Неравная схватка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неравный брак - unequal marriage
лук неравный - onions unequal
неравный бой - unequal battle
вести неравный бой - fight a losing battle
неравный бивалент - unequal bivalent
Синонимы к неравный: неравный, неравноценный, плохо подобранный, неровный, неадекватный, несоответствующий, изменчивый, неуравновешенный, неодинаковый
Значение неравный: Неодинаковый, несходный, в каком-л. отношении неравноценный.
имя существительное: bout, scramble, encounter, skirmish, grapple, run-in, set-to
схватка вокруг мяча - scrummage
родовая схватка - birth pang
жаркая схватка - hot battle
любовная схватка - love battle
новая схватка - a new battle
ожесточённая схватка - fierce battle
жестокая схватка - fierce battle
кровавая схватка - bloody battle
финальная схватка - final fight
ложная схватка - false labor
Синонимы к схватка: лом, грубый дом, бесплатно для всех, борьба e, схватка, драка, установка, рукопашный бой, королевская битва
Значение схватка: Столкновение в бою, борьбе; состязание, спор.
Три дня и три ночи шла неравная схватка, но десантники смогли удержать плацдарм до момента высадки основных сил 18-й десантной армии, которой командовал генерал-лейтенант Леселидзе. |
This unequal fight lasted for three days and nights, but the marines were able to hold the bridgehead until the landing of the main forces of the 18th landing army under the command of lieutenant general Leselidze K.N. |
My contractions are only ten minutes apart. |
|
Да, у вас была схватка с кучером, - подтвердил капитан Доббин, - и вообще вы были в боевом настроении. |
You DID have a round with the coachman, Captain Dobbin said, and showed plenty of fight too. |
Атака повторилась, завязалась жестокая схватка, и нападение было отбито. |
The attack came, there was fierce skirmishing and the Yankees were beaten back. |
Золото охраняли шесть конвоиров, нас тоже было шесть человек. Произошла жаркая схватка. Первым залпом мы уложили четырех. |
There were six troopers and six of us, so it was a close thing, but we emptied four of their saddles at the first volley. |
Ты может быть испытывала кое-что, называемое схватками Бракстон-Хикса. |
It may have been Braxton-Hicks contractions. |
Ширится схватка, блокирующая его визит. |
The struggle to block his visit widened. |
Готовься, ребята, сейчас будем брать рифы! Ветры только еще скрестили шпаги, а теперь вот начнется самая схватка. |
Stand by for reefing, hearties! the winds are just crossing swords, pell-mell they'll go lunging presently. |
По правде, мы в одиночных схватках убили больше, чем большинство баронов в войнах. |
The truth is, we've killed more men in single combat than most barons have in their wars. |
Постоянная грызущая боль пронзила мышцы бедер и ног, а лицо было покрыто отметинами, которые всегда напоминали ему о схватках в Клондайке. |
A constant gnawing pain affected his hip and leg muscles, and his face was stricken with marks that always reminded him of the struggles he faced in the Klondike. |
About how far apart are your contractions now? |
|
Что такое рукопашная схватка? - Колебание. |
What is a fray? an oscillation? |
Overlying all this, we were always waiting for a fight. |
|
Вновь раздался ужасный вой, а вскоре мимо нашего здания в том направлении, где шла схватка, пронеслись еще четыре-пять многоногих экипажей. |
More sirens could be heard, and soon several more legged vehicles hurried past our building towards the fray. |
The quarrel materialized that very evening at tea. |
|
Но боевой дух обеих сторон был так высок, что схватка могла начаться в любое мгновение. |
The fighting spirits of both sides, however, could have exploded in an instant. |
Подобная схватка означала использование Единой Силы, а она предполагает участие в сражении женщин. |
That sort of struggle meant using the One Power, and that meant women. |
Та бешеная схватка заставила его усомниться в своем мастерстве. |
It had been a close fought encounter and one that had set him doubting his skills. |
Кровь на дорожном покрытии показывала, что после крушения тоже произошла схватка. |
Blood on the pavement showed that there had been fighting after the crash too. |
Следующая схватка для Друшикко стала полуфинальной, и судьба свела ее с сержантом Ботари. |
The next round to come up for Droushnakovi was the semi-final, and it was the luck of the draw that her opponent was Sergeant Bothari. |
Ведется неравная борьба между хорошо вооруженной армией и гражданским населением, которое отстаивает свое неотъемлемое право на независимое государство. |
An unequal struggle was under way between a well-armed army and a civilian population that was standing up for its inherent right to an independent State. |
Схватка за право заниматься адвокатской практикой или взять шестимесячный перерыв. |
Fight disbarment or take - a six-month suspension. |
Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию |
Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham |
У меня была небольшая схватка с ириской и я проглотила последний правый коренной. |
I got into a bit of a tussle with a piece of Taffy and I swallowed my back right molar. |
Это была схватка с четырехпалым. |
This was the tussle with Four-Fingers. |
Современные комодские вараны часто даже убивают друг друга в таких схватках. |
