Пронзительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пронзительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
piercingly
Translate
пронзительно -

Словарь
  • пронзительно нареч
    1. shrill
      (визг)
    2. shrilly, piercingly, stridently
      (визгливо)
  • пронзительный прил
    1. shrill, strident, acute
      (резкий)
    2. piercing
      (пронизывающий)
      • пронзительный свист – piercing whistle
    3. sharp, keen
      (резкий, острый)
      • пронзительный крик – sharp cry
    4. penetrating
      (пронизывающий)
      • пронзительный взгляд – penetrating glance
    5. piping
      (трубный)
    6. shriek
    7. reedy
      (тонкий)
      • пронзительный голос – reedy voice
    8. poignant
      (мучительный)
    9. piercingly

наречие
shrillyпронзительно, визгливо
stridentlyпронзительно, кричаще, скрипуче

син.
визгливо · громко · пронизывающе · ярко · остро · резко · пристально · визгливый · громкий · оглушительный · резкий · острый · пристальный · интенсивный · яркий · сочный · насыщенный · режущий
род.
пронзительный · пронзить · пронзительность · пронзать · пронзить · пронзиться · пронзительно · пронзительность · пронзающий

громко, оглушительно, ярко, резко, визгливо, остро, пронизывающе, пристально


Он сел на дно и свистнул сквозь зубы, пронзительно и с лихим присвистом в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat up in the water and whistled through his teeth, a piercing whistle with a loop on the end.

Захлопали дверцы, пронзительно засвистели полицейские свистки, послышались резкие, грубые голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car doors slammed and police whistles screeched. Voices rose harshly.

Иногда они парят в небе, пронзительно кричат и загаживают лодку добела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they fly into the air, scream and shit the boat white'.

Оно разлилось на сковороде, как лава. Сало пронзительно шипело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread like lava, the grease spitting sharply.

Низенький пухлый мальчик с темными волосами смотрел на это и пронзительно визжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short, slightly pudgy boy with dark hair stood screaming.

Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo!

Порывы ледяного ветра обрушивались на них с безоблачного, пронзительно-голубого неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was that Bahzell found himself at Axe Hallow's East Gate, clasping forearms one last time with Sir Terrian while a cold breeze sighed down from a cloudless, painfully blue sky.

Кусты жимолости, обрамлявшие красную дорогу густой стеной зелени, источали пронзительно сладкий аромат, как всегда после дождя, - самый сладкий аромат в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honeysuckle which draped the gullied red sides of the road in tangled greenery was piercingly fragrant as always after rain, the sweetest perfume in the world.

Присси пронзительно взвизгнула и бросилась ничком на дно повозки, придавив собой младенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prissy screamed loudly, throwing herself to the floor of the wagon, the baby beneath her.

Самовар так и заливается, то загудит во всю мочь, то словно засыпать начнет и пронзительно засопит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The samovar made spirited music, now humming aloud with all its might, now falling into a doze, as it were, and snoring.

Вдруг стало очень сыро, пронзительно холодно и начисто пропали звёзды, мерцавшие в вышине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, it became damp and chilly. The stars shining overhead disappeared.

Фанни вернулась, пронзительно крича, как будто ее преследовали по пятам, и, рыдая, бросилась на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fanny had returned, screaming up-stairs as if pursued at every step, and had thrown herself in hysterical sobbing on the sofa.

Внезапно она резко, пронзительно свистит, и собаки мгновенно убираются с пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She purses her lips and whistles one sharp loud blast and laughs as the dogs scurry off the dock and rush out of sight.

Мне кажется, этой метлой пока не следует пользоваться! - пронзительно выкрикнула Гермиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I don’t think anyone should ride that broom just yet!” said Hermione shrilly.

Г олос мистера Ренча зазвучал весьма пронзительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wrench's voice had become exceedingly sharp.

Отец пронзительно свистнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa whistled shrilly.

А не превращалась ли она временами в крики ветра, сначала жалобные, потом пронзительно-сердитые, по мере того как ветер крепчал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it change into the cry of the wind, plaintive at first, angrily shrill as it freshened, rising to a tearing whistle, sinking to a musical trickle of air from the leech of the bellying sail?

Они просто вонзились, пронзительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just dug in, piercing.

Белвар пронзительно закричал, но и его крик, и шум битвы перекрыл чудовищный вопль Щелкунчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belwar screamed, but it was Clacker's monstrous cry of protest that sounded loudest, rising above the din of the battle-filled cavern.

Теперь марсиане - все до единого - прыгали и пронзительно вопили, и я усомнился, можно ли будет в таком шуме вообще что-нибудь расслышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Martians were leaping and shrilling, and in the noise I doubted if any could hear her.

Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice.

Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell.

Внезапное пронзительное шипение заставило меня вздрогнуть и оторваться от Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden, shrieking hiss startled me, and I jerked back from Susan, looking wildly around.

Ее взгляд был такой пронзительный и полный ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screaming, and so much hate in her eyes.

А потом пронзительные, душераздирающие крики, весть, что все кончилось благополучно, и позволение взглянуть на новорожденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then word came, after certain piercing, harrowing cries, that all was well, and he was permitted to look at the new arrival.

Дороти делает это как безымянный крикливый порок, чьи пронзительные звуки отзываются только ядом и ненавистью, легко узнаваемыми кем угодно, скорее биливером или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy does it as an annonymous screamign vice, whose shrill sounds echo only venom and hatred, easily recognisable by anyone, rather a beeliver or not.

