедник определяется местным органом власти, называемым декларирующим органом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each local nature reserve is designated by a local authority called the 'declaring authority'.

Требование к депутатам парламента с октября 2016 года декларировать свое богатство привело к тому, что 413 депутатов в совокупности объявили о своем богатстве примерно на 460 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A requirement upon MPs from October 2016 to declare their wealth led to the 413 MPs cumulatively declared wealth of about $460 million.

Обвинения в искажении или недостоверности репортажей чаще всего направлены на консервативные и евроскептические слои британских СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations of distorted or untruthful reporting are most commonly directed at conservative and Eurosceptic sections of the British media.

Декларирование наличия следовых количеств аллергенов в пищевых продуктах является обязательным только в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of the presence of trace amounts of allergens in foods is mandatory only in Brazil.

В 2013 году Deidei не декларировала никаких доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Deidei didn't declare any income.

Ряд аналитиков обвинили Турчинова в срыве запуска системы электронного декларирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of analysts accused Turchinov of disrupting the launch of the e-declaration system.

Недостоверная информация оставалась неискаженной в течение четырех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inaccurate information remained uncorrected for four months.

Правительство Соединенных Штатов оспаривает эти цифры как недостоверные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government has challenged these figures as being unreliable.

Часто изменение формулировки, чтобы представить информацию как мнение, а не факт, может решить проблемы с проверяемой, но потенциально недостоверной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often rewording to present the information as opinion rather than fact can resolve issues of verifiable but potentially untrue information.

Facebook пытается контролировать недостоверную информацию и поддельные сайты Весов на своей платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook tries to police inaccurate information and fake Libra websites on its platform.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недостоверное декларирование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недостоверное декларирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недостоверное, декларирование . Также, к фразе «недостоверное декларирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information