Неправомерно обвинили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неправомерно обвинили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrongfully accused
Translate
неправомерно обвинили -

- неправомерно [наречие]

наречие: illegitimately



Потому что меня неправомерно обвинили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was wrongly convicted.

Высказывания Картера были встречены критикой со стороны республиканцев Палаты представителей, которые обвинили его комментарии в несоответствии формальности, которую президент должен иметь в своих публичных выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's remarks were met with criticism by House Republicans who accused his comments of not befitting the formality a president should have in their public remarks.

Чтобы меня не обвинили в мыльном боксе, наверняка есть какое-то опубликованное мнение, предполагающее, что он может упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lest I am accused of soapboxing, there's certainly some published opinion suggesting it might fall.

Разве на шерифа Лонгмайра не подали в суд за неправомерную смерть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't Sheriff Longmire have a civil suit against him for a wrongful death?

Может, сказать и о том, что адвокат Уэста угрожает засудить обвинение за неправомерный арест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we also tell him that Kevin West's lawyer is threatening to sue the city for wrongful arrest?

Бабушку Куини обвинили в краже пчёл из ульев пасечника в Фордлоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queenie's grandma was accused of stealing bees from the hives of a Fordlow beekeeper.

Его обвинили в растрате общественных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accused of squandering public funds.

Его обвинили в разглашении военной тайны из-за публикации информации о военном присутствии США в Южной Корее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accused of disclosing military secrets after he published information on the US military presence in South Korea.

Подумай, одинокая, с младенцем... Представь на ее месте себя с Бори, твоего мужа обвинили в убийстве, и ты знаешь, что он не...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of her, alone, with that baby Suppose it were you and Bory, and your husband accused of a murder you knew he didn't-

Я сказал им то, что говорил ты, когда его впервые ошибочно обвинили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them what you told me when he was first falsely accused.

Дело о копе, которого обвинили в даче ложных показаний, утверждавшего, что он не видел того, что произошло прямо на его глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case centers on a cop who was convicted of perjury for claiming he never saw something that happened right in front of his eyes.

Это случилось ещё до вас, вы не можете знать. Но в NSS уже было два таких же случая, когда людей ни с того ни сего обвинили в шпионстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it was before your time so you may not know, but in NSS' past, there were two other people, that were charged with espionage just like this.

Что случилось в 2004 году в Аризоне, когда тебя обвинили в вооружённом ограблении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened in 2004 when you were convicted of armed robbery in Arizona?

После того, в чём тебя обвинили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After what they're charging you with?

Без документального подтверждения мои указы неправомерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the law documents before us, my edict has no legitimacy.

Она получила шесть лет, но прошлой весной Союз невиновности добился отмены приговора на основании неправомерных действий прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did six years but last spring the Innocence Coalition got her conviction overturned for prosecutorial misconduct.

И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct.

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

Её обвинили в ведьмовстве после того, как городские дети сказали, что она пускала им кровь и собирала её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was accused of witchcraft after some of the children in town said that she'd taken blood from them.

Меня обвинили, в том что я бросил ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was charged with child abandonment.

Ваша честь, у детектива Боша имеются случаи неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, Detective Bosch has a long history of investigative misconduct...

Сегодня они обвинили меня в том, что я пренебрегла делом пропавшей девушки Розы Баэз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier tonight, they accused me of neglecting the case of missing girl Rosa Baez.

Он - принц, наследник трона, был, пока его не обвинили в убийстве отца, императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prince, next in line to the throne until he was accused of murdering his father, the Emperor.

По законам штата Нью-Йорк, неправомерное препятствование состоит в преднамеренном препятствовании потенциальным деловым отношениям действуя из злого умысла или неподходящими и нечестными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under New York state law, tortious interference results if you intentionally interfere with a potential business relationship by acting solely out of malice or through improper or dishonest means.

Его обвинили и заключили под стражу по ошибке. вас и вашу семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is wrongly accused and wrongly imprisoned. Your son has brought shame on the court, on you and on your family.

Он намеренно добивался, чтобы его обвинили в неуважении к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got held in contempt on purpose.

Не могу поверить, что вы притащили меня сюда из-за слов какого-то бродяги, а затем обвинили меня в убийстве кузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that you guys are dragging me down here on the word of some bum, and then accusing me of murdering my own cousin.

Но ведь он действительно хочет... Сначала обвинили Фрэнка в покушении на этого Бланта, а теперь приписывают ему и убийство м-ра Морли,- Пуаро откашлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has. First they pretend that he tried to murder this Mr. Blunt and not content with that they've accused him of murdering poor Mr. Morley. Poirot coughed.

Они были обвинены не в предумышленном убийстве но они обвинили таблетки в этом и обвинения были сняты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots were charged with manslaughter, But they blamed their go-pills and the charges were dropped.

Невиновного мужчину забрали из собственного дома, забрали из семьи, обвинили в том, чего он не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innocent man was taken from his home, taken from his family, accused of crimes he did not commit.

Ее пасынок и Корсиканский управляющий Джерома Пьетра-Санта обвинили ее в интрижке с незаконнорожденным сыном Джерома, Джеромом Дэвидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her stepson and the Corsican steward of Jerome, Pietra-Santa, accused her of an intrigue with the illegitimate son of Jerome, Jerome David.

