Недоступная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в цене, дорогой, не по карману, на вес золота, закрытый, непонятный, запереть, не по средствам, чуждый
Были женщины с подаренными букетами, мужчины с пивными бутылками, кто-то кого-то фотографировал - жизнь недоступная и почти непонятная. |
There were women with bunches of flowers they had been given, men with bottles of beer and someone taking a photograph. It was a life quite inaccessible to Oleg. He could hardly understand it. |
Мне, как кинозвезде, полагалась первоклассная медицинская помощь недоступная остальному обществу. |
Being a famous movie star entitled me to topnotch medical care not available to the rest of society. |
Образованная подветренным побережьем Оаху в основном недоступная для машин, долина Коолау лежит в зубчатых останках древнего вулкана. |
Formed on Oahu's Leeward Coast, largely inaccessible by car, the Ko'olau Valley lies within the jagged remains of an ancient volcano. |
Уверенность - роскошь, недоступная правителям. |
Certainty's a luxury leaders can't afford. |
То была душа, недоступная страху, не знающая растерянности. |
Here, evidently, was a soul which was inaccessible to terror, and which did not know the meaning of despair. |
Вероломная Англия, недоступная для римлян из-за ее морей rempart, враг Спасителя-get into. |
Perfidious England inacessible to the Romans because of her seas rempart, the Savior's foe is get into. |
Частью продолжающейся привлекательности AE86 для автоспорта является его заднеприводная конфигурация, недоступная в большинстве новых легких купе. |
Part of the continued appeal of the AE86 for motorsports is its rear-drive configuration, not available in most newer lightweight coupes. |
Ненадежная или недоступная энергия является проблемой в большинстве стран Африки и Индийского субконтинента, а также некоторых других частях Азии. |
Unreliable or unavailable energy is a problem in much of Africa and the Indian sub-continent, as well as some other parts of Asia. |
Вы должны понять, что Тьма неумолима. Это сила, недоступная человеческому пониманию. |
You have to understand this about the Darkness - she's relentless, a force beyond human comprehension. |
В ней есть что-то поэтическое, какая-то душевная тонкость, недоступная пониманию толпы. |
There was something there-artistically, temperamentally, which was far and beyond the keenest suspicion of the herd. |
Я не думаю что эта девушка, это то, что вы пытаетесь сказать: недоступная, управляемая, идеальная. |
I don't think this girl iswhat you're trying to say- unapproachable,controlled, perfect. |
Правосудие - это божественная добродетель, следовательно, недоступная. |
Justice is divine and thus beyond our reach. |
Неспособность родителей обеспечить ребенка, когда доступны варианты, отличается от неспособности обеспечить, когда варианты недоступны. |
Parental failure to provide for a child, when options are available, is different from failure to provide when options are not available. |
Короткометражки из эпохи АиФ изначально были недоступны из-за проблем с авторским правом, но впервые появились на DVD в 2007 году. |
Shorts from the AIF era were initially unavailable because of copyright issues, but appeared on DVD for the first time in 2007. |
Она глядела пронзительно, как орлица, но всегда сурово и строго; держала себя величаво и недоступно. |
Her eyes were as keen as an eagle's, but always stem and forbidding; her manner was majestic and unapproachable. |
Нижеследующие работы недоступны, за исключением отрывков, опубликованных в различных журналах и книгах современников. |
The following works are not available, except through excerpts published in various journals and books by contemporaries. |
Земля и Юпитер недоступны для человечества,но луна Земли и другие планеты и спутники Солнечной системы уже заселены. |
Earth and Jupiter are off-limits to humanity, but Earth's moon and the other planets and moons of the solar system have all become populated. |
Медицинские учреждения в Кабо-Верде ограничены, а некоторые лекарства находятся в дефиците или недоступны. |
Medical facilities in Cape Verde are limited, and some medicines are in short supply or unavailable. |
Есть удовольствия, которые тебе недоступны. |
Certain pleasures are forever out of reach. |
Цены на продовольствие выросли настолько быстро, что многим людям стали недоступны даже основные продукты питания. |
