Немецкие прокуроры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Немецкий социальный союз - German Social Union
выучивать немецкий язык - learn German
немецкий экспорт - german exports
незаконными в соответствии с немецким законодательством - illegal under german law
люди говорят немецкими - people speak german
немецкие инвесторы - german investors
немецкий закон о банковской деятельности - german banking law
немецкий корабль - german ship
немецкий телекоммуникационный действовать - german telecommunications act
Немецкий федеральный банк - german federal bank
Синонимы к немецкие: немецкий язык, немец, немка, немецкий солдат, немецкий самолет
главный заместитель окружного прокурора - chief assistant district attorney
прокурором - prosecutor
офис окружного прокурора - district attorney's office
Генеральный прокурор Соединенных Штатов - attorney general of the united states
государственный генеральный прокурор - state prosecutor general
прокурорское решение - prosecutorial decision
офис помощник генерального прокурора - office of the assistant attorney general
мнения прокурора - views of the prosecutor
следственные и прокурорские - investigative and prosecutorial
прокурор в Гааге - the prosecutor in the hague
Синонимы к прокуроры: государственный обвинитель, истцы, аналитики, ищейки
Самым влиятельным советником царя был Константин Победоносцев, воспитатель Александра III и его сына Николая, обер-прокурор Святейшего Синода с 1880 по 1895 год. |
The tsar's most influential adviser was Konstantin Pobedonostsev, tutor to Alexander III and his son Nicholas, and procurator of the Holy Synod from 1880 to 1895. |
Затем кто-то громко приказал прекратить огонь - это Холл, уже различавший некоторые немецкие слова, понял. |
A voice was raised and Hall discerned some words that he did understand: an order to cease fire. |
Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ. |
Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents. |
Именно поэтому сейчас так важно опубликовать расшифровку этих телефонных разговоров, на чем настаивает бывший федеральный прокурор Энди Маккарти (Andy McCarthy) в своей колонке в National Review. |
This is why it's so important to release the transcripts of these phone calls to the public, as former U.S. attorney Andy McCarthy argues in his National Review column. |
Прокурор штата недоволен падением качества полицейской работы. 20 дюймов на Вормкасл. |
State's attorney complains about the decline in quality police casework, 20 inches from Warmcastle. |
В худшем случае, генеральный прокурор хочет оказаться на трибуне. |
The AG wants to be on that podium in the worst way. |
Прокурор штата устраивает ежегодную конференцию в банкетном зале сегодня. |
State's attorney office is having their annual conference tonight in the banquet hall. |
Прокурор хватается за соломинку пытаясь сорвать наш процесс настаивая на том , что этот новый снайпер подражатель. |
The State's Attorney is grasping at straws trying to thwart our suit by insisting that this new sniper is a copycat. |
Прокурор начал жадничать, попытался повесить два глухаря, подшаманить с доказательствами, чтобы всё выглядело так, будто это работа моего парня. |
The DA got greedy, tried to pile on two unsolved murders, trick up the evidence to make it look like my guy did it. |
Прокурор штата затребовал наши табели. |
State attorney subpoenaed our timesheets. |
Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении. |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault. |
Прокурор после нескольких предварительных замечаний приступает к опросу свидетелей обвинения. |
The counsel for the State, after some introductory remarks, proceeds to introduce the witnesses for the prosecution. |
У обвинения больше нет вопросов, ваша честь, -заявил прокурор. |
The prosecution rests, said the District Attorney. |
Федеральный прокурор даровал мне неприкосновенность. |
I have immunity from the US Attorney. |
Мужчина, на которого вы ссылаетесь - прокурор Хоббс? |
Is the man you're referring to prosecutor Hobbes? |
Рослые немецкие девицы, да? |
Big strapping German girls, eh? |
Сударыня, - отвечал королевский прокурор с невозмутимым своим спокойствием, - я теперь называю несчастьем только то, что непоправимо. |