Modern Komodo dragons are often killed in fights over carcasses. |
Схватка прекратилась. На короткое время водворилась тишина. |
There was a suspension of the strife-a short interval of silence. |
Или между ними уже произошла короткая схватка, из которой захватчики вышли победителями? |
Or had a brief engagement already been fought, out of which the monsters had emerged unscathed? |
Особенно ожесточенная схватка произошла из-за Офира, самого обыкновенного пастбища лосей с незначительным содержанием золота в почве. |
Possibly the severest struggle was waged on Ophir, the veriest of moose-pastures, whose low-grade dirt was valuable only because of its vastness. |
Затем схватка с медведем в Чансери Лейн, бунт, который он же и начал, против поваров из-за невкусного крема и затем он начал бредить о наследстве и спрятанных сокровищах. |
And a fight with a bear in Chancery Lane, a rebellion against the cooks for bad custard, started by him, and he raved about fortunes and hidden treasures. |
Сегодня предстоит схватка по-техасски - насмерть. Встречаются Доктор Хиллбилли и Железный Яппи. |
Tonight, a Texas death match- Dr. Hillbilly versus The Iron Yuppie! |
Она там раздавала гомеопатические наборы, типа от болей при схватках, когда она мне один дала, я такой. |
She would do things like... She handed out a homeopathy kit, you know, for labour pains, and it came round to me, and I went, |
Если нам предстоит схватка с Глабером и римлянами, мы должны освобождать бойцов. |
If we are to stand against Glaber and the Romans, we must liberate fighting men. |
For full ten minutes did he continue the mad wrestling match. |
|
Между тем пленники без всяких затруднений вышли в эту смежную комнату, а оттуда пробрались во двор замка, где разыгрывалась последняя схватка. |
Meantime the prisoners found no difficulty in making their escape into the anteroom, and from thence into the court of the castle, which was now the last scene of contest. |
Nothing makes it a party like a Serena/Blair showdown. |
|
И не менее ужасная схватка предстоит с собственной жестокосердной ненавистницей-женой. |
And also some sort of horrible broil with his own brutal wife, who hated him? |
Теперь отдохните перед следующими схватками. |
Just rest before the next contraction. |
Это не схватка. |
That's not a contraction. |
Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров. |
That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town. |
The harder you fight, the hotter it feels. |
|
Не зря же Споуд - чемпион мира среди лоботрясов (в схватках финала захваты и подножки разрешаются). |
Spoade was the world's champion sitter-around, no holds barred and gouging discretionary. |
Ничто так не разжигает аппетит, как схватка с огнедышащим. |
Nothing like a firebreather fight to whip up an appetite. |
Here begins the act of combat for possession of the woman T'Pring. |
|
Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер. |
Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker. |
The woman was holding her wrist and timing the pains with a watch. |
|
наешь, есть разница между ложными родовыми схватками и фальшивыми родовыми схватками. |
There's a difference between false labor pains and fake labor pains? |
Для него главное - это схватка, бой. |
For him, the main thing is to be active. |
The decisive battle between the forces of good and evil. |
|
Схватка была так же мимолетна и почти так же непонятна, как и первая. |
This meeting was as quick and almost as mysterious as the first. |
Миссис Вестерн только что привезла мисс Софью к отцу, и у них была жестокая схватка. |
Madam Western hath just brought Madam Sophia home, and there hath been a terrible to do. |
Схватка уполномоченного с курьером была непродолжительна. |
The battle between the Vice President and the messenger did not last very long. |
Пейс не сумел набрать вес для схватки, поэтому она велась как схватка в тяжелом весе. |
Pace failed to make weight for the bout, so it was fought as a catchweight bout. |
Старая гвардия отбивалась в ожесточенных историографических схватках. |
The old guard fought back in bitter historiographical contests. |
Немцы в высоком лесу отбили атаку пулеметным огнем, и началась схватка. |
The Germans in High Wood defeated the attack with machine-gun fire and a mêlée began. |
Последовала дикая схватка за шайбу, закончившаяся тем, что Джонсон нашел ее и передал Кену Морроу. |
A wild scramble for the puck ensued, ending when Johnson found it and passed it to Ken Morrow. |
Бинты или ленты можно носить для поддержки или защиты от травм; некоторые игроки носят ленту вокруг головы, чтобы защитить уши в схватках и раках. |
Bandages or tape can be worn to support or protect injuries; some players wear tape around the head to protect the ears in scrums and rucks. |
Финальная схватка была между Джастином Гуарини, одним из первых фаворитов, и Келли Кларксон. |
The final showdown was between Justin Guarini, one of the early favorites, and Kelly Clarkson. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неравная схватка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неравная схватка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неравная, схватка . Также, к фразе «неравная схватка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.