Просто пронзительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too penetrating.

В ту же секунду до нас донесся затяжной, пронзительный взрыв - все вокруг зарокотало и завыло, будто тысяча паровозных свистков грянула нам в уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same instant we heard a protracted, shrieking explosion, howling and screaming like a thousand whistles blown simultaneously in one's ear.

Такой же пронзительный, но негромкий свист, зазвучавший далеко впереди, привел его в замешательство, внушив желание вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, still very faint and shrill, it sounded far ahead of him, and made him hesitate and want to go back.

На пронзительно-белесом небе сияло яркое, странное свечение, а верхние этажи здания тонули в дымке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky showed a clear, strange glow, going lavenders and white, and the upper stories of the buildings went all dim.

Он может принимать любую форму, какую пожелает, но чаще всего его альтер-эго-высокий темноволосый молодой человек с пронзительными голубыми глазами и пристрастием к сигаретам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take any form he wishes, but his most common alter ego is a tall, dark-haired young man with piercing blue eyes and a penchant for cigarettes.

Играют быстрый танец, притопывают в такт ногами; толстые гулкие струны гитары пульсируют, как сердце, пронзительные аккорды гармоники, завыванье и визг скрипки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing a reel and tapping out the tune, and the big deep strings of the guitar beating like a heart, and the harmonica's sharp chords and the skirl and squeal of the fiddle.

Ну, что же ты молчишь? - произнесла бабушка, уставя на нее пронзительный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, speak up, said Grandma, looking sharply at her.

Мисс Волюмния испускает пронзительный стон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Volumnia utters a little sharp scream.

Если вы слышите пронзительные звуки и испытываете яд и ненависть, читая книгу, религия вам не поможет, это причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are hearing shrill sounds and experiencing venom and hatred while reading a book, religion won't help you, it is the cause.

Она глядела пронзительно, как орлица, но всегда сурово и строго; держала себя величаво и недоступно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were as keen as an eagle's, but always stem and forbidding; her manner was majestic and unapproachable.

Г олоса их, казалось, уже не могли быть пронзительней, движения становились все быстрее и быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their voices seemed to rise to a higher pitch of excitement, and their movements grew faster.

Мне надоело, я ушёл, поехал домой, вошёл в квартиру и когда увидел, что папа с Шерри там делают, то издал пронзительный крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I got so fed up, I stormed out, drove home, entered my apartment, and when I saw what Dad and Sherry were doing there, I hit the note myself.

Поэтому я - правда, не без труда - уговорил виконтессу поднять пронзительный крик, словно она в ужасе, словно на нее напали грабители, убийцы и т.д. и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some difficulty I prevailed on the Viscountess to cry out, Robbers, murder, thieves, &c. &c.

В своих работах Харрис поддерживал пронзительный мотив, иногда эмоциональный, который включал в себя жаргонные выражения и сленг из популярной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his writings, Harris maintained a poignant motif, occasionally emotive, that incorporated vernacular and slang from popular culture.

Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry?

Он положил прибор на стол, устремил пронзительный взгляд в окно, потом встал и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid them on the table, looked eagerly towards the window, then rose and went out.

Он всё ходил и не видал ее быстрого, пронзительного взгляда, вдруг как бы озарившегося надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was still walking up and down and did not see the rapid penetrating glance she turned upon him, in which there seemed a dawning hope.

Песня-пронзительная шипящая трель, длящаяся несколько секунд, - произносится редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song, a high-pitched hissing trill lasting for several seconds, is seldom uttered.

Волынка в Алтарнане имеет параллельные песнопения с отверстиями, которые дают более тихий, пронзительный тон, обычно связанный с использованием в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bagpipe at Altarnun has parallel bore chanters which would give a quieter, reedy tone normally associated with indoor use.

Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrieking, grim and hideous brim of hell to uncover.

Так, он болит как будто кто-то бьет кулаком, или это резкая пронзительная боль... или как если бы тебе надо было освободить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, does it hurt in a kind of poking, stabbing sort of way or more like a I-may-need-to- throw-up kind of way?

Это был настоящий вопль, резкий, пронзительно внезапный, как пожарная сирена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an actual shriek, thin and high. It had come with the startling suddenness of a fire siren.

Он кинул на меня пронзительный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at me keenly.

Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.

Мой голос звучал пронзительно, неестественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My voice sounded high-pitched and unnatural.

Как насчёт белой леди, которая бродит вдоль ручья по ночам, ломает руки и издаёт пронзительные крики, и появляется, когда кто-то в семье должен умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about a white lady who walks along the brook at night, who wrings her hands and utters wailing cries, appearing when there's a death in the family?

Однако все свидетели говорили о пронзительном крике существа Они никогда ничего подобного не слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, all the eyewitnesses spoke of the creature's high pitched shriek, said it was unlike anything they had ever heard before.

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

Пуля с противным пронзительным визгом отрикошетила от стальной балки прямо над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bullet caromed off the metal beam with an ugly, high-pitched whine.

У него были пронзительные светлые глаза и мягкая грязно-золотистого цвета бородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had pale furious eyes, a short soft beard like dirty gold in color.

На твоем месте, - донесся с пронзительной издевкой голос Бэлди, - я был бы королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was you, came Baldy's strident and perverting tones, I'd be king!

Нелепо, но абсолютно пронзительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather absurd, isn't it? Quite penetrating and ridiculous.


0You have only looked at
% of the information