Alas, madame, said the procureur with his imperturbable calmness of manner, I consider those alone misfortunes which are irreparable. |
The prosecutor did not press charges: no manslaughter. |
|
Ваша жертва высокопоставленный прокурор США. |
Your victim was a high-profile U.S. attorney. |
Вы будете отвечать за убийство 1 степени, и окружной прокурор будет настаивать на смертной казни. |
You'll be facing first-degree murder, and the district attorney will aggressively pursue the death penalty. |
The attorney general is resigning. |
|
Генеральный прокурор сожалеет, что пришлось уйти по срочному делу. |
The attorney general regrets. That he had to leave on urgent business. |
A потом посмотрю, действительно ли этот прокурор недоверчив. Или же он хитрый, недоверчивый негодяй. |
Then we'll see if this prosecutor is simply a wary man or rather, a dishonest, wary man. |
Заграница, - говорил Александр Семенович, выкладывая яйца на деревянный стол, - разве это наши мужицкие яйца... Все, вероятно, брамапутры, черт их возьми, немецкие... |
Foreign, said Alexander Semyonovich, laying the eggs out on the wooden table. Not like our poor old peasant eggs. Bet they're all brahmaputras, the devil take them! German... |
Мы хотим выстроить доказательную линию и показать судье Романо, что прокурор штата не имеет оснований для расследования против вас. |
We want to line up the evidence to demonstrate to Judge Romano that the state's attorney has no evidence to hold you to trial. |
Прокурор сказал, что Элли была на предварительных слушаниях. |
D.A. said Ellie was here for a preliminary hearing. |
Знаю, что он отъявленный роялист, но хоть он роялист и королевский прокурор, однако ж все-таки человек, и притом, кажется, не злой. |
I am aware he is a furious royalist; but, in spite of that, and of his being king's attorney, he is a man like ourselves, and I fancy not a bad sort of one. |
К профессору Никаидо в Ниси-Катамати... И взять у него такие немецкие книги. |
Professor Nikaido in Nishi-Katamachi... and borrow the following German texts. |
It's not often we get to celebrate German culture. |
|
Месье прокурор, вам слово. |
Prosecutor, you have the floor. |
Единственные меры безопасности, на которые ушли эти деньги - генеральный прокурор. |
The only safety measures that that money bought... went to the Attorney General. |
Я не для того клялась на Библии, чтобы меня предал огню ничтожный, недалекий прокурор-выскочка, не заслуживающий ни моего, ни чьего-то еще уважения в этом суде! |
And I did not put my hand on this court's Bible to be burnt at the stake, and especially by a petty, foolish, amateur prosecutor who doesn't deserve mine or anyone else in this court's respect! |
Прокурор Уоллес, Проект Невинность вдохновил вас создать ОРНО? |
D.A. Wallace, did the Innocence Project inspire you to start the CIU? |
Это был прокурор. |
The Public Prosecutor, I gathered. |
Окружной прокурор Харви Дент был недоступен для комментариев. |
District Attorney Harvey Dent was unavailable for comment. |
Окружной прокурор сказал, что он сбил насмерть женщину по имени Миа Дос Сантос, ведя автомобиль в пьяном виде. |
D.A. said he hit and killed a woman named Mia Dos Santos while driving drunk. |
Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона. |
I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend? |
The district attorney went for my Castle Doctrine argument. |
|
Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок. |
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes. |
Тогда жди, что новый государственный прокурор опровергнет обвинение. |
Except the new state's attorney rejected the charges. |
Да, прокурор оказал большое доверие, Шанталь главный обвинитель, это может стать толчком в ее карьере. |
Yeah, the DA's showing a lot of trust giving Chantal first chair, could be a career-maker. |
Скандал впервые стал достоянием общественности, когда 18 февраля 1951 года Окружной прокурор Нью-Йорка Фрэнк Хоган арестовал семерых человек по обвинению в сговоре с целью организации игр. |
The scandal first became public when New York City District Attorney Frank Hogan arrested seven men on charges of conspiring to fix games on February 18, 1951. |
Следовательно, прокурор инициирует апелляцию, и процесс продолжается. |
Consequently, the prosecutor is initiating an appeal and the process remains ongoing. |