Food prices had increased so rapidly that even staple foods were beyond the reach of many people. |
Кнопка Объединить и выровнять по центру недоступна при редактировании ячейки, или если ячейки, которые вы хотите объединить, находятся в таблице. |
If Merge and Center is dimmed, make sure you’re not editing a cell and the cells you want to merge aren’t inside a table. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Пропускная способность и информация о местоположении, доступные для устройств 3G, приводят к появлению приложений, ранее недоступных пользователям мобильных телефонов. |
The bandwidth and location information available to 3G devices gives rise to applications not previously available to mobile phone users. |
Окружной прокурор Харви Дент был недоступен для комментариев. |
District Attorney Harvey Dent was unavailable for comment. |
Бактерии внутри имплантатов недоступны для защитной системы организма и антибиотиков. |
Bacteria inside the implants are inaccessible to the body's defence system and to antibiotics. |
Из офиса председателя по-прежнему говорят, что он недоступен. |
The chairman's office still says he's unavailable. |
I called it the moment I had Ella, but it had been disconnected. |
|
Некоторые записи в таблице являются неопределенными, когда экспериментальные данные недоступны. |
Some entries in the table are uncertain, when experimental data is unavailable. |
В 2014 году фестиваль проходил в храме Кришны в Солт-Лейк-Сити, так как внешний храм Ганеша находился в стадии строительства, что сделало внутренний храм недоступным. |
In 2014 the festival was hosted at the Krishna Temple of Salt Lake since the Ganesh temple's exterior was under construction, which made the inner temple inaccessible. |
Начиная с 1884 года, Бисмарк стал настаивать на том, чтобы кайзер Вильгельм посылал своего внука на дипломатические миссии, что было привилегией, недоступной наследному принцу. |
Beginning in 1884, Bismarck began advocating that Kaiser Wilhelm send his grandson on diplomatic missions, a privilege denied to the Crown Prince. |
И наоборот, система tiptronic недоступна на переднеприводных вариантах автомобиля. |
Conversely the tiptronic system is not available on the front-wheel drive variants of the car. |
Основной раствор для пероральной регидратационной терапии также может быть приготовлен, когда пакеты пероральных регидратационных солей недоступны. |
A basic oral rehydration therapy solution can also be prepared when packets of oral rehydration salts are not available. |
Ты уже не тот, прежний - недоступный, ясный, прозрачный. |
You are no longer inaccessible, the limpid, the transparent one. |
Примечание: Фильтры по подписи недоступны, когда поля названия строк или столбцов не содержат текстовые подписи. |
Note: Label Filters is not available when row label or column label fields don’t have text-based labels. |
Защита от сопутствующей небрежности недоступна для истязателя, чье поведение поднимается выше уровня обычной небрежности до преднамеренного или злонамеренного проступка. |
The contributory negligence defense is not available to a tortfeasor whose conduct rises above the level of ordinary negligence to intentional or malicious wrongdoing. |
Некоторые взрослые путешествуют в другие страны, чтобы иметь доступ к сексу с детьми, который недоступен в их родной стране. |
Some adults travel to other countries to have access to sex with children, which is unavailable in their home country. |
Однако все треки для тестирования могут быть недоступны в лаборатории. |
However, all the tracks for testing may not be available at a lab location. |
И в конечном счете переживается только один ум, что приводит к тому, что другие отделяются и становятся недоступными, хотя и реальными. |
And ultimately, only one mind is experienced, leading the others to branch off and become inaccessible, albeit real. |
Вскоре после этого в другом недоступном месте должен был появиться новый па. |
Shortly afterwards, a new pā would appear in another inaccessible site. |
Initiate me into all those mysteries which profane eyes never beheld. |
|
Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву. |
Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo. |
В Европе, Японии и на других рынках, где она недоступна, седаны GS sport занимают среднюю категорию в линейке Lexus. |
In Europe, Japan, and other markets where it is not available, the GS sport sedans occupy the mid-size category in the Lexus lineup. |