Один зяблик спел рекордную песню 1278 susk-e-weits за один час, а владельца позже обвинили в том, что он накачал птицу тестостероном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One finch sang a record 1,278 susk-e-weits in one hour, and the owner was later accused of doping the bird with testosterone.

Блоха не обвинили в преступлении, и он переехал в Северную Каролину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloch was not charged criminally, and moved to North Carolina.

Фицджеральд отметил, что не было никаких доказательств неправомерных действий Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzgerald noted that there had been no evidence of wrongdoing by Obama.

Критики также обвинили Мугабе в использовании гомофобии, чтобы отвлечь внимание от проблем страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics also accused Mugabe of using homophobia to distract attention from the country's problems.

Ссылка 7 9/11 группа не видит никакой связи между Ираком, Аль-Каидой, полностью неправомерной и не поддерживает использование слова якобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Link 7 9/11 panel sees no link between Iraq, al-Qaidais wholly improper and does not support the use of the word ALLEGEDLY.

В 1982 году Ли был записан на прослушку разговор с другим тайваньско-американским ученым, которого обвинили в шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, Lee was recorded on a wiretap speaking with another Taiwanese-American scientist who had been accused of espionage.

Вторжение в частную жизнь - это неправомерное и преднамеренное вмешательство в право другого на уединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasion of privacy is ‘wrongful and intentional interference with another's right to seclusion’.

Отвечая на вопрос о требованиях провести независимое расследование неправомерных действий полиции, Чунг сказал, что этот вопрос будет решаться внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questioned about demands for an independent inquiry into police misconduct, Cheung said that the matter would be handled internally.

Однако это событие обернулось неудачей, когда испаноязычные и чернокожие группы обвинили метеорологическое подполье и Комитет по пожарам прерий в ограничении их роли в расовых вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the event turned sour when Hispanic and Black groups accused the Weather Underground and the Prairie Fire Committee of limiting their roles in racial issues.

Во многих юрисдикциях предусмотрены трибуналы или суды, которые рассматривают иски о неправомерном увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many jurisdictions provide tribunals or courts which that hear actions for wrongful dismissal.

Он обвинил американскую армию в сокрытии неправомерных действий судей, но так и не представил никаких доказательств в поддержку обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He charged that the U.S. Army was engaged in a coverup of judicial misconduct, but never presented any evidence to support the accusation.

Ее обвинили в немецком шпионаже и расстреляли во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was accused of German espionage and was put to death by a French firing squad.

Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes.

Позже Переса обвинили в коррупции и сняли с поста президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pérez was later accused of corruption and removed from the presidency.

Обвинение в особо тяжких преступлениях и проступках распространяется на обвинения в неправомерном поведении должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of high crimes and misdemeanors covers allegations of misconduct by officials.

Национальная и международная репутация Каруаны Галиции была основана на ее регулярных сообщениях о неправомерных действиях мальтийских политиков и политически значимых лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caruana Galizia's national and international reputation was built on her regular reporting of misconduct by Maltese politicians and politically exposed persons.

Четыре дела были решены с неподписанными заключениями, два дела были утверждены судом, разделенным поровну, и два дела были отклонены как неправомерно удовлетворенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four were decided with unsigned opinions, two cases affirmed by an equally divided Court, and two cases were dismissed as improvidently granted.

В интервью, опубликованном в газете Özgür Gündem 12 марта 2008 года, Озлем Тунч рассказала о своем опыте неправомерного поведения полиции во время этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview published in the newspaper Özgür Gündem on March 12, 2008, Özlem Tunç revealed her experience of police misconduct during the event.

Умно и федеральное правительство Малайзии обвинили индонезийские силы в разжигании потенциального конфликта между малайскими регионами Кампонг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UMNO and the Malaysian Federal government blamed the Indonesian forces for stirring up potential conflict among the Malay Kampong regions.

США обвинили в нападении поддерживаемое Ираном ополчение Катаиб Хезболла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. blamed the Iranian-backed Kata'ib Hezbollah militia for the attack.

Предыдущие попытки с той же целью обвинили исследования, используемые регуляторами, в непрозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous attempts with the same aim accused studies used by regulators of being non-transparent.

Когда кто-то из Хайфы получил вместо этого известность, его обвинили в непрофессиональном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone from Haifa got the publicity instead, he was accused of unprofessional conduct.

Сироты Дюплесси обвинили в преступлении как правительство Квебека, так и Римско-Католическую Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duplessis Orphans have accused both the government of Quebec and the Roman Catholic Church of wrongdoing.

Чиновники CENTCOM обвинили в этом сбое управляемую хуситами систему 2K12 Kub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CENTCOM officials blamed the shoot down on a Houthi-operated 2K12 Kub system.

Представители некоторых из этих христианских конфессий обвинили Ватикан в том, что он фактически назвал их еретиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of some of these Christian denominations accused the Vatican of effectively calling them heretics.

Они обвинили Uber в использовании ложных и вводящих в заблуждение документов для лжи общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They accused Uber from using false and misleading documents to lie to the public.

Через три месяца Тамару обвинили в проституции из-за ее беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months later, Tamar was accused of prostitution on account of her pregnancy.

27 марта 2012 года в Махараштре в результате взрыва, в котором обвинили маоистов, погибли 15 индийских полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March 2012, an explosion blamed on Maoists killed 15 Indian policemen in Maharashtra.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неправомерно обвинили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неправомерно обвинили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неправомерно, обвинили . Также, к фразе «неправомерно обвинили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information