20 августа Генеральный прокурор Эрик Холдер отправился в Фергюсон, где встретился с местными жителями, а также с семьей Брауна. |
On August 20, Attorney General Eric Holder traveled to Ferguson, where he met with residents as well as Brown's family. |
Прокурор, разъяренный оскорблениями Каррана, грозит засунуть его в карман. |
A prosecutor, infuriated by Curran's insults, threaten to put him in his pocket. |
В декабре 2014 года Генеральный прокурор Нью-Джерси определил, что Armatix iP1 не будет соответствовать юридическим критериям, достаточным для запуска мандата. |
In December 2014, the Attorney General of New Jersey determined that the Armatix iP1 would not meet the legal criteria sufficient to trigger the mandate. |
29 января 2010 года Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что Янукович был незаконно заключен в тюрьму в молодости. |
On 29 January 2010, the Prosecutor General of Ukraine Oleksandr Medvedko claimed that Yanukovych was unlawfully jailed in his youth. |
Генеральный прокурор отказал в проведении слушания, заявив, что в ходе слушания будет раскрыта конфиденциальная информация, которая нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов. |
The Attorney General denied a hearing, arguing that a hearing would reveal sensitive information that would be detrimental to the interests of the United States. |
25 ноября 2019 года окружной прокурор Алабамы объявил, что они нашли останки девушки, которую они считают Анией Бланчард в соседнем округе Мейкон. |
On November 25, 2019 an Alabama district attorney announced that they have found the remains of a girl they believe to be Aniah Blanchard in neighboring Macon County. |
Жертвы были белыми, а братья Карр-черными, но окружной прокурор счел, что нет никаких доказательств расового преступления. |
The victims were white and the Carr brothers are black, but the District Attorney held that there was no prima facie evidence of a racial crime. |
2 января 2009 года Локлир не признал себя виновным в неосторожном вождении, и в ответ окружной прокурор отклонил обвинения в ДУИ. |
On January 2, 2009, Locklear pleaded no contest to reckless driving, and in return the district attorney dismissed the DUI charges. |
В январе 2009 года скандальный бывший генеральный прокурор штата Канзас Фил Клайн стал профессором юридической школы Liberty's. |
In January, 2009, the controversial former Kansas Attorney General Phill Kline became a professor at Liberty's School of Law. |
Генеральный прокурор сказал, что большая часть продаж фирмы была произведена с помощью исходящих звонков по телемаркетингу. |
The attorney general said that most of the firm’s sales were made by outbound telemarketing sales calls. |
Генеральный прокурор штата Коннектикут и Коалиция за свободу информации штата Коннектикут постановили, что эти документы должны быть обнародованы. |
The Connecticut Attorney General and Connecticut Freedom of Information Coalition ruled that the documents must be made public. |
Новый окружной прокурор Кеннет П. Томпсон предположил во время гонки, что он будет открыт для расширения сферы охвата обзора. |
The new district attorney, Kenneth P. Thompson, suggested during the race that he would be open to widening the scope of the review. |
14 марта 2008 года главный прокурор Турции обратился в Конституционный суд страны с просьбой запретить правящую партию Эрдогана. |
On 14 March 2008, Turkey's Chief Prosecutor asked the country's Constitutional Court to ban Erdoğan's governing party. |
Ее арестовывают, и окружной прокурор распускается. |
She is arrested and the D.U.P. disbands. |
В результате доклада Politico Генеральный прокурор Джефф Сешнс распорядился провести расследование, чтобы определить правдивость этих утверждений. |
As a result of the Politico report, Attorney General Jeff Sessions ordered an investigation to determine the veracity of the allegations. |
Окружной Прокурор, Александрия, Египет, 28.05.1972 Г. |
District Attorney, Alexandria, Egypt, 5/28/1972. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немецкие прокуроры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немецкие прокуроры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немецкие, прокуроры . Также, к фразе «немецкие прокуроры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.