Она такая же, как все женщины, которые нам недоступны, - прервал меня Растиньяк. |
'She is like every woman who is beyond our reach,' Rastignac interrupted. |
Говорят, что фронтиспис образован портретом Ратси, который теперь недоступен. |
A portrait of Ratsey, which is no longer accessible, is said to have formed the frontispiece. |
ЭКСПЕРТЫ ПОЛАГАЮТ, ЧТО ТЕПЕРЬ КРОВЬ СТАНЕТ НЕДОСТУПНА ДЛЯ МНОГИХ ЖИТЕЛЕЙ, И ЭТО ВЫЗОВЕТ ЭПИДЕМИЮ ПРЕВРАЩЕНИЯ В ДЕГРАДАНТОВ |
Experts believe that this will make blood unobtainable to many citizens across the country, and create what could only be described asa subsiderepidemic. |
Под ними, а значит, в полной недоступности, располагается небольшой участок катакомб. |
And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs. |
Большинство товаров длительного пользования стали недоступны, а мясо, одежда и бензин были строго нормированы. |
Most durable goods became unavailable, and meat, clothing, and gasoline were tightly rationed. |
He loved someone he said was unattainable. |
|
Примером может служить ванна из роз, на которой изображена нимфоподобная женщина, погружающаяся в ванну из роз и остающаяся нереальной и недоступной пониманию. |
An example is the Bath of roses, which shows a nymph-like woman who submerges in a bath of roses and remains unreal and impossible to grasp. |
Некоторые общие суммы расходов недоступны из-за снятия средств до истечения крайнего срока FEC. |
Some spending totals are not available, due to withdrawals before the FEC deadline. |
Био Регистрация также добавлена, хотя ее цель до сих пор не известна, и приложение недоступно. |
Bio Enrollment is also added, although its purpose is still not known and the app is not accessible. |
No one is untouchable. |
|
Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны. |
DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available. |
Лимеренция иногда усиливает сексуальный интерес к другим партнерам, когда объект лимеренции невосприимчив или недоступен. |
Limerence sometimes increases sexual interest in other partners when the limerent object is unreceptive or unavailable. |
В том же докладе также говорится о недоступности придорожного мусора и услуг по переработке отходов, нехватке правоприменения и привычке как возможных причинах. |
The same report also cites unavailability of curbside trash and recycling service, shortage of enforcement, and habit as possible causes. |
Дальше он повернул к изгороди из колючей проволоки и, перескочив через нее, на время избавился от всадников, но должен был по-прежнему держаться лощины, недоступной для пуль. |
He made for a barb-wire fence, and passing that he got rid of the horsemen for a time, but still must keep the hollow that baffled the bullets. |
Официальный капитан Суррея в 1920 году Сирил Уилкинсон пропустил большую часть сезона 1920 года и был недоступен для стартовых матчей. |
Surrey's official captain for 1920, Cyril Wilkinson, missed much of the 1920 season and was unavailable for the opening matches. |
Это было недоступно для большинства граждан Южной Африки, и поэтому южноафриканское правительство обязалось предоставлять АРВ-препараты по ценам, близким к тем, которые люди могли себе позволить. |
This was unaffordable for most South African citizens, and so the South African government committed to providing ARVs at prices closer to what people could afford. |
В то время механизмы, лежащие в основе действия дрожжей и других заквасок, не были поняты, и надежные коммерческие продукты были недоступны. |
At that time, the mechanisms underlying the action of yeasts and other leavenings were not understood, and reliable commercial products were not available. |
- недоступная влага - unavailable moisture
- недоступная местность - inaccessible terrain
- недоступная вода - unavailable water
- недоступная ссылка - dimmed link
- недоступная для освоения лесная территория - inaccessible forest land
- недоступная переменная экземпляров - inaccessible member variable
- высокая кровля, недоступная для остукивания - inaccessible roof
- линия, недоступная для связи - inactive line
- недоступная зона - inaccessible area
- недоступная команда - unavailable command
- недоступная линия - inaccessible circuit
- недоступная точка - inaccessible point
- недоступная цена - prohibitive price
- недоступная часть - inaccessible part
- область, недоступная для печати - unprintable region